Paroles et traduction Kool Moe Dee - Rise 'N' Shine
[ Intro:
kool
moe
dee
]
[ Вступление:
кул
мо
ди
]
And
yes
y'all
И
да,
вы
все
The
sounds
that
you
hear
Звуки,
которые
вы
слышите
Is
gonna
be
so
rare
Это
будет
так
редко
You
have
no
fear
У
тебя
нет
страха
Cause
three
live
brothers
are
here
Потому
что
здесь
три
живых
брата
We
got
krs-one
from
boogie
down
productions
У
нас
есть
krs-one
от
boogie
down
productions
Special
shout
to
melodie
Особый
привет
Мелоди
We
got
my
man
chuck
d
in
the
house
from
public
enemy
У
нас
в
доме
мой
приятель
Чак
Ди
из
public
enemy
And
I
am
kool
moe
dee
И
я
кул
мо
ди
So
are
- you
- ready?
Итак,
вы
готовы?
[ Verse
1:
kool
moe
dee
]
[ Куплет
1:
кул
мо
ди
]
Are
you
ready,
to
elevate
Готовы
ли
вы
возвыситься
As
I
rhyme
on
time
you'll
illuminate
Когда
я
буду
рифмовать
вовремя,
ты
просветлеешь
Hard
as
diamond,
knowledge
shinin
Твердый,
как
алмаз,
сияющий
знанием
It's
that
time
and
it's
all
in
the
timin
Это
то
время,
и
все
дело
во
времени.
400
years
blood,
sweat
and
tears
400
лет
крови,
пота
и
слез
The
rain
is
over,
and
the
sun
is
here
Дождь
закончился,
и
солнце
уже
здесь
Yeah,
bright
and
clear,
countdown
to
the
year
Да,
ярко
и
ясно,
обратный
отсчет
до
конца
года.
No
fear,
cause
I'm
in
there
Не
бойся,
потому
что
я
там.
Holdin
my
mic
like
the
staff
of
ra
Держу
свой
микрофон,
как
посох
ра
Bringin
true
light
after
dark
Несущий
истинный
свет
после
наступления
темноты
Brothers
are
live,
but
still
unborn
Братья
живы,
но
еще
не
родились
It's
almost
morn
and
it's
time
to
mourn
Уже
почти
утро,
и
пришло
время
скорбеть
See
the
light
like
a
crack
of
dawn
Увидеть
свет,
подобный
рассвету
The
comatosed
and
the
cracked
are
re-born
Находящиеся
в
коме
и
надломленные
рождаются
заново
Reurgitatin
the
garbage
we're
fed
Перерабатываем
мусор,
которым
нас
кормят
Cause
this
time
dawn
is
dawn
of
the
dead
Потому
что
на
этот
раз
рассвет
- это
рассвет
мертвых
Ain't
that
funky?
Разве
это
не
обалденно?
(Yeah,
that's
funky)
(Да,
это
обалденно)
Ain't
that
funky?
Разве
это
не
обалденно?
(Yeah,
that's
funky)
(Да,
это
обалденно)
Ain't
that
funky?
Разве
это
не
обалденно?
(Yeah,
that's
funky)
(Да,
это
обалденно)
Rise
and
shine
Подняться
и
сиять
Ain't
that
funky?
Разве
это
не
обалденно?
(Yeah,
that's
funky)
(Да,
это
обалденно)
Ain't
that
funky?
Разве
это
не
обалденно?
(Yeah,
that's
funky)
(Да,
это
обалденно)
Ain't
that
funky?
Разве
это
не
обалденно?
(Yeah,
that's
funky)
(Да,
это
обалденно)
[ Verse
2:
kool
moe
dee
]
[ Куплет
2:
кул
мо
ди
]
I
rise
and
shine
like
the
sun
on
the
one
Я
поднимаюсь
и
сияю,
как
солнце,
на
единственном
We
dance
together,
we
overcome
Мы
танцуем
вместе,
мы
преодолеваем
A
wake-up
call
to
wake
up
all
Тревожный
звонок,
чтобы
разбудить
всех
Stand
up
tall,
get
up
and
get
up,
y'all
Встаньте
во
весь
рост,
вставайте
и
вставайте,
вы
все
Clap
your
hands
in
jubilation,
meditation
Хлопайте
в
ладоши
в
ликовании,
медитации
Recreation,
procreation
of
the
mind
Отдых,
размножение
разума
If
you
seek,
we'll
find
Если
вы
будете
искать,
мы
найдем
Born
two
times,
but
still
one
of
a
kind
Рожденный
дважды,
но
все
еще
единственный
в
своем
роде
Learn
your
past,
find
your
path
Изучи
свое
прошлое,
найди
свой
путь
The
truth
is
infinite,
like
math
Истина
бесконечна,
как
математика
Countdown
to
the
year
2000
Обратный
отсчет
до
2000
года
The
thought
alone
is
arousin
Одна
только
мысль
возбуждает
When
we
see
our
way
with
the
third
eye
Когда
мы
видим
наш
путь
третьим
глазом
Rise
with
the
sun
and
think
with
a
bird's
eye
Встань
вместе
с
солнцем
и
подумай
с
высоты
птичьего
полета
View,
as
I
watch
our
exodus
Взгляд,
когда
я
наблюдаю
за
нашим
исходом
When
the
higher
conscious
connect
it's
just
Когда
подключается
высшее
сознание,
это
просто
[ Variations
of
chorus
]
[ Вариации
припева
]
[ Verse
3:
kool
moe
dee
]
[ Куплет
3:
кул
мо
ди
]
The
microphone
is
my
funky
scepter
Микрофон
- это
мой
обалденный
скипетр
When
I
speak
on
beat
I'm
tryin
to
connect
us
Когда
я
говорю
в
ритме,
я
пытаюсь
соединить
нас
To
what's
