Paroles et traduction Kool Savas feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, KAAS & Vega - Beweis 2 (feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) - Mammut Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beweis 2 (feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) - Mammut Remix
Доказательство 2 (совместно с Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) - Mammut Remix
Was
soll
ich
dir
Punk
beweisen?
Ich
steh
nicht
vor
Gericht
Что
я
должен
тебе,
детка,
доказывать?
Я
не
на
суде.
Und
deine
Vorgeschichte
is′
im
Forum
dissen
und
Schore
spritzen
А
твоя
предыстория
— диссы
на
форумах
и
впрыскивание
дерьма.
Dein
Rap
wird
mit
trockenem
Holz
gefistet
und
vollgepinkelt
Твой
рэп
трахают
сухой
палкой
и
заливают
мочой.
Weil
du
den
Beat
nichtmal
mit
dem
Navi
von
Savas'
Porsche
findest
Потому
что
ты
не
найдешь
бит
даже
с
навигатором
из
Porsche
Саваса.
Ich
kille
den
Beat,
meine
Winchester
ist
immer
noch
steez
Я
убиваю
бит,
моя
винтовка
все
еще
стильная.
Und
ballert
schlimmer
rum
in
der
City
als
Al
und
Robert
de
Niro
in
Heat
И
палит
в
городе
хуже,
чем
Аль
Пачино
и
Роберт
Де
Ниро
в
"Схватке".
Ich
Kill
B-B-B-Bill
und
billige
Biter,
blasen
die
Backen
Я
убиваю
Б-Б-Б-Билла
и
жалких
подражателей,
раздувающих
щеки.
Ich
baller
bessere
Parts
auf
Punker
als
alle
Packs,
wenn
ich
Kacke
Я
выдаю
лучшие
куплеты
на
панков,
чем
все
остальные,
даже
когда
я
халтурю.
Beweise?
Her
damit!
Die
Hip
Hop
Polizei
...
Доказательства?
Давай
сюда!
Хип-хоп
полиция...
Ermittelt
gegen
mich
aufgrund
der
Freshness,
doch
ich
bleib
dabei
Ведет
расследование
против
меня
из-за
моей
крутости,
но
я
остаюсь
собой.
Und
falls
ich
nicht
zu
Fame
kommen
sollte
mit
dem
asozialen
Gelaber
И
если
я
не
добьюсь
славы
с
этим
асоциальным
бредом,
Dann
werd
ich
wohl
mal
srilankischer
Gabelstaplerfahrer
Тогда,
наверное,
стану
шри-ланкийским
водителем
погрузчика.
Alles
klar,
ich
habe
Lyrics
von
der
Straße
Все
ясно,
мои
тексты
— с
улиц.
Fans
an
meiner
Seite
und
Mephisto
als
mein
Partner
Фанаты
на
моей
стороне,
а
Мефисто
— мой
партнер.
Mit
dem
ich
bald
schon
dieses
Zepter
an
mich
reiß
С
которым
я
скоро
захвачу
этот
скипетр.
Doch
Labelbosse
sitzen
in
Büros
und
warten
auf
Beweise,
ich
muss
los!
Но
боссы
лейблов
сидят
в
офисах
и
ждут
доказательств,
мне
пора!
Year
ich
Rap
...
wie
ein
Segelschiff
auf
Crack
Да,
я
читаю
рэп...
как
парусник
на
крэке.
Maeckes
fickt
jeden
von
euch,
wenn
ihn
sein
Babysitter
lässt
Maeckes
выебет
каждого
из
вас,
если
ему
нянька
позволит.
Die
Pest,
ich
steck
dir
Message
in
Rücken
Чума,
я
вбиваю
тебе
послание
в
спину.
Ihr
spiegelt
euch
in
Tracks
wider,
ich
mich
in
dreckigen
Pfützen
Вы
отражаетесь
в
треках,
я
— в
грязных
лужах.
Ihr
rappt
wie
auf
Krücken,
ich
wie
über′s
Wasser
laufen
Вы
читаете
рэп,
как
на
костылях,
я
— как
по
воде.
Ihr
wie
in
der
Wüste
verdursten,
ich
wie
am
Kiosk
einfach
Wasser
kaufen
Вы,
как
будто
умираете
от
жажды
в
пустыне,
я
— как
будто
просто
покупаю
воду
в
киоске.
