AMG - Red Bull Symphonic -
Kool Savas
traduction en anglais
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AMG - Red Bull Symphonic
AMG - Red Bull Symphonic
AMG
bedeutet
"An
mich
glauben"
AMG
means
"Believe
in
myself"
Denn
ich
geh
'nen
Weg,
den
sie
nicht
versteh'n
'Cause
I'm
walking
a
path
they
don't
understand
Heute
seh'n
sie
mich
mit
andern
Augen
Today
they
see
me
with
different
eyes
Wollte
ihn'n
gefall'n,
doch
nie
wie
sie
sein
Wanted
to
please
them,
but
never
be
like
them
Lief
jahrelang
in
den
gleichen
alten
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Walked
for
years
in
the
same
old
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Jetzt
roll
ich
an
ihn'n
vorbei,
vorbei,
vorbei
(oh-oh-oh-oh;
wo
seid
ihr
Stuttgart?
Wir
woll'n
euch
hör'n)
Now
I
roll
past
them,
past,
past
(oh-oh-oh-oh;
where
are
you
Stuttgart?
We
wanna
hear
you)
AMG
bedeutet
"An
mich
glauben"
AMG
means
"Believe
in
myself"
Denn
ich
geh
'nen
Weg,
den
sie
nicht
versteh'n
'Cause
I'm
walking
a
path
they
don't
understand
Heute
seh'n
sie
mich
mit
andern
Augen
Today
they
see
me
with
different
eyes
Wollte
ihn'n
gefall'n,
doch
nie
wie
sie
sein
Wanted
to
please
them,
but
never
be
like
them
Lief
jahrelang
in
den
gleichen
alten
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Walked
for
years
in
the
same
old
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Jetzt
roll
ich
an
ihn'n
vorbei,
vorbei,
vorbei
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Now
I
roll
past
them,
past,
past
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Alles
möglich
gemacht,
'n
Weg
geseh'n,
wo
keiner
war
Made
everything
possible,
saw
a
path
where
there
was
none
Träume
wurden
zu
Erfolg
und
danach
eingerahmt
Dreams
became
success
and
then
framed
Ich
stand
alleine
da,
ging
die
Extrameile
bei
dünner
Luft
I
stood
alone,
went
the
extra
mile
in
thin
air
Nahm
eure
Worte,
formte
was
Neues
draus
wie
Stille
Post
Took
your
words,
shaped
something
new
out
of
them
like
Chinese
whispers
Die
Hymne
meines
Lebens:
"Savas
wird
es
nie
schaffen"
The
anthem
of
my
life:
"Savas
will
never
make
it"
Zum
Haus
und
Boot
von
Babas
selbstgeschnitzten
Spielsachen
To
the
house
and
boat
from
dad's
self-carved
toys
Mein
Sohnemann
würd
gerne
Skifahr'n,
lass
uns
los
direkt
My
son
would
like
to
ski,
let's
go
right
away
Für
den
Moment
hab
ich
die
ganze
Zeit
hier
so
gerappt
For
this
moment,
I've
been
rapping
all
this
time
Fenster
auf,
entsorg
ihr
ungesundes
Denken
Window
down,
dispose
of
your
unhealthy
thinking
Fand
mein'n
Rhythmus
und
blieb
dabei
wie
der
Schwung
eines
Pendels
Found
my
rhythm
and
stuck
to
it
like
the
swing
of
a
pendulum
Es
geht
bloß
um
was
ich
schaff,
nicht
um
was
ich
hab
It's
only
about
what
I
achieve,
not
about
what
I
have
Nur
für
mich
selber
ist
das
Spiegelbild
im
Lack
vom
Only
for
myself
is
the
reflection
in
the
paint
of
the
AMG
bedeutet
"An
mich
glauben"
AMG
means
"Believe
in
myself"
Denn
ich
geh
'nen
Weg
(Alies),
den
sie
nicht
versteh'n
'Cause
I'm
walking
a
path
(Alies),
they
don't
understand
Heute
seh'n
sie
mich
mit
andern
Augen
Today
they
see
me
with
different
eyes
Wollte
ihn'n
gefall'n,
doch
nie
wie
sie
sein
Wanted
to
please
them,
but
never
be
like
them
Lief
jahrelang
in
den
gleichen
alten
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Walked
for
years
in
the
same
old
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Jetzt
roll
ich
an
ihn'n
vorbei,
vorbei,
vorbei
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Now
I
roll
past
them,
past,
past
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
An
meine
Grenzen
geh'n,
der
Weg
dorthin
auf
Mut
gebaut
Going
to
my
limits,
the
way
there
built
on
courage
Benutz
die
Wut
im
Bauch
als
Motor,
guck,
