Kool Moe Dee - I Go To Work - traduction des paroles en allemand

I Go To Work - Kool Moe Deetraduction en allemand




I Go To Work
Ich geh' zur Arbeit
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
I go to work
Ich geh' zur Arbeit
Like a doctor
Wie ein Arzt
When I rock the mic
Wenn ich das Mic rocke
You got to like the way I operate
Du musst mögen, wie ich operiere
I make miracles happen
Ich lasse Wunder geschehen
Just from rappin'
Nur durchs Rappen
I'm so lyrically potent
Ich bin lyrisch so potent
And I'm flowin'
Und ich flowe
And explodin'
Und explodiere
On the scene, mean
Auf der Szene, meine
I got the potential
Ich habe das Potenzial
To make you go then chill
Dich dazu zu bringen, loszulegen und dann zu chillen
I got the credentials
Ich habe die Referenzen
That is of which I chose
Das ist es, was ich wählte
To make a rhyme and chill
Einen Reim zu machen und zu chillen
Then you know I will fulfill
Dann weißt du, ich werde erfüllen
To make a couple of mill
Ein paar Millionen zu machen
As I build a guild
Während ich eine Gilde aufbaue
For all the rappers and skills
Für alle Rapper und Skills
And kill the weak rappers and no thrills
Und die schwachen Rapper ohne Nervenkitzel töte
Hang 'em an effigy
Hängt ihn als Abbild auf
If he's a sucker
Wenn er ein Versager ist
Hang 'em to the left of me
Hängt ihn links von mir
'Cause my right hand man
Denn mein rechter Handlanger
Is my mic stand and
Ist mein Mikrofonständer und
The microphone that I own
Das Mikrofon, das ich besitze
And my game plan
Und mein Spielplan
Is keeping at a steady pace
Ist es, ein gleichmäßiges Tempo zu halten
Ain't no reason to rush
Es gibt keinen Grund zur Eile
It ain't no race
Es ist kein Rennen
I'ma hit the top
Ich werde die Spitze erreichen
Just when I wanna
Genau dann, wenn ich will
And it's a matter of time
Und es ist eine Frage der Zeit
And I'm gonna
Und ich werde es tun
'Cause I know when to
Denn ich weiß, wann ich
Go 'head enter
Loslegen und eintreten soll
The classic Moe Dee rap that sent ya
Der klassische Moe Dee Rap, der dich schickte
Runnin' around
Herumrennend
Holdin' ya head
Deinen Kopf haltend
Askin' ya homeboy
Deinen Kumpel fragend
Yo, man
Yo, Mann
You head what he said
Hast du gehört, was er gesagt hat
Another funky rhythm
Noch ein funky Rhythmus
Look at ya man and give him a high five
Schau deinen Mann an und gib ihm ein High Five
'Cause I'm live runnin' around with him
Denn ich bin live und renne mit ihm herum
Telling everybody
Erzähle es jedem
Hanging out on the block
Der auf dem Block abhängt
It's time to wake up
Es ist Zeit aufzuwachen
And check the clock
Und auf die Uhr zu schauen
Punch it
Stempel ein
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit)
I go to work
Ich geh' zur Arbeit
Like an architect
Wie ein Architekt
I build a rhyme, sometimes it climbs so erect
Ich baue einen Reim, manchmal steigt er so empor
Skyscrapers look like atoms
Wolkenkratzer sehen aus wie Atome
Cars, electrons, rollin' in patterns
Autos, Elektronen, rollen in Mustern
Writing out word after word
Schreibe Wort für Wort nieder
With each letter, it becomes visibly better
Mit jedem Buchstaben wird es sichtbar besser
'Cause my foundation built a nation of rappers
Denn mein Fundament baute eine Nation von Rappern
And after I came off vacation
Und nachdem ich aus dem Urlaub kam
I came to roam
Kam ich, um zu durchstreifen
The land I own
Das Land, das ich besitze
And stand alone on the microphone
Und stehe allein am Mikrofon
Daddy's home
Papa ist zu Haus'
So open the door, playtime is over
Also öffne die Tür, die Spielzeit ist vorbei
Time to go to work, work and show the
Zeit zur Arbeit zu gehen, Arbeit und den
Suckers in the place who run their face
Versagern hier, die ihr Maul aufreißen
A taste of the bass of who's the ace
Einen Vorgeschmack vom Bass zu geben, wer das Ass ist
Start the race
Starte das Rennen
I'm coming in first
Ich komme als Erster ins Ziel
With each verse, I build a curse
Mit jeder Strophe baue ich einen Fluch
So rappers can't capture Moe Dee's rapture