Glaubt
mir,
euer
Style
ist
wie
immer
schon
im
Sterben
liegen
Поверьте,
ваш
стиль,
как
всегда,
при
смерти.
Meiner
ist
wie
mit
Kindern
auf
Pferde
schießen
Мой
— как
стрельба
по
лошадям
с
детьми.
Man
ihr
wollt
Beweise?
Wir
kommen,
überlassen
euch
gar
nichts
Вы
хотите
доказательств?
Мы
идем,
и
вам
ничего
не
оставим.
Sind
unfickbar
und
somit
für
immer
überdacht,
wenn
es
hagelt
Мы
неуязвимы
и
поэтому
всегда
под
крышей,
когда
идет
град.
Früher
hattet
ihr
gar
nichts,
jetzt
Friedhof-Gigs
Раньше
у
вас
ничего
не
было,
теперь
— концерты
на
кладбище.
Nie
wieder
atmen
is
Gage,
Übernachtung
is
gratis
Больше
никогда
не
дышать
— вот
ваш
гонорар,
ночлег
бесплатный.
Zombie-Groupies,
über
18
geht
alles
Зомби-фанатки,
старше
18
— все
годится.
Mann,
ich
lach
mich
hier
gerade
kaputt
über
das
was
ihr
labert
Чувак,
я
тут
просто
угораю
над
тем,
что
вы
несете.
Ich
sag
Caputalismus
wird
die
Überraschung
des
Jahres
Я
говорю,
Caputalismus
станет
сюрпризом
года.
No
Disrespect,
doch
Tatsache,
weil
ihr
das
nicht
erwartet,
könnt
ihr
das
nicht
ertragen
Без
обид,
но
это
факт,
раз
вы
этого
не
ожидали,
вы
этого
не
вынесете.
Man,
ich
könnt
die
ganze
Sache
vergessen,
aber
kommt
nicht
in
Frage
Чувак,
я
мог
бы
забыть
обо
всем
этом,
но
это
не
вариант.
Pico,
das
ist
der
Beweis
Пико,
вот
доказательство.
Guck
in
den
Spiegel,
du
bist
derbe
weiß
Посмотри
в
зеркало,
ты
чертовски
белый.
Liegengeblieben
wie
totes
Pferdefleisch
Остался
лежать,
как
мертвая
конина.
Sperr
dich
ein,
ich
weiß
du
siehst
nur
einmal
im
Monat
Licht
Запрись,
я
знаю,
ты
видишь
свет
раз
в
месяц.
Wer
will
Streit?
Ich
fight
für
meine
Einnahmen
monatlich
Кто
хочет
драки?
Я
сражаюсь
за
свой
ежемесячный
доход.
Ihr
wollt
Beweise,
diese
Rapper
sind
der
Schlüssel
Вы
хотите
доказательств,
эти
рэперы
— ключ.
Jede
Zeile
sprudelt
in
mir
hoch,
als
hätt
man
mich
geschüttelt
Каждая
строчка
бьет
из
меня
ключом,
как
будто
меня
трясет.
Das
ist
Trip,
ich
bin
Krieger
der
Sonne,
Arbeitersohn
Это
Trip,
я
воин
солнца,
сын
рабочего.
Um
zu
beweisen,
dass
die
jahrelange
Arbeit
sich
lohnt
Чтобы
доказать,
что
многолетняя
работа
стоит
того.
Wir
haben
Rapper
getötet
und
Karrieren
beendet
Мы
убивали
рэперов
и
заканчивали
карьеры.
Spür
die
bebenden
Wände,
es
stimmt,
im
Ruhrpott
leben
Legenden
Почувствуй
дрожь
стен,
это
правда,
в
Рурской
области
живут
легенды.
Ich
war
mit
S
unterwegs,
wir
waren
umgeben
von
Blendern,
redenden
Pennern
Я
был
с
S
в
пути,
нас
окружали
болтуны,
говорящие
бомжи.
Ich
bring
Songs
die
dein
Leben
verändern
Я
приношу
песни,
которые
меняют
твою
жизнь.
