Paroles et traduction Kool Savas feat. Franky Kubrick, Caput & Sizzlac - Weil's nicht anders geht (feat. Franky Kubrick, Caput & Sizzlac)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil's nicht anders geht (feat. Franky Kubrick, Caput & Sizzlac)
Потому что иначе нельзя (при уч. Franky Kubrick, Caput & Sizzlac)
[Caput]:
Chorus
[Caput]:
Припев
Allein
für
das
Ding
lohnt
der
ganze
Weg
plus
anzustehen
Ради
этого
стоит
пройти
весь
путь
и
отстоять
очередь,
Sich
in
die
Crowd
zu
stellen,
Hand
zu
heben,
abzugehen
Влиться
в
толпу,
поднять
руки
и
оторваться,
Wir
brauchen
euch
nicht
einmal
anzuflehen,
am
Rad
zu
drehen
Нам
даже
не
нужно
умолять
вас
пуститься
в
пляс,
Weil's
gar
nicht
anders
geht!
Warum?
Weil's
nicht
anders
geht!
Потому
что
иначе
нельзя!
Почему?
Потому
что
иначе
нельзя!
Denn
ihr
wisst
was
*HEY*
hier
geht,
wenn
*HEY*
Optik
Camp
*HEY*
kommt,
dann
brennt's
Ведь
вы
знаете,
что
*ЭЙ*
здесь
происходит,
когда
*ЭЙ*
Optik
Camp
*ЭЙ*
приходит,
все
горит,
Wo
sonst
ist
durch
Flammen
gehn
angenehm?
Где
еще
так
приятно
пройти
сквозь
пламя?
Vergiss
den
Feuerlöscher,
das
muss
so
sein,
weil's
nicht
anders
geht!
Забудь
про
огнетушитель,
так
и
должно
быть,
потому
что
иначе
нельзя!
[Kool
Savas]:
Verse
I
[Kool
Savas]:
Куплет
I
Ich
fühl
mich
wie
ein
Riese
in
Sin
City
Я
чувствую
себя
гигантом
в
Городе
Грехов,
Renn
über
Brücken,
Bäche
und
Häuser
Бегу
по
мостам,
ручьям
и
домам,
Feuer
meine
Blitze
auf
diese
Toys
wie
Zeus
ab
Метаю
молнии
в
этих
игрушечных
рэперов,
как
Зевс,
Sie
rennen,
flennen
und
schreien,
ich
bin
ein
Fan
meiner
Rhymes
Они
бегут,
ноют
и
кричат,
я
фанат
своих
рифм,
Nicht,
weil
ich
eingebildet
bin,
nein,
ich
mein
das
ernst
Не
потому,
что
я
зазнался,
нет,
я
серьезно,
Ihr
erntet
was
ihr
sät,
seht
zu,
dass
ihr
geht
Вы
пожинаете
то,
что
посеяли,
так
что
убирайтесь,
Sagt,
geht
das
irgendwie
besser
als
des
hier?
Скажите,
есть
ли
что-то
лучше,
чем
это?
Nee,
nee,
niemals,
never,
Raps
Mount
Everest
Нет,
нет,
никогда,
ни
за
что,
рэп
— это
Эверест,
S,
das
höchste,
bitte
lasst
mal
das
Gelaber
und
Gedöse
S,
самый
высокий,
прекратите,
пожалуйста,
болтовню
и
шум,
Hört
ihr
nicht
die
Chöre?
Das
bedeutet
Faust
Разве
вы
не
слышите
хор?
Это
значит
кулак,
Optik-tik-tik
Boom,
alle
Leute
raus!
Optik-тик-тик
Бум,
все
вон!
Wir
komm
in
deine
Stadt,
smacken
alle
Teams
tot
Мы
приходим
в
твой
город,
убиваем
все
команды,
Ich
steh
auf
der
Bühne
mit
nem
Technicolor
Dreamcoat
Я
стою
на
сцене
в
разноцветном
плаще,
Shining,
schade,
deine
Karriere
hängt
an
nem
seidenen
Faden
Сияю,
жаль,
твоя
карьера
висит
на
шелковой
нити,
Ich
hab
keine
Ahnung,
warum
ihr
tut,
was
ihr
tut
Я
понятия
не
имею,
почему
вы
делаете
то,
что
делаете,
Und
macht
was
ihr
macht,
OR!
Los
auf
in
die
Schlacht
И
делаете
то,
что
делаете,
OR!
Вперед,
в
бой!
