Kool Savas feat. Kaas, Franky Kubrick, Caput, Olli Banjo & Dervizz - Ausser Kontrolle (feat. Kaas, Franky Kubrick, Caput, Olli Banjo & Dervizz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kool Savas feat. Kaas, Franky Kubrick, Caput, Olli Banjo & Dervizz - Ausser Kontrolle (feat. Kaas, Franky Kubrick, Caput, Olli Banjo & Dervizz)




Ausser Kontrolle (feat. Kaas, Franky Kubrick, Caput, Olli Banjo & Dervizz)
Out of Control (feat. Kaas, Franky Kubrick, Caput, Olli Banjo & Dervizz)
Ich bin außer Kontrolle, wie ohne 'ne Tonne Weed
I'm out of control, like without a ton of weed
Kein Kaffee, keine Kippen, kein ficken und keine Olle
No coffee, no cigarettes, no fucking and no girl
Ich bin außer Kontrolle, so wie ihr Vadda, wenn
I'm out of control, like your dad when
Ich nackig im Bett von deiner Alten lieg und ihn Papa nenn
I'm lying naked in your old lady's bed calling him Papa
Außer Kontrolle! Nein, außer Konkurrenz
Out of control! No, out of competition
Geh, frag deine Mongo-Friends, geh, frag wen du sonst so kennst
Go ask your dumb friends, go ask whoever else you know
Denk ruhig, dass ich Shit talk, es ist wahr, ich bring dich ehrlich um
Think I'm talking shit, it's true, I'll honestly kill you
Danach tanz ich 'n Crip-Walk, auf deinem Sarg der Beerdigung
Then I'll do a Crip Walk on your coffin at the funeral
Out of control, ich bin laufend im flown
Out of control, I'm constantly in the flow
Mach mein Schotter, motherfucker, nein ich lauf über Kohlen
Making my dough, motherfucker, no I'm not walking on coals
Ich bin außer Kontrolle
I'm out of control
Frank is außer Kontrolle, Kaas is außer Kontrolle
Frank is out of control, Kaas is out of control
Sie sind außer Kon-, außer Kon-, außer Kontrolle
They are out of con-, out of con-, out of control
Caput außer Kontrolle, Savas außer Kontrolle
Caput out of control, Savas out of control
Banjo außer Kon-, außer Kon-, außer Kontrolle
Banjo out of con-, out of con-, out of control
Ihr könnt euch mich so vorstellen, ich in einem Affenkostüm
You can imagine me like this, me in a monkey costume
öffne die Tür der Toleranz, bemale alles mit Grün
opening the door of tolerance, painting everything green
Grün ist die Hoffnung und die is wichtig für mein Gemüt
Green is hope and it's important for my mood
Deswegen tausch ich das Affen- gegen ein Froschkostüm:
That's why I swap the monkey for a frog costume:
"Hallo! Mein Name is Frosch...
"Hello! My name is Frog...
Und ich habe einen Feind namens Wurm
And I have an enemy named Worm
Und is Wurm außer Kontrolle, lässt er's schütteln wie Frau Holle
And if Worm is out of control, he makes it shake like Mother Hulda
Aber nicht die Kissen, sondern den Boden
But not the pillows, but the ground
Von Tokio, er ist verantwortlich für alle Erdbeben dort seit 1999
Of Tokyo, he's responsible for all the earthquakes there since 1999
Ihr hört alle zu, das freut mich, denn ich brauch euch jetzt besonders
You're all listening, I'm glad, because I need you especially now
Ihr müsst alle kurz mal etwas tun
You all have to do something for a moment
Stellt euch vor, ihr habt Glücksbärchies-Superkräfte in der Brust
Imagine you have Care Bears superpowers in your chest
Konzentriert den Liebesstrahl und schießt damit auf diesen Schufft
Concentrate the love beam and shoot it at this jerk
Seht ihr wie Wurm flüchtet, er blitzschnell das Weite sucht
See how Worm flees, he quickly seeks the distance
Das ist euer Verdienst und beim nächsten mal besiegen wir Affe
That's your credit and next time we'll defeat Monkey
Frank is außer Kontrolle, Kaas is außer Kontrolle
Frank is out of control, Kaas is out of control
Sie sind außer Kon-, außer Kon-, außer Kontrolle
They are out of con-, out of con-, out of control
Caput außer Kontrolle, Savas außer Kontrolle
Caput out of control, Savas out of control
Banjo außer Kon-, außer Kon-, außer Kontrolle
Banjo out of con-, out of con-, out of control
Was geht denn hier ab? Gruß an Frosch, Wurm und auch Hase
What's going on here? Greetings to Frog, Worm and also Hare
Hier ist Eagle-Eagle, mit Wüste auf Englisch vor dem Namen
This is Eagle-Eagle, with desert in English before the name
Es reimt sich auf Kebab, ja Man, ich bin's Desert
It rhymes with kebab, yes ma'am, it's me Desert
Mein neuer Rappername, nein Spaß, ich dreh nur am Teller
My new rapper name, no kidding, I'm just spinning the plate
Denn bisschen Geisteskrank sein ist eigentlich ganz fein
Because being a little crazy is actually quite fine
Man, ich kann ich schreiben was ich will, des tangiert mich gerade peripher
Man, I can write what I want, it's just peripheral to me right now
Kennst du Menschen, die gern Wörter wie quickfidel benutzen?
Do you know people who like to use words like quick-witted?
Die hass ich noch mehr als die, die Schwache durch die Gegend schuppsen!
I hate them even more than the ones who push weak people around!