Nutte,
ich
klopp
dir
die
Birne
wie
Streitaxt
Шлюха,
я
тебе
башку
разобью,
как
боевым
топором.
Ich
könnte
schwören,
ihr
habt
allemann
gefehlt
als
Gott
die
Gehirne
verteilt
hat
Могу
поклясться,
вас
всех
не
было,
когда
Бог
раздавал
мозги.
Ihr
seid
Gangster
im
Designerkleid...
Вы
гангстеры
в
дизайнерских
шмотках...
Rap
und
ich
gehören
zusammen,
wie
Homer
Simpson
und
das
kleine
Spiderschwein
Мы
с
рэпом
созданы
друг
для
друга,
как
Гомер
Симпсон
и
маленький
паучок.
Ich
red
nicht
groß
um
den
heißen
Brei,
Scheiße
nein
Я
не
буду
ходить
вокруг
да
около,
черт
возьми,
нет.
Das
ist
wie
das
Einmal-Eins,
es
könnte
nicht
leichter
sein
Это
как
дважды
два,
проще
некуда.
Jetzt
bist
du
live
dabei,
da
wo
die
Türken
sitzen
Теперь
ты
видишь
это
вживую,
там,
где
сидят
турки.
Ich
hab
Geheimnisse
im
Keller,
so
wie
Jürgen
Fritzl
У
меня
есть
секреты
в
подвале,
как
у
Йозефа
Фритцля.
Das
wird
wirklich
spitze,
lustig
wie
Naziwitze
Это
будет
просто
супер,
смешно,
как
шутки
про
нацистов,
Wenn
ich
bei
dir
vorbeischau
und
deine
Visage
ficke
Когда
я
зайду
к
тебе
и
отымею
твою
рожу.
Das
wird
Horror,
Kleiner...
Это
будет
ужас,
малыш...
Mich
ficken
heißt,
du
schneidest
dir
ins
eigene
Fleisch
wie
ein
Borderliner
Трахнуть
меня
— значит,
ты
режешь
себя,
как
пограничник.
Als
ihr
noch
klein
wart
und
nicht
wusstet
wie
man
Style
hat,
wenn
man
rappt
Когда
вы
были
мелкими
и
не
знали,
как
нужно
читать
рэп
стильно,
Nahm
ich
das
Mic
um
all
den
Lutschern
zu
beweisen,
dass
es
geht
Я
брал
микрофон,
чтобы
доказать
всем
лохам,
что
это
возможно.
Und
als
ihr
dachtet,
ich
wär
weg
und
lieg
ganz
leise
in
meinem
Sarg
И
когда
вы
думали,
что
я
ушел
и
тихо
лежу
в
своем
гробу,
Konnt
ich
nachladen,
zielen
und
(Braaaght!)
um
zu
beweisen
ich
bin
da
Я
смог
перезарядиться,
прицелиться
и
(Ба-бах!),
чтобы
доказать,
что
я
здесь.
Wenn
ihr
wollt,
beweis
ich's
nochmal,
auch
wenn
du
dich
vollscheisst
drauf,
ich
bam!
Если
хотите,
я
докажу
это
еще
раз,
даже
если
ты
обосрешься
от
страха,
я
бах!
Leg
das
Mic
weg,
pack
die
Pump
aus
und
bin
gleich
wieder
da
Кладу
микрофон,
достаю
дробовик
и
скоро
вернусь.
(Okay-ay-ay)
Muss
ich
euch
wirklich
noch
was
beweisen?
Ja!
(Окей-эй-эй)
Мне
действительно
нужно
еще
что-то
доказывать?
Да!
Muss
ich
wirklich
noch
was
beweisen?
Bragh-bragh-bragh!
Мне
действительно
нужно
еще
что-то
доказывать?
Бах-бах-бах!
I
bet
ya'll
never
heard
of
rappers
spit
some
lines
as
raw
as
these
Держу
пари,
вы
никогда
не
слышали,
чтобы
рэперы
читали
так
жестко.
Sizzlac
in
the
building
bitch
fall
to
your
knees
Sizzlac
в
здании,
сука,
падай
на
колени.
I′m
always
ready
to
squeeze
so
what
your
niggas
really
wanna
do
Я
всегда
готов
нажать
на
курок,
так
что
ваши
ниггеры
хотят
сделать
на
самом
деле?