Damit Rapper Moe Dee's Verzückung nicht einfangen können
And after I have ya
Und nachdem ich dich habe
I have to slap ya
Muss ich dich schlagen
Senseless with endless rhymes
Besinnungslos mit endlosen Reimen
Don't pretend this
Tu nicht so, als wäre das
Is anything short of stupendous
Irgendetwas weniger als grandios
And when this rhyme is done
Und wenn dieser Reim fertig ist
Your mind will become so trapped in the rap
Wird dein Verstand so im Rap gefangen sein
You'll lust another one
Du wirst nach einem weiteren dürsten
But you gotta wait, it takes time
Aber du musst warten, es braucht Zeit
I don't write, I build a rhyme
Ich schreibe nicht, ich baue einen Reim
Draw the plans, draft the diagrams
Zeichne die Pläne, entwerfe die Diagramme
An architect in effect
Ein Architekt in Aktion
And it slams
Und es knallt
And if it's weak when I'm done
Und wenn er schwach ist, wenn ich fertig bin
Renovate and build another one
Renoviere und baue einen neuen
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
I go to work
Ich geh' zur Arbeit
Like a boxer
Wie ein Boxer
Train the brain and aim to outfox ya
Trainiere das Gehirn und ziele darauf ab, dich auszutricksen
Like a punch, my rhyme rocks ya
Wie ein Schlag, mein Reim rockt dich
Some times it knocks ya so hard
Manchmal schlägt er dich so hart
It stops ya dead in your tracks
Er stoppt dich auf der Stelle
So power packed
So voller Kraft
Before you can react
Bevor du reagieren kannst
You're flat on your back
Liegst du flach auf dem Rücken
Down for the count
Angeknockt
Get up and dismount
Steh auf und steig ab
'Cause I'm coming with an endless amount of rhymes
Denn ich komme mit einer endlosen Menge an Reimen
In a hurry like a flurry
In Eile wie ein Hagel
A collage to camouflage
Eine Collage zur Tarnung
The power punch, but don't worry
Des Power-Schlags, aber keine Sorge
Knowledge is an antidote
Wissen ist ein Gegengift
I got hand of smoke
Ich habe eine Hand aus Rauch
Writing at the speed of light with insight
Schreibe mit Lichtgeschwindigkeit mit Einsicht
I wrote rhymes on a level so you can't relate
Ich schrieb Reime auf einem Level, das du nicht nachvollziehen kannst
Unless you're intelligent
Es sei denn, du bist intelligent
So stay awake
Also bleib wach
Sleepwalkers
Schlafwandler
Slick talkers
Schlaue Redner
This time a native New Yorker's
Diesmal ein gebürtiger New Yorker
Riding a crescendo wave to save the mental
Reitet eine Crescendo-Welle, um den mentalen
State of the fan, so he can understand my pencils
Zustand des Fans zu retten, damit er meine Stifte verstehen kann
Writin' the rhymes in its highest form
Schreibe die Reime in ihrer höchsten Form
And I'm a drop it on ya like a bomb
Und ich lasse sie auf dich fallen wie eine Bombe
And when it explodes, I'll blow up
Und wenn sie explodiert, werde ich hochgehen
A few casualties, but so what?
Ein paar Verluste, aber na und?
If you're slow
Wenn du langsam bist
You blow
Gehst du hoch
You know you go
Du weißt, du gehst
I flow
Ich flowe
I throw all pro
Ich werfe alles professionell
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
To say rap is not work is ludicrous
Zu sagen, Rap sei keine Arbeit, ist lächerlich
Whoever said it must be new to this
Wer auch immer das gesagt hat, muss neu hier sein
When you hear me
Wenn du mich hörst
You'll compare me to a prophet for profit
Wirst du mich mit einem Propheten für Profit vergleichen
Not merely putting words together for recreation
Nicht nur Worte zum Spaß zusammenfügen
Each rhyme's a dissertation
Jeder Reim ist eine Dissertation
You wanna know my occupation?
Du willst meinen Beruf wissen?
I get paid to rock the nation
Ich werde bezahlt, um die Nation zu rocken
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
I go to work (work, work)
Ich geh' zur Arbeit (Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work, work)
(Arbeit, Arbeit)
(Work)
(Arbeit)
I go to work!
Ich geh' zur Arbeit!





Writer(s): Mohandas Dewese, King Floyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.