Paroles et traduction Kool Moe Dee - I Go To Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Go To Work
Я иду работать
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
I
go
to
work
Я
иду
работать
Like
a
doctor
Как
доктор,
When
I
rock
the
mic
Когда
я
читаю
в
микрофон,
You
got
to
like
the
way
I
operate
Тебе
должно
понравиться,
как
я
действую.
I
make
miracles
happen
Я
творю
чудеса
Just
from
rappin'
Просто
читая
рэп.
I'm
so
lyrically
potent
Я
настолько
силён
в
текстах,
And
I'm
flowin'
И
я
теку,
And
explodin'
И
взрываюсь
On
the
scene,
mean
На
сцене,
жестокий.
I
got
the
potential
У
меня
есть
потенциал,
To
make
you
go
then
chill
Чтобы
заставить
тебя
сначала
уйти,
а
потом
расслабиться.
I
got
the
credentials
У
меня
есть
полномочия,
That
is
of
which
I
chose
Которые
я
выбрал,
To
make
a
rhyme
and
chill
Чтобы
сочинить
рифму
и
расслабиться.
Then
you
know
I
will
fulfill
Тогда
ты
знаешь,
что
я
выполню,
To
make
a
couple
of
mill
Чтобы
сделать
пару
миллионов,
As
I
build
a
guild
Пока
я
строю
гильдию
For
all
the
rappers
and
skills
Для
всех
рэперов
и
их
навыков,
And
kill
the
weak
rappers
and
no
thrills
И
убью
слабых
рэперов
без
изюминки.
Hang
'em
an
effigy
Повешу
его
чучело,
If
he's
a
sucker
Если
он
сосун.
Hang
'em
to
the
left
of
me
Повешу
его
слева
от
меня,
'Cause
my
right
hand
man
Потому
что
моя
правая
рука
Is
my
mic
stand
and
Это
моя
стойка
для
микрофона
и
The
microphone
that
I
own
Микрофон,
которым
я
владею.
And
my
game
plan
И
мой
план
игры
Is
keeping
at
a
steady
pace
Это
держать
постоянный
темп.
Ain't
no
reason
to
rush
Нет
причин
торопиться.
It
ain't
no
race
Это
не
гонка.
I'ma
hit
the
top
Я
буду
на
вершине,
Just
when
I
wanna
Когда
я
сам
захочу.
And
it's
a
matter
of
time
И
это
вопрос
времени,
And
I'm
gonna
И
я
сделаю
это,
'Cause
I
know
when
to
Потому
что
я
знаю,
когда
Go
'head
enter
Идти
вперед,
войди
The
classic
Moe
Dee
rap
that
sent
ya
В
классический
рэп
Мо
Ди,
который
отправил
тебя
Holdin'
ya
head
Держась
за
голову,
Askin'
ya
homeboy
Спрашивая
своего
кореша:
You
head
what
he
said
Ты
слышал,
что
он
сказал?"
Another
funky
rhythm
Еще
один
фанковый
ритм.
Look
at
ya
man
and
give
him
a
high
five
Посмотри
на
своего
друга
и
дай
ему
пять,
'Cause
I'm
live
runnin'
around
with
him
Потому
что
я
живой,
бегаю
с
ним,
Telling
everybody
Говорю
всем,
Hanging
out
on
the
block
Тусующимся
на
районе:
It's
time
to
wake
up
Пора
просыпаться
And
check
the
clock
И
смотреть
на
часы.
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work,
work)
(Работа,
работа,
работа)
I
go
to
work
Я
иду
работать
Like
an
architect
Как
архитектор,
I
build
a
rhyme,
sometimes
it
climbs
so
erect
Я
строю
рифму,
иногда
она
вздымается
так
прямо.
Skyscrapers
look
like
atoms
Небоскребы
выглядят
как
атомы,
Cars,
electrons,
rollin'
in
patterns
Машины,
электроны,
катятся
по
траекториям.
Writing
out
word
after
word
Выписываю
слово
за
словом,
With
each
letter,
it
becomes
visibly
better
С
каждой
буквой
это
становится
заметно
лучше,
'Cause
my
foundation
built
a
nation
of
rappers
Потому
что
мой
фундамент
построил
нацию
рэперов.
And
after
I
came
off
vacation
И
после
того,
как
я
вернулся
из
отпуска,
I
came
to
roam
Я
пришел
бродить
The
land
I
own
По
земле,
которой
я
владею,
And
stand
alone
on
the
microphone
И
стою
один
у
микрофона.
Daddy's
home
Папочка
дома.
So
open
the
door,
playtime
is
over
Так
что
открывай
дверь,
время
игр
закончилось.
Time
to
go
to
work,
work
and
show
the
Время
идти
работать,
работать
и
показать
Suckers
in
the
place
who
run
their
face
Сосункам
в
этом
месте,
которые
строят
из
себя
невесть
что,
A
taste
of
the
bass
of
who's
the
ace
Вкус
баса
того,
кто
здесь
ас.
Start
the
race
Стартуй
гонку,
I'm
coming
in
first
Я
прихожу
первым.