I
can′t
do
competition
verbally,
I'm
warnin′
you
Я
не
могу
соревноваться
в
словесной
перепалке,
я
предупреждаю
тебя.
All
you
pussy
niggas
best
beware
I
don't
care
Всем
вам,
ниггеры-киски,
лучше
остерегаться,
мне
плевать.
I
got
planty
hoes
but
a
Pimp
don′t
share
У
меня
полно
шлюх,
но
сутенер
не
делится.
I'm
a
raze
up
out
da
booth
cause
I
told
ya′ll
the
truth
Я
вырвусь
из
будки,
потому
что
я
сказал
вам
правду.
See,
I
don't
have
shit
to
lose
and
I
don't
have
shit
to
proof,
Niggaaah
Видите,
мне
нечего
терять,
и
мне
нечего
доказывать,
ниггер.
Das
hier
ist
Laas
Unlimited,
du
Ficker,
komm
aus
deinem
Hobbykeller
Это
Laas
Unlimited,
ублюдок,
вылезай
из
своего
подвала
для
хобби.
Und
hör
wer
zurück
ist,
Homeboy,
es
geht
nicht
mehr
offizieller
И
послушай,
кто
вернулся,
приятель,
официальнее
не
бывает.
Seien
wir
ehrlich,
die
meisten
hatten
mich
abgeschrieben
Давайте
будем
честными,
большинство
списали
меня
со
счетов.
Doch
ich
brech
durch
ihre
Wohnzimmerwände
wie
Abrissbirnen
Но
я
пробиваюсь
сквозь
стены
ваших
гостиных,
как
шар
для
сноса
зданий.
Ihr
fragt
wieso
ich
soviel
Songs
mit
dem
König
schreibe
Вы
спрашиваете,
почему
я
пишу
так
много
песен
с
королем.
Weil
Hamburg
raptechnisch
am
Boden
liegt
so
wie
Möwenscheisse
Потому
что
Гамбург
в
рэп-плане
лежит
на
дне,
как
птичье
дерьмо.
Keine
Frage,
Freunde,
ich
bin
dieser
Geisterrapper
Без
вопросов,
друзья,
я
тот
самый
рэпер-призрак.
Deutschlands
bester
Ungesignter,
das
ist
der
Beweis,
du
Penner
Лучший
неподписанный
рэпер
Германии,
вот
доказательство,
неудачник.
Das
hier
ist
der
Beweis,
mehr
als
heiß
einfach
mehr
als
nice
wir
Вот
доказательство,
жарче
чем
горячо,
просто
круче
чем
круто,
мы
Strahlen
noch
mehr
als
ice,
check
mein
Shirt
ist
derbe
weiß
Сияем
ярче
льда,
проверь,
моя
рубашка
белоснежна.
Du
kackst
ab
vor
lauter
Neid,
weil
ich
da
steh
wo
ihr
nicht
seid
Ты
обосрешься
от
зависти,
потому
что
я
стою
там,
где
вас
нет.
Sagt
nich
ich
hätts
nich
prophezeit,
ich
battle
nich,
ich
probe
aight?
Не
говорите,
что
я
не
предсказывал,
я
не
баттлю,
я
репетирую,
понятно?
Mit
mir
fickst
du
jetzt
nicht
mehr,
wer
will
noch
ein
Beweis
von
mir?
Со
мной
ты
больше
не
свяжешься,
кому
еще
нужны
доказательства
от
меня?
Ihr
kriegt
von
mir
höchstens
Acht-Bar-Features
und
sonst
gar
nichts
mehr
Вы
получите
от
меня
максимум
восьмистрочные
фиты
и
больше
ничего.
Er
hat
das
Top
Team
OR,
wer
wird
immer
Essah
und
Essah
У
него
лучшая
команда
OR,
кто
всегда
Essah
и
Essah.
Es
is
J-I-F-U-S-I
für
diesen
Remix,
yes
Sir!
Это
J-I-F-U-S-I
для
этого
ремикса,
да,
сэр!
Das
hier
ist
der
Beweis,
ich
hab
lange
gesät
Вот
доказательство,
я
долго
сеял,
Und
jetzt
ist
die
Erntezeit,
ich
treffe
den
Nerv
der
Zeit
И
теперь
время
жатвы,
я
попадаю
в
нерв
времени.
