Kool Savas feat. Amar, KAAS & Moe Mitchell - Legt Euch ins Zeug (feat. Amar, Kaas & Moe Mitchell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool Savas feat. Amar, KAAS & Moe Mitchell - Legt Euch ins Zeug (feat. Amar, Kaas & Moe Mitchell)




Legt Euch ins Zeug (feat. Amar, Kaas & Moe Mitchell)
Выложитесь по полной (feat. Amar, Kaas & Moe Mitchell)
OR Dynastie, dieser Song ist Dynamit
OR Dynastie, этот трек динамит.
Du machst auf Gangsterboss, doch jeder weiß du bist ein Hühnerdieb
Строишь из себя гангстер-босса, но все знают, что ты воришка.
Ein Überbeat, Cemil danke für den fetten Banger
Убойный бит, спасибо Cemil за этот мощный бэнгер.
Ich schieß wie Heckenschützen auf euch Heckenpenner
Стреляю, как снайпер, по вам, неудачникам.
Guck mal, dass ich alles fick und diese Mongos im rappen lynch
Смотри, как я всех имею и этих монголов в рэпе линчую.
Ist ganz normal, denn ich hab mehr Combos als Tekken 5
Это нормально, ведь у меня больше комбо, чем в Tekken 5.
Hauptsache aufpassen, ihr müsst langsam aufwachen
Главное будьте осторожны, вам пора просыпаться.
Euch Kaulquappen wird das Maul gestopft wie Maultaschen
Вам, головастикам, заткну пасти, как пельменям.
Gib mir das Mikrophon, ich rhyme, du hast keine Chance
Дай мне микрофон, я читаю рэп, у тебя нет шансов, детка.
Homes dein Talent ist mikroskopisch klein
Твой талант микроскопически мал, дорогуша.
Sie meinen meine Zeit wär bald um, die Lösung wär'n Album
Они думают, что мое время скоро истечет, решение альбом.
Und jetzt spuck ich Lines, explosiv wie Kernspaltung
И теперь я выплевываю строки, взрывные, как ядерное деление.
Wort vor dem Herrn, O zu dem R
Честное слово, О к R.
Guck auf die Uhr, Bellotime, Zeit sich sofort zu beschweren
Посмотри на часы, красавица, время жаловаться.
Du wirst bestrahlt oh, wie bei 'ner Chemothreapie
Тебя облучают, о, как при химиотерапии.
Savas, Kaas, Amar, Moe is' was dich nicht demoralisiert
Savas, Kaas, Amar, Moe вот то, что тебя не деморализует.
Ihr fragt euch, wie kann es sein, das sie besser sind
Вы спрашиваете себя, как это возможно, что они лучше.
Aber wie das läuft, zeigen wir euch, legt euch ins Zeug, ouu
Но как это происходит, мы вам покажем, выложитесь по полной, оу.
Ihr fragt euch, wie kann es sein, das sie besser sind
Вы спрашиваете себя, как это возможно, что они лучше.
Aber wie das läuft, zeigen wir euch, legt euch ins Zeug, ouu
Но как это происходит, мы вам покажем, выложитесь по полной, оу.
OR Psychopaten, Licht an - Licht aus
OR Психопаты, свет включен свет выключен.
Technomucke ganz laut, jetzt ist bei uns Discoabend
Техно-музыка на полную, у нас дискотека.
Du bist 'ne Witzfigur, die Steigerung von Missgeburt
Ты посмешище, высшая степень уродства.
Warum bist du so 'ne Hure? Still mal meinen Wissensdurst
Почему ты такая... кхм, утоли мою жажду знаний.
Ich sitzt vor der Glotze, nichtsahnend, schau dein Video an
Сижу перед телеком, ничего не подозревая, смотрю твое видео.
Und krieg 'nen Ständer, denn du siehst wirklich aus wie 'ne Fotze
И у меня встает, потому что ты выглядишь, как... кхм, ну ты поняла.
Um mit dir normal zu reden, müsst ich mir die Kante geben
Чтобы нормально с тобой говорить, мне нужно напиться.
Ich wollt zu Beginn die deutsche Szene aus den Angeln heben
Я хотел с самого начала перевернуть немецкую сцену.
Heut fühl ich mich mehr als Rocker, dabei mag ich Rockmusik nicht
Сегодня я чувствую себя больше рокером, хотя рок-музыку не люблю.
Du bist ein Punk, wie beim Media Markt Plakat mit Olli Dietrich
Ты панк, как на плакате Media Markt с Олли Дитрихом.
Für dich ist die 7. Klasse wie'n Abschluss in Harvard
Для тебя 7 класс, как окончание Гарварда.
Und du gibst mehr Unsinn von dir, als wenn acht Tussen labern
И ты несешь больше чуши, чем восемь сплетниц.
Dis ist alles Stuss, aber auch einbisschen ernst gemeint
Это все бред, но и немного всерьез.
Vielleicht bist du jetzt grad im Bett und rammst dir fett 'ne Kerze rein
Может быть, ты сейчас в постели и вставляешь себе свечку.
Schön für dich, endlich hast du Vogel was zu tun
Рад за тебя, наконец-то у тебя, птичка, есть чем заняться.
Mach dein Ding, doch lass mich bloß damit in ruh ha-ha-ha-ha
Занимайся своим делом, но только оставь меня в покое, ха-ха-ха-ха.
Kaas kann auf dem Wassr laufen und das Wetter verändern
Kaas может ходить по воде и менять погоду.
Man kann sehen, wie die Wolken sich lüften und die Sonne erscheint
Можно видеть, как рассеиваются облака и появляется солнце.
Und er spührt ein Glücksgefühl im Bauch drin
И он чувствует счастье в животе.
Breitgrinsen, sagt er: "Schönes Leben"
Широко улыбаясь, он говорит: "Прекрасная жизнь".
Denn er weiß, 200 weißgoldene Engel beschützen ihn
Потому что он знает, 200 бело-золотых ангелов защищают его.
Auf Schritt und Tritt, und führen ihn im Glück
На каждом шагу и ведут его к счастью.
Er peilt die Spitze an und macht ein Schritt gerade aus
Он стремится к вершине и делает шаг прямо.
Einen nach links, eine Drehung, alle Augen auf ihn drauf
Один влево, поворот, все взгляды на него.
Er tanzt mit dem Schicksal, das Schicksal trägt ein Abendkleid
Он танцует с судьбой, судьба в вечернем платье.
Und flüster ihm ins Ohr: "Sag bescheid, wenn du was brauchst!"
И шепчет ему на ухо: "Дай знать, если тебе что-нибудь понадобится!".
Er bedankt sich und sagt: "Überrasch mich und die Jungs
Он благодарит и говорит: "Удиви меня и ребят.
Mit nem fantastisch positiven Traum, der wahr wird."
Фантастически позитивным сном, который сбудется".
Jetzt ist er glücklich und aufeinmal hört man den Applaus
Теперь он счастлив, и вдруг слышны аплодисменты.
Und der Vorhang fällt zu, denn das Stück ist aus
И занавес опускается, потому что пьеса окончена.
Kaas kommt nocheinmal hervor, verbeugt sich vor der Crowd
Kaas выходит еще раз, кланяется перед толпой.
Und das Licht fadet langsam aus: Szene
И свет медленно гаснет: Сцена.





Writer(s): Lukas Michalczyk, Savas Yurderi, Moris Mitchell, Markus Endoerfer, Cemil Yurderi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.