ich
ruh
nicht
aus
Use
the
anger
in
my
belly
as
an
engine,
look,
I
don't
rest
Frag,
wen
du
willst,
nix
davon
kam
mir
zugeflogen
Ask
whoever
you
want,
none
of
this
came
easy
to
me
Bei
Gegenwind
bin
ich
wie
Bambus,
keine
Pusteblume
In
headwinds
I'm
like
bamboo,
not
a
dandelion
Nie
könn'n
sie
mich
bremsen,
wir
hab'n
nicht
die
gleiche
Blutgruppe
They
can
never
stop
me,
we
don't
have
the
same
blood
type
Nur
für
diese
Menschen
ist
der
Benzer
die
Retourkutsche
Only
for
these
people,
the
Benz
is
payback
300
km
∕ h
im
Wagen
für
200K
300
km/h
in
a
car
for
200K
Mein
Name
ein
Statement,
heut,
er
will
rappen
wie
Kool
Savas
My
name
a
statement,
today,
he
wants
to
rap
like
Kool
Savas
Egal,
welche
Hindernisse
zwischen
mich
und
mein
Ziel
geraten
No
matter
what
obstacles
get
between
me
and
my
goal
Die
Augen
blicken
konzentriert
in
Richtung
Zielgerade
Eyes
focused
on
the
finish
line
Und
bin
ich
da,
bin
ich
wieder
zurück
am
Start
And
when
I'm
there,
I'm
back
at
the
start
Nie
zurück
zum
Anfang
meiner
Geschichte,
denn
Never
back
to
the
beginning
of
my
story,
because
AMG
bedeutet
"An
mich
glauben"
AMG
means
"Believe
in
myself"
Denn
ich
geh
'nen
Weg,
den
sie
nicht
versteh'n
'Cause
I'm
walking
a
path
they
don't
understand
Heute
seh'n
sie
mich
mit
andern
Augen
Today
they
see
me
with
different
eyes
Wollte
ihn'n
gefall'n,
doch
nie
wie
sie
sein
Wanted
to
please
them,
but
never
be
like
them
Lief
jahrelang
in
den
gleichen
alten
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Walked
for
years
in
the
same
old
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Jetzt
roll
ich
an
ihn'n
vorbei,
vorbei,
vorbei
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh;
komm
schon,
Alies)
Now
I
roll
past
them,
past,
past
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh;
come
on,
Alies)
Sie
könn'n
seh'n,
wie
die
Reifen
sich
dreh'n
They
can
see
the
tires
spinning
Seh'n
den
Stern
in
dem
Kreis
als
Emblem
See
the
star
in
the
circle
as
an
emblem
Seh'n
den
Wert,
den
das
Preisschild
verrät
(doch
nicht,
was)
See
the
value
that
the
price
tag
reveals
(but
not
what)
Doch
nicht,
worum
es
eigentlich
geht
(wo
seid
ihr?)
But
not
what
it's
really
about
(where
are
you?)
Sie
könn'n
seh'n,
wie
die
Reifen
sich
dreh'n
(aha)
They
can
see
the
tires
spinning
(aha)
Seh'n
den
Stern
in
dem
Kreis
als
Emblem
(aha)
See
the
star
in
the
circle
as
an
emblem
(aha)
Seh'n
den
Wert,
den
das
Preisschild
verrät
(doch
nicht,
was)
See
the
value
that
the
price
tag
reveals
(but
not
what)
Doch
nicht,
worum
es
eigentlich
geht
(seid
mal
laut)
But
not
what
it's
really
about
(be
loud)
AMG
bedeutet
"An
mich
glauben"
AMG
means
"Believe
in
myself"
Denn
ich
geh
'nen
Weg,
den
sie
nicht
versteh'n
'Cause
I'm
walking
a
path
they
don't
understand
Heute
seh'n
sie
mich
mit
andern
Augen
Today
they
see
me
with
different
eyes
Wollte
ihn'n
gefall'n,
doch
nie
wie
sie
sein
Wanted
to
please
them,
but
never
be
like
them
Lief
jahrelang
in
den
gleichen
alten
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Walked
for
years
in
the
same
old
Nikes
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Jetzt
roll
ich
an
ihn'n
vorbei,
vorbei,
vorbei
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Now
I
roll
past
them,
past,
past
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Danke
Stuttgart
Thank
you
Stuttgart
Danke
Savas
Thank
you
Savas
Danke
an
das
Orchester
Thank
you
to
the
orchestra
Ihr
seid
der
Wahnsinn
You
are
amazing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Bethke, Mohamed El Moussaoui, Erol Huseincehajic, Stepan Cebotarev, Manuel Marc Jungclaussen, Alice Stark, Savas Yurderi, Kelvyn Colt, Abderrahim El Ommali, Eike Schomakers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.