Nein,
ich
zerfetze
den
Nerv
der
Zeit
Нет,
я
разрываю
нерв
времени.
Der
Remix
kommt
mit
Flavour,
frag
Savas,
man
hier
is
der
Beweis
Ремикс
идет
с
ароматом,
спроси
Саваса,
чувак,
вот
доказательство.
Ich
betret
die
Booth,
führ
die
Beweisaufnahme
Я
вхожу
в
будку,
провожу
сбор
доказательств.
Bitte
spitte
nicht
nach,
du
kriegst
′nen
Kreislaufschaden
Пожалуйста,
не
повторяй
за
мной,
у
тебя
случится
обморок.
Du
weißt,
dass
du
von
der
Beweislast
erdrückt
wirst
Ты
знаешь,
что
тебя
раздавит
бремя
доказательств.
EF-Movement,
Optik
Boom
heißt,
dass
du
gebückt
stirbst
EF-Movement,
Optik
Boom
означает,
что
ты
умрешь
согнувшись.
Homes,
ich
spitt
damit
auf
diesem
Track
was
läuft
Чувак,
я
читаю
в
этом
треке
о
том,
что
происходит.
Amargeddon
sagt
dem
Rest
der
Welt:
So
klingt
Rap
auf
Deutsch
Amargeddon
говорит
остальному
миру:
вот
как
звучит
рэп
на
немецком.
Ihr
macht
auf
Crew,
doch
jeder
weiß,
ihr
scheißt
aufeinander
Вы
косите
под
команду,
но
все
знают,
что
вы
серете
друг
на
друга.
Deine
Zähne
sind
wie
Sterne,
gelb
und
so
weit
auseinander
Твои
зубы
как
звезды,
желтые
и
так
далеко
друг
от
друга.
Der
Beweis,
jetzt
heißt
es:
Ruhe
im
Gerichtssaal
Доказательство,
теперь
объявляется:
тишина
в
зале
суда.
Das
Urteil
ist
gefällt,
deine
Hure
ist
dein
Schicksal
Приговор
вынесен,
твоя
шлюха
— твоя
судьба.
107,
acht
Bars,
Melbeatz
Remix,
kay?
107,
восемь
тактов,
Melbeatz
Remix,
понятно?
Und
die
Fortsetzung
gibts
dann
auf
Melbeatz
Remix
Tape
А
продолжение
будет
на
Melbeatz
Remix
Tape.
Rap
lebt
in
Form
von
Fleisch
und
Blut,
hier
spricht
der
Beweis
Рэп
живет
в
виде
плоти
и
крови,
здесь
говорит
доказательство.
Der
Germany
heißt,
lass
uns
wetten
ums
Leben
als
Preis
Которое
зовется
Germany,
давай
поставим
жизнь
на
кон.
Ich
steig
empor
nach
oben,
du
bleibst
am
Boden
kleben
wie
Reis
Я
поднимаюсь
вверх,
ты
прилипаешь
к
земле,
как
рис.
Es
tut
mir
leid,
für
euch
ist
kein
Platz,
hier
schließt
sich
der
Kreis
Мне
жаль,
для
вас
нет
места,
круг
замкнулся.
Mal
ohne
Scheiß,
bin
Paper-Gangster,
beschieß
Blätter
voll
Blei
Без
шуток,
я
бумажный
гангстер,
обстреливаю
листы
свинцом.
Mein
Streuradius
Quadratmeter
groß,
erstickt
euch
im
Keim
Мой
радиус
поражения
— квадратный
метр,
душит
вас
в
зародыше.
Ich
schein
wie′n
Heiligenschein,
doch
bin
nicht
bereit
mein
Brot
zu
teilen
Я
сияю,
как
нимб,
но
не
готов
делиться
своим
хлебом.
Neben
mir
verhungert
ihr,
hoff
ihr
seid
zum
sterben
bereit
Рядом
со
мной
вы
умрете
с
голоду,
надеюсь,
вы
готовы
к
смерти.
Nicht
nur
Gangster-Bitches,
auch
Studentinnen
bücken
sich
Не
только
гангста-сучки,
но
и
студентки
нагибаются.