left
us
messed
up
К
тому,
что
привело
нас
в
замешательство
Egos
dressed
up,
got
us
effed
up
Эго
принарядилось,
заставило
нас
надуться
You
see
onto
instead
of
into
Вы
видите
на,
а
не
в
You
see
what
you
want
to,
instead
of
what
you
been
through
Ты
видишь
то,
что
хочешь,
вместо
того,
через
что
ты
прошел
You
can
take
the
rhyme
I
say
Ты
можешь
взять
рифму,
которую
я
говорю
Read
it,
hand
it,
see
em
three
ways
Прочитай
это,
передай
это,
посмотри
на
них
с
трех
сторон
Combine
the
rhyme
to
anyone
of
nine
Соедините
рифму
с
любым
из
девяти
For
some
still
the
light
won't
shine
Для
некоторых
все
еще
не
засияет
свет
You
can
take
a
shot
in
the
dark,
but
keep
missin
Ты
можешь
выстрелить
в
темноте,
но
продолжай
промахиваться
You
aim
with
one
eye,
you
just
don't
listen
Ты
целишься
одним
глазом,
ты
просто
не
слушаешь
Cause
see,
in
the
dark
you
need
all
three
Потому
что,
видишь
ли,
в
темноте
тебе
нужны
все
три
Your
eyes
are
ears
when
you
hear
what
you
see
Ваши
глаза
- это
уши,
когда
вы
слышите
то,
что
видите
The
five
senses
are
all
correlated
Все
пять
чувств
взаимосвязаны
The
sixth
and
seventh
is
how
you
elevate
it
Шестое
и
седьмое
- это
то,
как
вы
его
повышаете
[ Variations
of
chorus
]
[ Вариации
припева
]
[ Verse
4:
krs-one
]
[ Куплет
4:
krs-one
]
Ring-ding-ding-ding-ding-ding-ding
Звон-динь-динь-динь-динь-динь-динь
This
a
krs
with
a
different
something
Это
крс
с
чем-то
другим
What,
come
in
a
dance
and
we
come
down
for
sing
Что,
давай
потанцуем,
и
мы
спустимся
вниз,
чтобы
спеть
This
a
krs
me
say
- come!
Это
крс
мне
говорит
- приходи!
Nuff
slaveships
come
from
africa
Невольничьи
корабли
Nuff
прибывают
из
Африки
Full
of
africans,
sold
in
america
Полно
африканцев,
проданных
в
Америке
Now
you
want
me
to
call
myself
american
Теперь
вы
хотите,
чтобы
я
называл
себя
американцем
Even
though
america
kill
di
african
Даже
несмотря
на
то,
что
Америка
убивает
африканцев
Check
it,
white
man
is
european
Проверь
это,
белый
человек
- европеец
And
blackman
is
african
А
Блэкман
- африканец
White
man
never
say
euro-american
Белый
человек
никогда
не
скажет
"евроамериканец"
So
why
should
the
blackman
say
afro-american?
Так
почему
же
чернокожий
должен
говорить
"афроамериканец"?
If
the
blackman
is
american
with
a
afro
Если
чернокожий
американец
с
афро
Then
the
white
man
is
american
with
a
long
nose
Тогда
белый
человек
- американец
с
длинным
носом
It
should
be
long-nose-american
for
the
white
man
Для
белого
человека
это
должно
быть
по-американски
с
длинным
носом
Jump
around
and
move
your
bottom
Прыгай
вокруг
и
двигай
своим
задом
[ Variations
of
chorus
]
[ Вариации
припева
]
[ Verse
5:
chuck
d
]
[ Куплет
5:
chuck
d
]
Make
no
mistake,
we
don't
shake
or
stutter
Не
сомневайтесь,
мы
не
дрожим
и
не
заикаемся
So
heed
the
word
of
the
brothers
Так
что
прислушайтесь
к
слову
братьев
Who
makes
a
boy
into
a
man
Кто
превращает
мальчика
в
мужчину
It's
the
job
of
another
man
Это
работа
другого
человека
Who
knows
his
role
as
a
father
Кто
знает
свою
роль
отца
He
bothers
to
give
his
son
his
soul
Он
беспокоится
о
том,
чтобы
отдать
своему
сыну
его
душу
And
pass
it
on,
to
never
front
И
передай
это
дальше,
чтобы
никогда
не
выставлять
напоказ
Cause
papa
don't
raise
no
punks
Потому
что
папа
не
воспитывает
панков
Got
to
make
it
know
and
to
pass
it
down
Нужно
дать
об
этом
знать
и
передать
это
по
наследству
Yeah,
sounds
like
a
job
for
the
brotherman
now
Да,
похоже,
теперь
это
работа
для
братоубийцы
Got
to
help
a
mother
for
me
Должен
помочь
матери
ради
меня
Each
one
teach
one,
if
you
can't
find
one
Каждый
из
них
учит
одному,
если
вы
не
можете
его
найти
Talk
to
the
little
ones
Поговорите
с
малышами
And
you'll
see
they'll
listen
И
ты
увидишь,
что
они
послушают
To
few
while
missin
К
немногим,
пока
скучаю
Peace,
to
rise
and
shine
Мир,
чтобы
подняться
и
сиять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Lawrence Krsone, Stewart Sylvester, Ridenhour Carlton Douglas, Dewese Mohandas, Green J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.