Paroles et traduction Kool Savas - 40 Bars
Ok.
Ok.
Ihr
fragt
was
hat
Money
making
mit
Rap
zu
tun.
Ok.
Ok.
You
ask
what
money
making
has
to
do
with
rap.
Das
hier
ist
kein
Spaß
für
mich
ich
rap
für
Food.
This
ain't
fun
for
me,
I
rap
for
food.
Guck
auf
die
Besten
und
mach's
besser
als
sie.
Look
at
the
best
and
do
it
better
than
them.
Wer
ist
der
beste
MC?
Who's
the
best
MC?
Drüben
Jay,
doch
hier
bin
ich
der
beste
dens
gibt.
Over
there
it's
Jay,
but
here
I'm
the
best
there
is.
Und
vielleicht
seid
ihr
auch
hot,
doch
ich
bin
einfach
heißer.
And
maybe
you're
hot
too,
but
I'm
just
hotter.
Nicht
weil
ich
talentiert
bin,
sondern
mich
einfach
steiger.
Not
because
I'm
talented,
but
because
I
simply
improve.
Recorde
ein
paar
Tracks
und
mach
einfach
weiter.
Record
a
few
tracks
and
just
keep
going.
Und
dis
is
nicht
mal
Arbeit,
dis
is
einfach
einfach.
And
this
ain't
even
work,
this
is
just
easy.
Ihr
könnt
einfach
reinfahr'n
oder
einfach
heim
radeln
You
can
just
drive
in
or
just
ride
your
bike
home
Und
zusehen,
wie
ich
einfach
an
euch
vorbei
fahr.
And
watch
me
just
drive
past
you.
So.
"Zuuum"
Was
ihr
lacht
laut
und
schallend?
So.
"Vroom"
What
are
you
laughing
out
loud
at?
Ihr
bekommt
Dick
und
das
Lachen
bleibt
euch
stecken
im
Hals.
You'll
get
dick
and
the
laughter
will
get
stuck
in
your
throat.
Dein
Flow
ist
Oldschool,
dreckig
und
alt
Your
flow
is
old
school,
dirty
and
old
Und
deine
Freundin
ist
direkt
ausm
Wald.
And
your
girlfriend
is
straight
out
of
the
forest.
Ihre
Haut
ist
fleckig
und
kalt
und
schmeckt
nach
Salz.
Her
skin
is
blotchy
and
cold
and
tastes
like
salt.
Dirty
wie
ein
Burger
von
McDee's.
Dirty
like
a
burger
from
McDee's.
Sag
mir
was
machst
du
da
Homie,
warum
rappst
du
nicht
im
Beat?
Tell
me
what
are
you
doing
there
homie,
why
don't
you
rap
in
the
beat?
Eins,
Zwei,
Drei,
Vier.
One,
two,
three,
four.
Dis
ist
einfach
alles,
was
du
brauchst
ist
ein
Stift
und
Papier
This
is
simple,
all
you
need
is
a
pen
and
paper
Und
los
geht's,
ich
spitt
Killer
wie
O.J.
And
off
we
go,
I
spit
killer
like
O.J.
Ihr
könnt
gerne
haten,
fronten
und
so
weiter,
des
ist
OK.
You
can
hate,
front
and
so
on,
that's
OK.
OK
OK,
du
willst
ein
Feature,
no
way,
no
gay.
OK
OK,
you
want
a
feature,
no
way,
no
gay.
Heute
wird
es
nix,
hör
dich
bitte
an,
ein
Rapper
bist
du
wirklich
nicht.
Today
it
won't
work,
listen
to
yourself,
you're
really
not
a
rapper.
Und
deine
Schlampe
gibt
sich
so
rollig,
als
ob
sien
Würfel
ist.
And
your
bitch
acts
so
horny,
as
if
she's
a
dice.
Sie
bläst
so
tight,
dass
man
meint,
sie
erwürgt
den
Dick.
She
blows
so
tight
that
you'd
think
she's
strangling
the
dick.
Schreit,
bitte
steck
ihn
tiefer
rein,
bis
er
am
Wirbel
is.
Screams,
please
stick
it
in
deeper
until
it's
at
the
vertebrae.
Sie
übertreibt,
es
ist
zuviel
- to
much.
She
exaggerates,
it's
too
much
- too
much.
Wir
sind
bei
dir
zu
Hause
im
Zimmer,
ficken
sie
zu
acht.
We're
at
your
house
in
the
room,
eight
of
us
are
fucking
her.
Es
macht
Boom,
Boom,
Boom,
Boom.
It
goes
boom,
boom,
boom,
boom.
Und
Sperma
fliest
in
den
Magen,
in
den
Hals
und
die
Lungen.
And
sperm
flows
into
her
stomach,
throat
and
lungs.
Du
stehst
auf
kleine
Jungen
und
pennst
wie
Jacko
im
Zelt.
You're
into
little
boys
and
sleep
like
Jacko
in
a
tent.
Ich
steh
auf
Essen,
Bräute,
Geld
und
den
neuen
CL.
I'm
into
food,
chicks,
money
and
the
new
CL.
So
weit,
so
gut,
hmmm
was
könnt
ich
sagen,
was
noch
interessant
ist?
So
far,
so
good,
hmmm
what
could
I
say
that's
still
interesting?
Stimmt.
Ich
rap
weiter,
bis
die
ganze
Welt
in
meiner
Hand
ist.
Right.
I'll
keep
rapping
until
the
whole
world
is
in
my
hand.
Ihr
habt
Recht,
ich
hab
große
Ziele.
You're
right,
I
have
big
goals.
Sie
sagen
"Was
willst
du
noch
mehr,
du
brauchst
bloß
die
Liebe."
They
say
"What
more
do
you
want,
you
just
need
love."
Immer
her
damit,
am
besten
in
Zwannies,
Füchsen
und
Hunnies.
Always
bring
it
on,
preferably
in
twenties,
foxes
and
honeys.
Denn
broke
mach
ich
mir
Kopf
die
Nacht
und
Fick
ohne
Gummi.
Because
broke
I
worry
my
head
at
night
and
fuck
without
a
condom.
Du
kannst
fronten
wie
ein
Gangster
und
zum
W.T.
gehen.
You
can
front
like
a
gangster
and
go
to
W.T.
Doch
stürzt
nach
einer
Line,
ein
wie
das
WTC...
But
after
one
line,
you
crash
down
like
the
WTC...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.