Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know What Time It Is?
Weißt du, wie spät es ist?
Do
you
know
what
time
it
is?
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
Girlies
are
partying,
touching
my
body
and
Mädels
feiern,
berühren
meinen
Körper
und
Talking
to
me
like
I'm
a
kindergartian
Reden
mit
mir,
als
wäre
ich
ein
Kindergartenkind
Today
she's
on
mine,
tomorrow
she's
on
his
Heute
hängt
sie
an
mir,
morgen
an
ihm
But
don't
worry
about
me,
because
I
know
what
time
it
is
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
denn
ich
weiß,
wie
spät
es
ist
Time
to
get
mine
while
you
try
to
get
yours
Zeit,
meins
zu
kriegen,
während
du
versuchst,
deins
zu
kriegen
I'll
get
mine
pause
in
those
silky
drawers
Ich
hol
mir
meins
in
diesen
seidigen
Höschen
Take
you
to
the
cleaners
and
I
got
a
trick
Nehm
dich
aus
und
ich
hab
'nen
Trick
Cause
all
you're
ever
going
to
get
is
a
piece
of
my
dee-dee-duh
Denn
alles,
was
du
je
kriegen
wirst,
ist
ein
Stück
von
meinem
Di-Di-Da
Didn't
you
know
that
my
girlie,
my
toe
Wusstest
du
nicht,
dass
mein
Mädel,
mein
Zeh
It's
easy
to
come,
but
harder
to
go
Es
ist
leicht
zu
kommen,
aber
schwerer
zu
gehen
Hope
you
got
a
good
heart
and
you're
a
good
sport
Hoffe,
du
hast
ein
gutes
Herz
und
bist
eine
faire
Spielerin
Cause
I'm
a
treat
you
like
beaver
on
a
basketball
court
Denn
ich
werde
dich
behandeln
wie
einen
Biber
auf
einem
Basketballplatz
I'm
gonna
run
you
around,
take
you
up
and
down
Ich
werde
dich
herumscheuchen,
dich
rauf
und
runter
bringen
Take
you
out
and
leave
you
in
the
lost
and
found
Dich
ausführen
und
dich
im
Fundbüro
zurücklassen
So
if
you
wanna
be
down,
miss
listen
to
this
Also,
wenn
du
dabei
sein
willst,
Miss,
hör
dir
das
an
Before
you
deal
with
me,
you'd
better
know
what
time
it
is
Bevor
du
dich
mit
mir
einlässt,
solltest
du
besser
wissen,
wie
spät
es
ist
Do
you
know
what
time
it
is?
(Tell
me
do
you
know?)
(Repeat
3x)
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
(Sag
mir,
weißt
du
es?)
(3x
wiederholen)
Some
girlies
are
pretty,
some
girlies
are
fine
Manche
Mädels
sind
hübsch,
manche
Mädels
sind
toll
But
most
girlie
girlies
like
to
play
with
your
mind
Aber
die
meisten
Mädels
spielen
gern
mit
deinem
Verstand
They
like
sporting
new
gold
and
riding
in
cars
Sie
tragen
gern
neues
Gold
zur
Schau
und
fahren
in
Autos
And
most
of
them,
they
don't
care
who
you
are
Und
den
meisten
von
ihnen
ist
es
egal,
wer
du
bist
They're
materialistic
and
unrealistic
Sie
sind
materialistisch
und
unrealistisch
And
to
most
of
them
you're
nothing
but
another
statistic
Und
für
die
meisten
von
ihnen
bist
du
nichts
als
eine
weitere
Statistik
Whoever's
got
the
money,
they're
all
on
his
Wer
auch
immer
das
Geld
hat,
sie
hängen
alle
an
ihm
Y'all
can
save
it
for
David,
cause
I
know
what
time
it
is
Ihr
könnt
euch
das
für
David
aufheben,
denn
ich
weiß,
wie
spät
es
ist
Do
you
know
what
time
it
is?
(Tell
me
do
you
know?)
(Repeat
3x)
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
(Sag
mir,
weißt
du
es?)
(3x
wiederholen)
Check
the
clock!
Prüf
die
Uhr!
Put
your
Gucci
watch
on
and
synchronize
the
time,
and
let's
rock
Leg
deine
Gucci-Uhr
an
und
synchronisier
die
Zeit,
und
lass
uns
rocken
Girls
for
me
come
a
dime
a
dozen
Mädels
gibt's
für
mich
wie
Sand
am
Meer
And
that's
why
I
never
never
was
a
Und
deshalb
war
ich
niemals
niemals
eine
Situation
where
I
could
get
jerked
Situation,
in
der
ich
verarscht
werden
könnte
Like
a
mechanic,
all
I
do
is
bodywork
Wie
ein
Mechaniker,
alles
was
ich
mache,
ist
Karosseriearbeit
Want
my
money?
You
must
be
a
fool
Willst
mein
Geld?