Denn
ich
bin
back
wie
englische
Rücken,
shit!
Ich
bang
dich
zu
'nem
Krüppel
Потому
что
я
вернулся,
как
английские
спины,
черт!
Я
сделаю
из
тебя
калеку.
AK′s
und
Glocks,
Fav,
ich
bin,
öh,
ich
bin
Pac
АК
и
Glock,
Fav,
я,
эм,
я
Pac.
Ich
trage
kein
Pelz,
ich
bin
nackt
Я
не
ношу
меха,
я
голый.
Lauf
auf
die
Party
ein,
ich
lad
meine
Forty-Five
Врываюсь
на
вечеринку,
заряжаю
свой
сорок
пятый.
Baller
dir
in
die
Stirn
du
machst'n
Rückwärtssalto
im
stehen,
Sporty
Spice!?
Стреляю
тебе
в
лоб,
ты
делаешь
обратное
сальто
стоя,
Sporty
Spice!?
Rate
wer
weg
ist,
Mutterficker,
du
hast
zuviel
Crack
gepiped
Угадай,
кто
ушел,
ублюдок,
ты
слишком
много
крэка
скурил.
Du
Pussy
musst
mit
Plusgeschäft
den
Laden
um
die
Ecke
meinen
Ты,
киска,
под
"плюсовым
бизнесом"
должен
подразумевать
магазин
за
углом.
Das
ist
der
Beweis
durch
den
ihr
alle
möglicherweise
erkennt
Это
доказательство,
благодаря
которому
вы
все,
возможно,
поймете,
Dass
Kaas,
dieser
wunderschöne
erfolgreiche
Mensch
Что
Kaas,
этот
прекрасный
успешный
человек,
Viel
Wert
darauf
legt,
dass
er
immer
höflich
und
nett
ist
Очень
ценит
то,
что
он
всегда
вежлив
и
добр
Zu
Eltern,
Geschwistern,
Freunden
und
aller
Welt
К
родителям,
братьям
и
сестрам,
друзьям
и
всему
миру.
Und
oft
gelingt
es
ihm
auch
und
er
fällt
auf
die
Knie
И
часто
ему
это
удается,
и
он
падает
на
колени,
Und
bedankt
sich
für
Gesundheit,
Glück
und
Geld
И
благодарит
за
здоровье,
счастье
и
деньги.
Er
flüstert
einen
Zauberspruch
und
sogar
ich
bemerk
Он
шепчет
заклинание,
и
даже
я
замечаю,
Wie
er
deine
Träume
wie
ne
goldene
Taube
fliegen
lässt
Как
он
позволяет
твоим
мечтам
летать,
как
золотая
голубка.
Dis
is
Mucke
für
die
Unterschicht,
Chef
in
der
Stadt
Это
музыка
для
низшего
класса,
босс
в
городе.
Denn
ich
bring
Technik
an
Eck,
die
ein
Lexus
nicht
hat
Потому
что
я
привношу
технику,
которой
нет
у
Lexus.
Dis
is
kein
Freestyle-G-Scheiß,
hart
ist
der
Mensch
Это
не
фристайл-дерьмо,
человек
суров.
War
nie
in
Clubs,
ich
hab
für
Frankfurt
auf
der
Straße
gekämpft
Никогда
не
был
в
клубах,
я
боролся
за
Франкфурт
на
улице.
Denn
ich
leb
in
einer
Welt,
die
sich
um
Steine
dreht
wie
Legoland
Потому
что
я
живу
в
мире,
который
вращается
вокруг
камней,
как
Legoland.
Wo
Emo-Punks
zum
Spaß
auf
die
Löffel
kriegen
wie
Hero-Junks
Где
эмо-панки
получают
по
морде
ради
забавы,
как
героиновые
наркоманы.
Soviele
Lügen,
aber
glaub
mir,
Junge,
dis
is
echt
Так
много
лжи,
но
поверь
мне,
парень,
это
правда.
Jede
Line
könnt
dich
um
die
Ecke
bringen
wie
Crystal-Meth
Каждая
строчка
может
отправить
тебя
за
угол,
как
кристаллический
мет.
Essah,
der
Chef
oder
Oberst,
los,
rennt
los,
holt
mal
den
Notarzt
Essah,
босс
или
полковник,
вперед,
бегите,
вызывайте
скорую.
