Kool Moe Dee - Rise 'N' Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool Moe Dee - Rise 'N' Shine




[ Intro: kool moe dee ]
[ Вступление: кул мо ди ]
And yes y'all
И да, вы все
The sounds that you hear
Звуки, которые вы слышите
Is gonna be so rare
Это будет так редко
You have no fear
У тебя нет страха
Cause three live brothers are here
Потому что здесь три живых брата
We got krs-one from boogie down productions
У нас есть krs-one от boogie down productions
Special shout to melodie
Особый привет Мелоди
We got my man chuck d in the house from public enemy
У нас в доме мой приятель Чак Ди из public enemy
And I am kool moe dee
И я кул мо ди
So are - you - ready?
Итак, вы готовы?
[ Verse 1: kool moe dee ]
[ Куплет 1: кул мо ди ]
Are you ready, to elevate
Готовы ли вы возвыситься
As I rhyme on time you'll illuminate
Когда я буду рифмовать вовремя, ты просветлеешь
Hard as diamond, knowledge shinin
Твердый, как алмаз, сияющий знанием
It's that time and it's all in the timin
Это то время, и все дело во времени.
400 years blood, sweat and tears
400 лет крови, пота и слез
The rain is over, and the sun is here
Дождь закончился, и солнце уже здесь
Yeah, bright and clear, countdown to the year
Да, ярко и ясно, обратный отсчет до конца года.
No fear, cause I'm in there
Не бойся, потому что я там.
Holdin my mic like the staff of ra
Держу свой микрофон, как посох ра
Bringin true light after dark
Несущий истинный свет после наступления темноты
Brothers are live, but still unborn
Братья живы, но еще не родились
It's almost morn and it's time to mourn
Уже почти утро, и пришло время скорбеть
See the light like a crack of dawn
Увидеть свет, подобный рассвету
The comatosed and the cracked are re-born
Находящиеся в коме и надломленные рождаются заново
Reurgitatin the garbage we're fed
Перерабатываем мусор, которым нас кормят
Cause this time dawn is dawn of the dead
Потому что на этот раз рассвет - это рассвет мертвых
[ Chorus ]
[припев]
Ain't that funky?
Разве это не обалденно?
(Yeah, that's funky)
(Да, это обалденно)
Ain't that funky?
Разве это не обалденно?
(Yeah, that's funky)
(Да, это обалденно)
Ain't that funky?
Разве это не обалденно?
(Yeah, that's funky)
(Да, это обалденно)
Rise and shine
Подняться и сиять
Ain't that funky?
Разве это не обалденно?
(Yeah, that's funky)
(Да, это обалденно)
Ain't that funky?
Разве это не обалденно?
(Yeah, that's funky)
(Да, это обалденно)
Ain't that funky?
Разве это не обалденно?
(Yeah, that's funky)
(Да, это обалденно)
Get up
Вставать
[ Verse 2: kool moe dee ]
[ Куплет 2: кул мо ди ]
I rise and shine like the sun on the one
Я поднимаюсь и сияю, как солнце, на единственном
We dance together, we overcome
Мы танцуем вместе, мы преодолеваем
A wake-up call to wake up all
Тревожный звонок, чтобы разбудить всех
Stand up tall, get up and get up, y'all
Встаньте во весь рост, вставайте и вставайте, вы все
Clap your hands in jubilation, meditation
Хлопайте в ладоши в ликовании, медитации
Recreation, procreation of the mind
Отдых, размножение разума
If you seek, we'll find
Если вы будете искать, мы найдем
Born two times, but still one of a kind
Рожденный дважды, но все еще единственный в своем роде
Learn your past, find your path
Изучи свое прошлое, найди свой путь
The truth is infinite, like math
Истина бесконечна, как математика
Countdown to the year 2000
Обратный отсчет до 2000 года
The thought alone is arousin
Одна только мысль возбуждает
When we see our way with the third eye
Когда мы видим наш путь третьим глазом
Rise with the sun and think with a bird's eye
Встань вместе с солнцем и подумай с высоты птичьего полета
View, as I watch our exodus
Взгляд, когда я наблюдаю за нашим исходом
When the higher conscious connect it's just
Когда подключается высшее сознание, это просто
[ Variations of chorus ]
[ Вариации припева ]
[ Verse 3: kool moe dee ]
[ Куплет 3: кул мо ди ]
The microphone is my funky scepter
Микрофон - это мой обалденный скипетр
When I speak on beat I'm tryin to connect us