Jetzt mal die Rollstuhlschieber ausgeschlossen, ausgesprochen cool
Now excluding the wheelchair pushers, extremely cool
Sobald ich rapp, seht ihr aus wie Ochsen, also macht muh
As soon as I rap, you look like oxen, so go moo
Anstatt zu gucken wie'n Trauerklos
Instead of looking like a mourning glory
Heißt mich mal alle zusammen herzlich Willkommen auf dem Bauernhof
Let's all welcome me to the farm together
Frank is außer Kontrolle, Kaas is außer Kontrolle
Frank is out of control, Kaas is out of control
Sie sind außer Kon-, außer Kon-, außer Kontrolle
They are out of con-, out of con-, out of control
Caput außer Kontrolle, Savas außer Kontrolle
Caput out of control, Savas out of control
Banjo außer Kon-, außer Kon-, außer Kontrolle
Banjo out of con-, out of con-, out of control
Ich bin außer Kontrolle, wie ohne 'ner Tonne Weed
I'm out of control, like without a ton of weed
Kein Kaffee, keine Kippen, kein ficken und keine Olle
No coffee, no cigarettes, no fucking and no girl
Ich bin außer Kontrolle, so wie ihr Vadda, wenn
I'm out of control, like your dad when
Ich nackig im Bett von deiner Alten lieg und ihn Papa nenn
I'm lying naked in your old lady's bed calling him Papa
Außer Kontrolle ... Warte, dis is gar nicht mein Verse hier
Out of control ... Wait, this isn't even my verse here
Sondern von Frank, den hab'n wir grad schon gehört
But from Frank, we just heard him
Ich war bisschen außer Kontrolle, jetzt bin ich kontrollierter
I was a bit out of control, now I'm more controlled
Ich kontrollier hier die Straße von Neckargemünd bis nach Birkach
I control the street here from Neckargemünd to Birkach
Der Präsident, kontrollier euch wie die zwei Pferde von meiner Residenz
The president, I control you like the two horses of my residence
Wie'n Notar das Testament, wie dein Bruder
Like a notary the will, like your brother
Die wie 'ne Mutter die Bettwäsche, wie dein Vater dein Zeugnis
Like a mother the bed linen, like your father your report card
Besser du kontrollierst mal, ob deine Freundin auch treu is
You better check if your girlfriend is faithful
Ob deine Schwester schon schläft, ob du Stift oder Loch hast
Whether your sister is already asleep, whether you have a dick or a hole
Ich kontollier dich locker wie'n Förderband den Weg eines Koffers
I control you easily like a conveyor belt controls the path of a suitcase
Dis ist nich kompliziert, sondern kontrolliert
This is not complicated, but controlled
Ich kontrollier dich wie Bullen die Weed konfisziern
I control you like cops confiscate weed
Ich bin außer Kontrolle wie der Stress hier zwischen den Tieren
I'm out of control like the stress here between the animals
Können wir nich friedlich kommuniziern? Nein!
Can't we communicate peacefully? No!
In Ordnung, stell dir vor du fährst 2-80, ziehst den Schlüssel ab mit Absicht
Alright, imagine you're driving 2-80, you pull the key out on purpose
Und fühlst nur noch wie der Lenker einrastet, dann bist auch du wirklich außer Kontrolle
And you just feel the handlebars lock, then you're really out of control too
Frank is außer Kontrolle, Kaas is außer Kontrolle
Frank is out of control, Kaas is out of control
Sie sind außer Kon-, außer Kon-, außer Kontrolle
They are out of con-, out of con-, out of control
Caput außer Kontrolle, Savas außer Kontrolle
Caput out of control, Savas out of control
Banjo außer Kon-, außer Kon-, außer Kontrolle
Banjo out of con-, out of con-, out of control
Evet sayin seyirciler, alin size remiks...
Evet sayin seyirciler, alin size remiks...
Gözümü açtim ben bu hayvanlar aleminde özürlü kaldim
Gözümü açtim ben bu hayvanlar aleminde özürlü kaldim
Adimi attim, adimi yazdim, ben aslan, sen takili kaldin
Adimi attim, adimi yazdim, ben aslan, sen takili kaldin
Senin karin?fit len?, kara gözlü dilbeeer, nasil verdi bir bilsen, orospu çok sikisken
Senin karin?fit len?, kara gözlü dilbeeer, nasil verdi bir bilsen, orospu çok sikisken
Cidden, benim etarafimda zebra ve baykus
Cidden, benim etarafimda zebra ve baykus
Götüne kaktüs girmis sanki, sana bayagi kaymis
Götüne kaktüs girmis sanki, sana bayagi kaymis
Ama bak beni anlaman için senin aklin hep yetersiz
Ama bak beni anlaman için senin aklin hep yetersiz
Her bir hayvani katledip attim, recep dervis
Her bir hayvani katledip attim, recep dervis
Bu ormanda kral, yaklasma orda kal, yok sakam okadar, zaten hersey ortada
Bu ormanda kral, yaklasma orda kal, yok sakam okadar, zaten hersey ortada
Maymunlara, akbabalara yem yapip tirmandim zirveye
Maymunlara, akbabalara yem yapip tirmandim zirveye
Senin hayatini sikmek bakar sadece bir silleye
Senin hayatini sikmek bakar sadece bir silleye
Benimle kapismak zor senin gibi ibneye
Benimle kapismak zor senin gibi ibneye
Zaten ödün kopar aslanlar ortamina girmeye
Zaten ödün kopar aslanlar ortamina girmeye
Ben normal bir hayvanim, benimde senden farkim yok
Ben normal bir hayvanim, benimde senden farkim yok
Bu bahçede lâle devri bitti, krallarin artik yok
Bu bahçede lâle devri bitti, krallarin artik yok





Writer(s): Lukas Michalczyk, Savas Yurderi, Dervis Recep, Frank Werker, Soner Duman, Stephan Buchenauer, Oliver Otubanjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.