Ich
dreh
ab
wie
ein
mit
Testosteron
betanktes
Motorrad
Я
срываюсь,
как
мотоцикл,
заправленный
тестостероном.
Mein
Flow
ist
sowas
wie
göttlicher
Sex,
ich
zeuge
Jehovas
Мой
флоу
— это
что-то
вроде
божественного
секса,
я
порождаю
Иегову.
Provozier
mehr
als
zehn
Borats,
crazy
wie′n
Monat
auf
Koka
Провоцирую
больше,
чем
десять
Боратов,
сумасшедший,
как
месяц
на
коксе.
Gleich,
was
du
planst
oder
vorhast,
egal
wie
hoch
du
auch
pokerst
Неважно,
что
ты
планируешь
или
задумал,
как
бы
высоко
ты
ни
играл,
Du
wirst
gewachst
und
gebonert,
kurz
mal
gebufft
wie'n
Wholecar
Тебя
отполируют
и
отшлифуют,
быстро
отполируют,
как
целый
вагон.
Dis
hier
ist
anders
wie
Thomas,
das
Gegenteil
von
im
Schongang
Это
здесь
не
похоже
на
Томаса,
полная
противоположность
спокойствию.
Scheiße,
müssen
wir
wirklich
noch
was
beweisen?
Черт,
нам
действительно
нужно
еще
что-то
доказывать?
Ihr
wolltet
uns
nicht
glauben,
als
wir
meinten
wir
werden
kommen
und
alles
verändern
Вы
не
хотели
нам
верить,
когда
мы
говорили,
что
придем
и
все
изменим.
Doch
hier
ist
der
Beweis!
Но
вот
доказательство!
Jetzt
steht
ihr
da,
ah,
kommt
nicht
mehr
klar
und
euer
Leben
ist
gefickt,
dis
tut
uns
leid
Теперь
вы
стоите
тут,
а,
не
можете
понять,
что
происходит,
и
ваша
жизнь
разрушена,
нам
жаль.
Aber
jetzt
wisst
ihr
bescheid!
Но
теперь
вы
знаете!
Dies
ist
unser
Alles,
unser
Wasser
und
Brot,
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Это
наше
все,
наша
вода
и
хлеб,
кровь,
пот
и
слезы.
Das
hier
ist
der
Beweis!
Вот
доказательство!
Müssen
wir
wirklich
noch
was
beweisen?
Нам
действительно
нужно
еще
что-то
доказывать?
Müssen
wir
wirklich
noch
was
beweisen?
Нам
действительно
нужно
еще
что-то
доказывать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Christoph, Kocer Ercan, Otubanjo Oliver, Witter Andre, Yurderi Savas, Duman Soner, Endoerfer Markus, Wilhelm Melanie, Cebi Marko Sebastian, El Moussaoui Mohamed, Hammerstein Lars, Lindahl Denis, Michalczyk Lukas, Mitchell Moris, Nettey Charles, Nikodemski Bartek, Sarioekmen Sertan, Werker Frank, Winter Markus
1
Futurama
2
Beweis 2 (feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) - Mammut Remix
3
Brainwash 3 (feat. Kaas & Moe Mitchell)
4
Letzeee gooo (L.A.A.S.A.V.A.S.) (feat. Laas Unltd.)
5
Rapfilm
6
Gladiator (feat. Amar)
7
Bellomann (feat. Sizzlac & Caput)
8
Holiday Hoe (feat. Franky Kubrick & Moe Mitchell)
9
Legt Euch ins Zeug (feat. Amar, Kaas & Moe Mitchell)
10
Charisma (feat. 40 Glocc)
11
Feuer (feat. Ercandize, Amar, Caput & MottaMan) - Riptor RMX
12
Fick nicht mit uns (feat. Amar, Ercandize & Moe Mitchell) - Tua RMX
13
Bagger (feat. Sizzlac, Caput & Moe Mitchell)
14
Krone (feat. Franky Kubrick, Moe Mitchell & Amaris) - Strike RMX
15
Brainwash 2 (feat. Dem Franchize Boyz)
16
So heiss (feat. Amar, Ercandize & Curse)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.