Когда я говорю в ритме, я пытаюсь соединить нас
To what's left us messed up
К тому, что привело нас в замешательство
Egos dressed up, got us effed up
Эго принарядилось, заставило нас надуться
You see onto instead of into
Вы видите на, а не в
You see what you want to, instead of what you been through
Ты видишь то, что хочешь, вместо того, через что ты прошел
You can take the rhyme I say
Ты можешь взять рифму, которую я говорю
Read it, hand it, see em three ways
Прочитай это, передай это, посмотри на них с трех сторон
Combine the rhyme to anyone of nine
Соедините рифму с любым из девяти
For some still the light won't shine
Для некоторых все еще не засияет свет
You can take a shot in the dark, but keep missin
Ты можешь выстрелить в темноте, но продолжай промахиваться
You aim with one eye, you just don't listen
Ты целишься одним глазом, ты просто не слушаешь
Cause see, in the dark you need all three
Потому что, видишь ли, в темноте тебе нужны все три
Your eyes are ears when you hear what you see
Ваши глаза - это уши, когда вы слышите то, что видите
The five senses are all correlated
Все пять чувств взаимосвязаны
The sixth and seventh is how you elevate it
Шестое и седьмое - это то, как вы его повышаете
[ Variations of chorus ]
[ Вариации припева ]
[ Verse 4: krs-one ]
[ Куплет 4: krs-one ]
Ring-ding-ding-ding-ding-ding-ding
Звон-динь-динь-динь-динь-динь-динь
This a krs with a different something
Это крс с чем-то другим
What, come in a dance and we come down for sing
Что, давай потанцуем, и мы спустимся вниз, чтобы спеть
This a krs me say - come!
Это крс мне говорит - приходи!
Nuff slaveships come from africa
Невольничьи корабли Nuff прибывают из Африки
Full of africans, sold in america
Полно африканцев, проданных в Америке
Now you want me to call myself american
Теперь вы хотите, чтобы я называл себя американцем
Even though america kill di african
Даже несмотря на то, что Америка убивает африканцев
Check it, white man is european
Проверь это, белый человек - европеец
And blackman is african
А Блэкман - африканец
White man never say euro-american
Белый человек никогда не скажет "евроамериканец"
So why should the blackman say afro-american?
Так почему же чернокожий должен говорить "афроамериканец"?
If the blackman is american with a afro
Если чернокожий американец с афро
Then the white man is american with a long nose
Тогда белый человек - американец с длинным носом
It should be long-nose-american for the white man
Для белого человека это должно быть по-американски с длинным носом
Jump around and move your bottom
Прыгай вокруг и двигай своим задом
What
Что
[ Variations of chorus ]
[ Вариации припева ]
[ Verse 5: chuck d ]
[ Куплет 5: chuck d ]
Make no mistake, we don't shake or stutter
Не сомневайтесь, мы не дрожим и не заикаемся
So heed the word of the brothers
Так что прислушайтесь к слову братьев
Who makes a boy into a man
Кто превращает мальчика в мужчину
It's the job of another man
Это работа другого человека
Who knows his role as a father
Кто знает свою роль отца
He bothers to give his son his soul
Он беспокоится о том, чтобы отдать своему сыну его душу
And pass it on, to never front
И передай это дальше, чтобы никогда не выставлять напоказ
Cause papa don't raise no punks
Потому что папа не воспитывает панков
Got to make it know and to pass it down
Нужно дать об этом знать и передать это по наследству
Yeah, sounds like a job for the brotherman now
Да, похоже, теперь это работа для братоубийцы
Got to help a mother for me
Должен помочь матери ради меня
Each one teach one, if you can't find one
Каждый из них учит одному, если вы не можете его найти
Talk to the little ones
Поговорите с малышами
And you'll see they'll listen
И ты увидишь, что они послушают
To few while missin
К немногим, пока скучаю
Peace, to rise and shine
Мир, чтобы подняться и сиять





Writer(s): Parker Lawrence Krsone, Stewart Sylvester, Ridenhour Carlton Douglas, Dewese Mohandas, Green J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.