Kool Savas - Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool Savas - Black




Black
Черный
Mein Berry ist...
Мой Berry...
Und mein Shirt ist...
И моя рубашка...
Und meine Mucke ist...
И моя музыка...
Diese Rapper sehen schwarz.
Эти рэперы видят всё в чёрном цвете.
Diese Rapper sehen schwarz.
Эти рэперы видят всё в чёрном цвете.
Weisse Haut schwarzer Song,
Белая кожа, чёрный трек,
Schwarzes Shirt schwarze Nikes
Чёрная рубашка, чёрные Найки,
Sennheiser, schwarzes Mike
Sennheiser, чёрный микрофон,
Meine Lines schwarz auf weiss
Мои строки чёрным по белому,
Damals noch das schwarze Schaf,
Когда-то был чёрной овцой,
Heute töte ich schwarze Witwen.
Сегодня убиваю чёрных вдов.
Schwarzer Porsche,
Чёрный Porsche,
Schwarze Felgen
Чёрные диски,
Schwarz getönte Scheiben hinten
Чёрная тонировка сзади,
Schwarze Tinten auf' nem weissen Blattpapier.
Чёрные чернила на белом листе бумаги.
Ein schwarzer Tag.
Чёрный день.
Für jeden von euch Möchtegern MC's da draussen,
Для каждого из вас, жалких МС,
Ihr seht schwarz.
Вы видите всё в чёрном цвете.
Kill sie!
Убей их!
Zünd'ne Kerze an, übrig bleibt ein schwarzer Docht.
Зажги свечу, останется чёрный фитиль.
Deine Frau, ist unersättlich nenne Sie schwarzes Loch.
Твоя женщина ненасытна, называю её чёрной дырой.
Cool ESSAH ich bin Start und Stopp
Крутой Savas, я начало и конец,
Beginn und Ende,
Альфа и омега,
Spinner denken
Глупцы думают,
Sie können den weissen Riesen handeln
Что могут справиться с белым гигантом.
- Ah ah
- Ага,
Esst mal besser deine Weisse Flagge bevor ich dir auf den Schädel Scheiss
Лучше съешь свой белый флаг, прежде чем я насру тебе на голову.
Nur Edelweiss mein Flow ist der purste nur mit Edelweis
Только эдельвейс, мой флоу чистейший, только с эдельвейсом.
Ihr dreht im Kreis ich mach es Kurz ein Zoll Battle.
Вы кружитесь на месте, я сделаю коротко, дюймовый баттл.
Ich weiss Ihr wollts auch Bitches: Autos, Weissgold Ketten.
Я знаю, вы тоже хотите, сучки: тачки, бело-золотые цепи.
Lass Sie eben mal wie Treibstoff brennen.
Пусть горят, как топливо.
Ihr kriegt die Scheisserei,
У вас будет понос,
Denn niemand kriegt den weissen Hai
Потому что никто не поймает белую акулу.
Mein Berry ist...
Мой Berry...
Und mein Shirt ist...
И моя рубашка...
Und meine Mucke ist...
И моя музыка...
Diese Rapper sehen schwarz.
Эти рэперы видят всё в чёрном цвете.
Diese Rapper sehen schwarz.
Эти рэперы видят всё в чёрном цвете.
Sie hören das hier und meinen ich würd Teilnehmen an schwarzen Messen.
Они слышат это и думают, что я участвую в чёрных мессах.
Weil ich mit jeder meiner Lines direkt ins Schwarze treffe.
Потому что каждой своей строкой я попадаю прямо в яблочко.
Den schwarzen Peter, Ihr könnt Ihn gerne noch behalten, ehrlich.
Чёрный Петр, можете оставить его себе, честно.
Wer hat noch ein Repertoire welches grösser als das Schwarze Meer ist?
У кого ещё репертуар больше, чем Чёрное море?
Schwarze Jeans, Cap und Hoody schwarz so wie mein Zifferblatt
Чёрные джинсы, кепка и худи чёрные, как мой циферблат.
Ich hab Rap, schwarzen Afghanen für diese Kiffer, jap.
У меня есть рэп, чёрный афганец для этих торчков, да.
Schwarzer Tunnel weisses Licht, Jungs die schwarze Kleidung tragen.
Чёрный туннель, белый свет, парни, которые носят чёрную одежду.
Tränen reicher Abschied von Ihnen, schwarzer Sag und Leichenwagen
Слёзы, тяжёлое прощание с ними, чёрный катафалк и покойницкая машина.
Rote Kerzen, leere Augen
Красные свечи, пустые глаза,
Alte Bilder weisse Tauben
Старые фотографии, белые голуби,
Und du hörst die Toten mit dir sprechen wie durchs weisse Raum
И ты слышишь, как мёртвые говорят с тобой, как будто через белый шум.
Er ist der Sniper, eine Line 3 tote- Scheiss Quote
Он снайпер, одна строка три трупа, хреновая статистика.
Deine Braut bekommt mal kurz Belag ins Face wie Weissbrote.
Твоя невеста получит немного начинки на лицо, как белый хлеб.
Und du Hund versprichst, jetzt ist Schluss mit dieser miesen Leistung
И ты, пёс, обещаешь, что покончишь с этой жалкой игрой.
Da du dein Wort brichst gibt's nen Schuss wie die Berliner Weisse
Так как ты нарушаешь своё слово, получишь выстрел, как "Берлинер Вайссе".
Und Ihr wollt Franzosen- Sound?
И вы хотите французского звучания?
Krabbelt auf den Eiffelturm, und springt ich wink euch zu mit weisem Taschentuch.
Залезайте на Эйфелеву башню и прыгайте, я помашу вам белым платочком.
Mein Berry ist...
Мой Berry...
Und mein Shirt ist...
И моя рубашка...
Und meine Mucke ist...
И моя музыка...
Diese Rapper sehen schwarz.
Эти рэперы видят всё в чёрном цвете.
Diese Rapper sehen schwarz
Эти рэперы видят всё в чёрном цвете.





Writer(s): Mateusz Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.