With
each
verse,
I
build
a
curse
С
каждым
куплетом
я
создаю
проклятие,
So
rappers
can't
capture
Moe
Dee's
rapture
Чтобы
рэперы
не
смогли
уловить
восторг
Мо
Ди.
And
after
I
have
ya
И
после
того,
как
я
поймаю
тебя,
I
have
to
slap
ya
Мне
придется
ударить
тебя
Senseless
with
endless
rhymes
Бессмысленными
бесконечными
рифмами.
Don't
pretend
this
Не
делай
вид,
что
Is
anything
short
of
stupendous
Это
что-то
меньшее,
чем
потрясающе.
And
when
this
rhyme
is
done
И
когда
эта
рифма
закончится,
Your
mind
will
become
so
trapped
in
the
rap
Твой
разум
окажется
в
ловушке
рэпа,
You'll
lust
another
one
Ты
возжелаешь
еще,
But
you
gotta
wait,
it
takes
time
Но
тебе
придется
подождать,
это
требует
времени.
I
don't
write,
I
build
a
rhyme
Я
не
пишу,
я
строю
рифму.
Draw
the
plans,
draft
the
diagrams
Рисую
планы,
черчу
схемы.
An
architect
in
effect
Архитектор
в
действии,
And
it
slams
И
это
бьет
наповал.
And
if
it's
weak
when
I'm
done
И
если
это
слабо,
когда
я
закончу,
Renovate
and
build
another
one
Отремонтирую
и
построю
еще
одну.
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
I
go
to
work
Я
иду
работать
Train
the
brain
and
aim
to
outfox
ya
Тренируй
мозг
и
целься
перехитрить
тебя.
Like
a
punch,
my
rhyme
rocks
ya
Как
удар,
моя
рифма
качает
тебя.
Some
times
it
knocks
ya
so
hard
Иногда
она
бьет
тебя
так
сильно,
It
stops
ya
dead
in
your
tracks
Что
останавливает
тебя
прямо
на
месте.
So
power
packed
Настолько
мощно,
Before
you
can
react
Что
прежде
чем
ты
успеваешь
среагировать,
You're
flat
on
your
back
Ты
уже
лежишь
на
спине.
Down
for
the
count
Отсчет
пошел.
Get
up
and
dismount
Вставай
и
слезай,
'Cause
I'm
coming
with
an
endless
amount
of
rhymes
Потому
что
я
иду
с
бесконечным
количеством
рифм,
In
a
hurry
like
a
flurry
В
спешке,
как
буря,
A
collage
to
camouflage
Коллаж,
чтобы
замаскировать
The
power
punch,
but
don't
worry
Мощный
удар,
но
не
волнуйся.
Knowledge
is
an
antidote
Знание
- это
противоядие.
I
got
hand
of
smoke
У
меня
рука
дымит.
Writing
at
the
speed
of
light
with
insight
Пишу
со
скоростью
света
с
проницательностью.
I
wrote
rhymes
on
a
level
so
you
can't
relate
Я
написал
рифмы
на
таком
уровне,
что
ты
не
сможешь
понять,
Unless
you're
intelligent
Если
ты
не
умен.
So
stay
awake
Так
что
не
спи.
Slick
talkers
Гладкоязыкие
болтуны,
This
time
a
native
New
Yorker's
На
этот
раз
уроженец
Нью-Йорка
Riding
a
crescendo
wave
to
save
the
mental
Оседлал
волну
крещендо,
чтобы
спасти
душевное
State
of
the
fan,
so
he
can
understand
my
pencils
Состояние
фаната,
чтобы
он
мог
понять
мои
карандаши,
Writin'
the
rhymes
in
its
highest
form
Пишущие
рифмы
в
их
высшей
форме,
And
I'm
a
drop
it
on
ya
like
a
bomb
И
я
обрушу
их
на
тебя,
как
бомбу.
And
when
it
explodes,
I'll
blow
up
И
когда
она
взорвется,
я
подорву
A
few
casualties,
but
so
what?
Несколько
жертв,
но
и
что
с
того?
If
you're
slow
Если
ты
медленный,
You
know
you
go
Ты
знаешь,
ты
уходишь.
I
throw
all
pro
Я
бросаю,
как
профи.
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
To
say
rap
is
not
work
is
ludicrous
Говорить,
что
рэп
- это
не
работа,
смешно.
Whoever
said
it
must
be
new
to
this
Кто
бы
это
ни
сказал,
должно
быть,
новичок
в
этом.
When
you
hear
me
Когда
ты
услышишь
меня,
You'll
compare
me
to
a
prophet
for
profit
Ты
сравнишь
меня
с
пророком
ради
прибыли.
Not
merely
putting
words
together
for
recreation
Не
просто
складывать
слова
вместе
для
развлечения,
Each
rhyme's
a
dissertation
Каждая
рифма
- это
диссертация.
You
wanna
know
my
occupation?
Ты
хочешь
знать
мою
профессию?
I
get
paid
to
rock
the
nation
Мне
платят
за
то,
чтобы
я
раскачивал
нацию.
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
I
go
to
work
(work,
work)
Я
иду
работать
(работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
(Work,
work)
(Работа,
работа)
I
go
to
work!
Я
иду
работать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohandas Dewese, King Floyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.