[Caput]:
Chorus
[Caput]:
Припев
Allein
für
das
Ding
lohnt
der
ganze
Weg
plus
anzustehen
Ради
этого
стоит
пройти
весь
путь
и
отстоять
очередь,
Sich
in
die
Crowd
zu
stellen,
Hand
zu
heben,
abzugehen
Влиться
в
толпу,
поднять
руки
и
оторваться,
Wir
brauchen
euch
nicht
einmal
anzuflehen,
am
Rad
zu
drehen
Нам
даже
не
нужно
умолять
вас
пуститься
в
пляс,
Weil's
gar
nicht
anders
geht!
Warum?
Weil's
nicht
anders
geht!
Потому
что
иначе
нельзя!
Почему?
Потому
что
иначе
нельзя!
Denn
ihr
wisst
was
*HEY*
hier
geht,
wenn
*HEY*
Optik
Camp
*HEY*
kommt,
dann
brennt's
Ведь
вы
знаете,
что
*ЭЙ*
здесь
происходит,
когда
*ЭЙ*
Optik
Camp
*ЭЙ*
приходит,
все
горит,
Wo
sonst
ist
durch
Flammen
gehn
angenehm?
Где
еще
так
приятно
пройти
сквозь
пламя?
Vergiss
den
Feuerlöscher,
das
muss
so
sein,
weil's
nicht
anders
geht!
Забудь
про
огнетушитель,
так
и
должно
быть,
потому
что
иначе
нельзя!
[Franky
Kubrick]:
Verse
II
[Franky
Kubrick]:
Куплет
II
Rapper
beten
ein
Vater
unser
und
zwei
Ave
Maria
Рэперы
молятся
"Отче
наш"
и
две
"Аве
Мария",
Bevor
nur
drei
Zeilen
sie
vierteln
schreien
sie
*AAH*,
wie
Aaliyah
Прежде
чем
прокричать
три
строчки,
разделенные
на
четыре
части,
они
кричат
*ААА*,
как
Алия,
Ich
mal
mit
jedem
Satz
ein
Bild,
in
voller
Farbe
wie'n
Dia
Я
рисую
картину
каждым
предложением,
в
полном
цвете,
как
слайд,
Das
is
kein
Track,
das
wird
n
Film,
OR,
wir
fahren
wie
auf
Skiern
Это
не
трек,
это
фильм,
OR,
мы
едем,
как
на
лыжах,
Ihr
fahrt
wie
ein
Fiat
mit
fünf
Mann
im
fünften
Gang
den
Berg
rauf
Вы
едете,
как
Фиат
с
пятью
людьми
на
пятой
передаче
в
гору,
Ich
roll
mit
Sturmtrupps
im
Tourbus
wie'n
Leerlauf
Я
качу
с
штурмовиками
в
тур-автобусе,
как
на
холостом
ходу,
Die
LRG
Jeans
am
Sack,
weiße
Nikes
Джинсы
LRG
на
заднице,
белые
Nike,
Scott
Piece
frish
gebrushed
auf
meinem
White-T
Свежевычищенная
Scott
Piece
на
моей
белой
футболке,
Ich
fühl
mich
fly
wie
noch
nie
und
die
Chicks
sind
heiß
drauf
Я
чувствую
себя
круто,
как
никогда,
и
цыпочки
западают,
Mein
White
Widdow
Weed,
es
blitzt
wie
Iced
out
Bling
Моя
White
Widow
сияет,
как
Iced
out
Bling,
Ich
flow
pervers
und
komm
Я
читаю
извращенно
и
прихожу,
Ich
knock
euch
Motherfucker
locker
aus
den
Air
Force
Ones
Я
выбиваю
вас,
ублюдки,
из
ваших
Air
Force
One,
Vergleich
die
Rhymes,
die
ich
spitte,
die
Lines,
die
ich
stricke
Сравните
рифмы,
которые
я
выплевываю,
строки,
которые
я
вяжу,
Die
Hooks,
meine
Art
und
mein
Look
plus
delivery
Припев,
мой
стиль
и
мой
вид
плюс
подача,
Mein
fucking
Flow
ist
euch
Lichtjahre
voraus
Мой
гребаный
флоу
на
световые
годы
впереди
вас,
Das
Game
ist
over,
wenn
ich
sag
es
ist
aus,
es
ist
aus,
Ficker
Игра
окончена,
когда
я
говорю,
что
она
окончена,
она
окончена,
ублюдок.
[Caput]:
Chorus
[Caput]:
Припев
Allein
für
das
Ding
lohnt
der
ganze
Weg
plus
anzustehen
Ради
этого
стоит
пройти
весь
путь
и
отстоять
очередь,
Sich
in
die
Crowd
zu
stellen,
Hand
zu
heben,
abzugehen
Влиться
в
толпу,
поднять
руки
и
оторваться,
Wir
brauchen
euch
nicht
einmal
anzuflehen,
am
Rad
zu
drehen
Нам
даже
не
нужно
умолять
вас
пуститься
в
пляс,
Weil's
gar
nicht
anders
geht!