Du
musst
ein
Narr
sein
Cause
like
Billy
Idol
said,
I'm
gigalo
cool
Denn
wie
Billy
Idol
sagte,
ich
bin
Gigolo-cool
Moe
Dee,
that's
me,
introduce
yourself,
miss
Moe
Dee,
das
bin
ich,
stell
dich
vor,
Miss
But
don't
try
to
be
slick,
cause
I
know
what
time
it
is
Aber
versuch
nicht,
gerissen
zu
sein,
denn
ich
weiß,
wie
spät
es
ist
Time
to
make
sure
that
the
girlies
stay
poised
Zeit
sicherzustellen,
dass
die
Mädels
gespannt
bleiben
String
'em
out
so
they
will
always
want
more
Halt
sie
hin,
damit
sie
immer
mehr
wollen
Don't
come
around
here
and
try
to
get
richer
Komm
hier
nicht
an
und
versuch,
reicher
zu
werden
Don't
ask
me
for
no
money,
cause
baby
baby
baby
Frag
mich
nicht
nach
Geld,
denn
Baby,
Baby,
Baby
Bet
you
don't
know
me
from
a
can
of
paint
Wette,
du
kennst
mich
nicht
von
'ner
Dose
Farbe
And
I
bet
you
think
I'm
fronting
but
I
tell
you
I
ain't
Und
ich
wette,
du
denkst,
ich
tue
nur
so,
aber
ich
sag
dir,
das
tu
ich
nicht
And
I
bet
you
think
you
know,
but
I'll
tell
you
like
this:
Und
ich
wette,
du
denkst,
du
weißt
Bescheid,
aber
ich
sag's
dir
so:
I'll
be
you
don't
know
(Know
what?)
What
time
it
is
Ich
wette,
du
weißt
nicht
(Weißt
was?)
wie
spät
es
ist
Do
you
know
what
time
it
is?
(Tell
me
do
you
know?)
(Repeat
4x)
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
(Sag
mir,
weißt
du
es?)
(4x
wiederholen)
It's
time
to
get
money,
time
to
get
paid
Es
ist
Zeit,
Geld
zu
machen,
Zeit,
bezahlt
zu
werden
It's
time
to
have
fun,
it's
time
to
get
laid
Es
ist
Zeit,
Spaß
zu
haben,
es
ist
Zeit,
flachgelegt
zu
werden
Like
to
front
like
I'm
poor,
I
don't
drive,
instead
Tue
gern
so,
als
wär
ich
arm,
ich
fahre
nicht
selbst,
stattdessen
I
be
chilling
in
a
Jetta
with
my
man
that
be
red
Chille
ich
in
einem
Jetta
mit
meinem
Kumpel,
der
Red
heißt
Riding
all
around
the
city
and
half
the
world
Fahren
durch
die
ganze
Stadt
und
die
halbe
Welt
And
after
talking
from
girl
to
girl
Und
nachdem
ich
von
Mädel
zu
Mädel
geredet
habe
All
you
ladies
seem
to
sing
the
same
old
song
Scheint
ihr
Ladies
alle
dasselbe
alte
Lied
zu
singen
Makes
it
hard
for
me
when
a
real
girl
comes
along
Macht
es
mir
schwer,
wenn
ein
echtes
Mädchen
daherkommt
Now
I'm
a
veteran,
a
girl
all-pro
Jetzt
bin
ich
ein
Veteran,
ein
Frauen-All-Profi
And
as
many
as
I've
had,
I
still
don't
know
Und
so
viele
ich
auch
hatte,
ich
weiß
es
immer
noch
nicht
So
I
made
a
little
system
so
I
can
tell
Also
habe
ich
ein
kleines
System
entwickelt,
damit
ich
es
erkennen
kann
Doesn't
always
work,
but
what
the
hell?
Funktioniert
nicht
immer,
aber
was
soll's?
Don't
ask
me
for
nothing,
and
don't
give
me
nothing
Frag
mich
nach
nichts
und
gib
mir
nichts
And
keep
it
like
that
for
about
a
whole
month
and
Und
lass
es
so
für
etwa
einen
ganzen
Monat
und
Half
and
I'll
laugh
and
maybe
one
day
miss
Eine
Hälfte
und
ich
werde
lachen
und
vielleicht
eines
Tages,
Miss
Maybe
you
can
be
down,
maybe
you
can
be
down
Vielleicht
kannst
du
dabei
sein,
vielleicht
kannst
du
dabei
sein
Maybe
you
should
be
down
cause
you
know
what
time
it
is
Vielleicht
solltest
du
dabei
sein,
denn
du
weißt,
wie
spät
es
ist
Do
you
know
what
time
it
is?
(Tell
me
do
you
know?)
(Repeat
3x)
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
(Sag
mir,
weißt
du
es?)
(3x
wiederholen)
Check
the
clock!
Prüf
die
Uhr!
Put
your
Gucci
watch
on
and
synchronize
the
time,
and
let's
rock
Leg
deine
Gucci-Uhr
an
und
synchronisier
die
Zeit,
und
lass
uns
rocken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohanndas Dewese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.