Paroles et traduction Kool Savas - Egal, was du tust (feat. Caput & SD) [Exclusive]
Egal, was du tust (feat. Caput & SD) [Exclusive]
No Matter What You Do (feat. Caput & SD) [Exclusive]
Fuck
mich
nich
ab
mein
Freund,
ich
sags
dir
ganz
leicht
und
deutlich
Don't
fuck
with
me,
my
friend,
I'm
telling
you
plain
and
simple
Fuck
mich
nich
ab
mein
Freund,
ich
sags
dir
ganz
leicht
und
deutlich
Don't
fuck
with
me,
my
friend,
I'm
telling
you
plain
and
simple
Du
kannst
sagen
was
du
willst,
rappen
wie
du
willst,
aber
deine
Kack
Karriere
läuft
nicht
You
can
say
what
you
want,
rap
how
you
want,
but
your
shitty
career
isn't
going
anywhere
Kack
auf
die
Bravo,
ich
geh
nur
ein
Weg,
mein
Weg
Fuck
Bravo
magazine,
I
only
walk
one
path,
my
path
Ich
seh
nich
was
immer
Motherfucker
wollt,
ich
Punch
dein
Album
weg
mit
meinem
Mixtape
I
don't
see
what
you
motherfuckers
want,
I'll
punch
your
album
away
with
my
mixtape
Mein
Flow
is
zu
real,
zu
echt,
zu
radikal
und
zu
fresh
My
flow
is
too
real,
too
genuine,
too
radical,
and
too
fresh
Richtig,
OR
ist
ein
Label,
dass
nich
jede
Pisse
zulässt
Right,
OR
is
a
label
that
doesn't
allow
just
any
piss
Labert
im
Internet
und
sagt
ruhig:
"Der
King
is
back
und
wieder
in
Form"
Talk
on
the
internet
and
say:
"The
King
is
back
and
in
form
again"
Falsch,
ich
war
nie
weg,
ich
war
nur
ein
bisschen
netter
Wrong,
I
was
never
gone,
I
was
just
a
little
nicer
Stop,
gib
mir
den
Stift
und
Block,
ich
hab
Rapmusik
unlock
Stop,
give
me
the
pen
and
pad,
I've
unlocked
rap
music
Schreibe
frei
nach
Lust
und
Bock
Writing
freely
as
I
please
Pop-Pop
wie
ne
Glock,
setz
Crews
unter
Schock
Pop-Pop
like
a
Glock,
putting
crews
in
shock
Over
the
Top
wie
Stalone,
mit
my
man
aus
Iserlohn
Over
the
Top
like
Stallone,
with
my
man
from
Iserlohn
Rapper
lieben
den
Flow,
Hoes
lieben
dick
blown
Rappers
love
the
flow,
hoes
love
it
thick
and
blown
Ich
fick
deine
Mutter
und
du
wirst
mein
Sohn
I'll
fuck
your
mother
and
you'll
become
my
son
Lass
jetzt
die
Faxen,
Bitch,
ich
bin
erwachsen,
Bitch
Cut
the
crap,
bitch,
I'm
grown
up,
bitch
Du
bist
kein
Pimp,
kein
G,
dein
verficktes
Player
Image
passt
dir
nicht
You're
not
a
pimp,
not
a
G,
your
fucking
player
image
doesn't
suit
you
Du
willst
mich
fronten?
Komm
schon,
sag
was
is,
pronto
pronto!
You
wanna
front
on
me?
Come
on,
say
what's
up,
pronto
pronto!
Ich
kill
jede
Bitch,
jeden
Punk!
Optik:
Kings
in
Deutschland,
fuck
off,
Gonzo!
I
kill
every
bitch,
every
punk!
Optik:
Kings
in
Germany,
fuck
off,
Gonzo!
: Es
is
uns
egal
was
du
tust,
egal
wen
du
rufst
: We
don't
care
what
you
do,
who
you
call
Egal
was
passiert
und
was
ihr
versucht
No
matter
what
happens
and
what
you
try
Ich
weiß
du
hasst
diese
News,
du
hast
es
versucht
I
know
you
hate
this
news,
you
tried
Es
ist
die
Chance
deines
Lebens,
doch
sie
lassens
nicht
zu
It's
the
chance
of
your
life,
but
they
won't
let
it
happen
Es
is
uns
egal
was
du
tust,
egal
wen
du
rufst
We
don't
care
what
you
do,
who
you
call
Egal
was
passiert
und
was
ihr
versucht
No
matter
what
happens
and
what
you
try
Ich
weiß
du
hasst
diese
News,
du
hast
es
versucht
I
know
you
hate
this
news,
you
tried
Es
ist
die
Chance
deines
Lebens,
doch
sie
lassens
nicht
zu
It's
the
chance
of
your
life,
but
they
won't
let
it
happen
Ich
geh
nie
wieder
aus
dem
Rapgame
I'm
never
leaving
the
rap
game
again
Eye
4 Eye,
ride
or
die,
get
fame,
C-A-P-U-T
Eye
for
an
eye,
ride
or
die,
get
fame,
C-A-P-U-T
Also
geh
mal
aus
dem
Weg,
ich
bin
kein
dummer
Türke
So
get
out
of
the
way,
I'm
not
a
stupid
Turk
Ein
junger
Fürst,
der
dich
und
alle
Cliquen
mit
seiner
Zunge
erwürgt
A
young
prince
who
strangles
you
and
all
the
cliques
with
his
tongue
Nur
ein
Satz,
finish,
TipTop,
kein
Platz
für
dich,
im
HipHop
Just
one
sentence,
finish,
TipTop,
no
place
for
you,
in
HipHop
Ich
box
dich
dann
wenn
es
dich
schockt
I'll
box
you
if
it
shocks
you
Glotz
mich
an,
denn
der
Shit
rockt
Stare
at
me,
because
the
shit
rocks
Front,
oder
sei
mein
Fan
Front,
or
be
my
fan
Sonst:
Bye
bye,
Bang
Otherwise:
Bye
bye,
Bang
Komm,
lern
mein
Lifestyle
kennen
Come
on,
get
to
know
my
lifestyle
The
Bomb,
lehn
dich
rein,
sei
mein
man
The
Bomb,
lean
in,
be
my
man
Ein
Superstar,
über
die-Wahrheit-reder
A
superstar,
over
the-truth-teller
Kool
Savas
ist
mein
Arbeitgeber
Kool
Savas
is
my
employer
: Es
is
uns
egal
was
du
tust,
egal
wen
du
rufst
: We
don't
care
what
you
do,
who
you
call
Egal
was
passiert
und
was
ihr
versucht
No
matter
what
happens
and
what
you
try
Ich
weiß
du
hasst
diese
News,
du
hast
es
versucht
I
know
you
hate
this
news,
you
tried
Es
ist
die
Chance
deines
Lebens,
doch
sie
lassens
nicht
zu
It's
the
chance
of
your
life,
but
they
won't
let
it
happen
Es
is
uns
egal
was
du
tust,
egal
wen
du
rufst
We
don't
care
what
you
do,
who
you
call
Egal
was
passiert
und
was
ihr
versucht
No
matter
what
happens
and
what
you
try
Ich
weiß
du
hasst
diese
News,
du
hast
es
versucht
I
know
you
hate
this
news,
you
tried
Es
ist
die
Chance
deines
Lebens,
doch
sie
lassens
nicht
zu
It's
the
chance
of
your
life,
but
they
won't
let
it
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi, Duman Soner, Stefan Josef Duschl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.