Warum?
Weil's
nicht
anders
geht!
Потому
что
иначе
нельзя!
Почему?
Потому
что
иначе
нельзя!
Denn
ihr
wisst
was
*HEY*
hier
geht,
wenn
*HEY*
Optik
Camp
*HEY*
kommt,
dann
brennt's
Ведь
вы
знаете,
что
*ЭЙ*
здесь
происходит,
когда
*ЭЙ*
Optik
Camp
*ЭЙ*
приходит,
все
горит,
Wo
sonst
ist
durch
Flammen
gehn
angenehm?
Где
еще
так
приятно
пройти
сквозь
пламя?
Vergiss
den
Feuerlöscher,
das
muss
so
sein,
weil's
nicht
anders
geht!
Забудь
про
огнетушитель,
так
и
должно
быть,
потому
что
иначе
нельзя!
[Sizzlac]:
Verse
III
[Sizzlac]:
Куплет
III
This
is
the
realest
shit
ever,
so
I'm
ready
to
rock
Это
самый
настоящий
дерьмовый
рэп,
так
что
я
готов
зажигать,
I
spit
these
16
bars
cause
I
ain't
ready
to
stop
Я
выплевываю
эти
16
строк,
потому
что
я
не
готов
остановиться,
Now
everybody
duck
down,
Sizzlac
is
ready
to
pop
Теперь
все
пригнитесь,
Sizzlac
готов
взорваться,
This
drama
just
don't
stop,
this
dirty
verse
is
a
knockout
Эта
драма
просто
не
прекращается,
этот
грязный
куплет
— нокаут,
I
spit
loud
yellin':
Everybody
listen!
Я
ору
во
все
горло:
Все
слушайте!
I'm
the
motherfuckin'
shit,
I
see
no
competition
Я
чертовски
крут,
я
не
вижу
конкуренции,
What
is
missin'?
I
don't
know,
but
what
I
know
Чего
не
хватает?
Я
не
знаю,
но
что
я
знаю,
You
fuckin'
with
the
style
and
the
flow
Вы
облажались
со
стилем
и
флоу,
Like
this
and
that
homie
get
yourself
a
gat
Вот
так
и
вот
так,
приятель,
возьми
себе
пушку,
Do
us
all
a
big
favor
pop
yourself
in
the
back
of
the
head
Сделай
нам
всем
большое
одолжение,
выстрели
себе
в
затылок,
Instead
of
punishin'
Hip-Hop,
we
hot
Вместо
того,
чтобы
наказывать
хип-хоп,
мы
жжем,
And
we
takin'
over
in
a
minute
and
it
go:
И
мы
захватим
все
через
минуту,
и
вот
так:
Tick-tack
tick-tack,
can
ya'll
fell
the
pressure
Тик-так,
тик-так,
вы
все
чувствуете
давление?
Just
stop
tryin'
to
be
somebody
cause
I
be
chasin'
you
motherfucker's
Просто
перестаньте
пытаться
быть
кем-то,
потому
что
я
буду
преследовать
вас,
ублюдки,
Until?
the
last
breath,
yes
yes
До?
Последнего
вздоха,
да,
да.
[Caput]:
Chorus
[Caput]:
Припев
Allein
für
das
Ding
lohnt
der
ganze
Weg
plus
anzustehen
Ради
этого
стоит
пройти
весь
путь
и
отстоять
очередь,
Sich
in
die
Crowd
zu
stellen,
Hand
zu
heben,
abzugehen
Влиться
в
толпу,
поднять
руки
и
оторваться,
Wir
brauchen
euch
nicht
einmal
anzuflehen,
am
Rad
zu
drehen
Нам
даже
не
нужно
умолять
вас
пуститься
в
пляс,
Weil's
gar
nicht
anders
geht!
Warum?
Weil's
nicht
anders
geht!
Потому
что
иначе
нельзя!
Почему?
Потому
что
иначе
нельзя!
Denn
ihr
wisst
was
*HEY*
hier
geht,
wenn
*HEY*
Optik
Camp
*HEY*
kommt,
dann
brennt's
Ведь
вы
знаете,
что
*ЭЙ*
здесь
происходит,
когда
*ЭЙ*
Optik
Camp
*ЭЙ*
приходит,
все
горит,
Wo
sonst
ist
durch
Flammen
gehn
angenehm?
Где
еще
так
приятно
пройти
сквозь
пламя?
Vergiss
den
Feuerlöscher,
das
muss
so
sein,
weil's
nicht
anders
geht!
Забудь
про
огнетушитель,
так
и
должно
быть,
потому
что
иначе
нельзя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.