Paroles et traduction Kool Savas - Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Berry
ist...
Мой
Berry...
Und
mein
Shirt
ist...
И
моя
рубашка...
Und
meine
Mucke
ist...
И
моя
музыка...
Diese
Rapper
sehen
schwarz.
Эти
рэперы
видят
всё
в
чёрном
цвете.
Diese
Rapper
sehen
schwarz.
Эти
рэперы
видят
всё
в
чёрном
цвете.
Weisse
Haut
schwarzer
Song,
Белая
кожа,
чёрный
трек,
Schwarzes
Shirt
schwarze
Nikes
Чёрная
рубашка,
чёрные
Найки,
Sennheiser,
schwarzes
Mike
Sennheiser,
чёрный
микрофон,
Meine
Lines
schwarz
auf
weiss
Мои
строки
чёрным
по
белому,
Damals
noch
das
schwarze
Schaf,
Когда-то
был
чёрной
овцой,
Heute
töte
ich
schwarze
Witwen.
Сегодня
убиваю
чёрных
вдов.
Schwarzer
Porsche,
Чёрный
Porsche,
Schwarze
Felgen
Чёрные
диски,
Schwarz
getönte
Scheiben
hinten
Чёрная
тонировка
сзади,
Schwarze
Tinten
auf'
nem
weissen
Blattpapier.
Чёрные
чернила
на
белом
листе
бумаги.
Ein
schwarzer
Tag.
Чёрный
день.
Für
jeden
von
euch
Möchtegern
MC's
da
draussen,
Для
каждого
из
вас,
жалких
МС,
Ihr
seht
schwarz.
Вы
видите
всё
в
чёрном
цвете.
Zünd'ne
Kerze
an,
übrig
bleibt
ein
schwarzer
Docht.
Зажги
свечу,
останется
чёрный
фитиль.
Deine
Frau,
ist
unersättlich
nenne
Sie
schwarzes
Loch.
Твоя
женщина
ненасытна,
называю
её
чёрной
дырой.
Cool
ESSAH
ich
bin
Start
und
Stopp
Крутой
Savas,
я
начало
и
конец,
Beginn
und
Ende,
Альфа
и
омега,
Spinner
denken
Глупцы
думают,
Sie
können
den
weissen
Riesen
handeln
Что
могут
справиться
с
белым
гигантом.
Esst
mal
besser
deine
Weisse
Flagge
bevor
ich
dir
auf
den
Schädel
Scheiss
Лучше
съешь
свой
белый
флаг,
прежде
чем
я
насру
тебе
на
голову.
Nur
Edelweiss
mein
Flow
ist
der
purste
nur
mit
Edelweis
Только
эдельвейс,
мой
флоу
чистейший,
только
с
эдельвейсом.
Ihr
dreht
im
Kreis
ich
mach
es
Kurz
ein
Zoll
Battle.
Вы
кружитесь
на
месте,
я
сделаю
коротко,
дюймовый
баттл.
Ich
weiss
Ihr
wollts
auch
Bitches:
Autos,
Weissgold
Ketten.
Я
знаю,
вы
тоже
хотите,
сучки:
тачки,
бело-золотые
цепи.
Lass
Sie
eben
mal
wie
Treibstoff
brennen.
Пусть
горят,
как
топливо.
Ihr
kriegt
die
Scheisserei,
У
вас
будет
понос,
Denn
niemand
kriegt
den
weissen
Hai
Потому
что
никто
не
поймает
белую
акулу.
Mein
Berry
ist...
Мой
Berry...
Und
mein
Shirt
ist...
И
моя
рубашка...
Und
meine
Mucke
ist...
И
моя
музыка...
Diese
Rapper
sehen
schwarz.
Эти
рэперы
видят
всё
в
чёрном
цвете.
Diese
Rapper
sehen
schwarz.
Эти
рэперы
видят
всё
в
чёрном
цвете.
Sie
hören
das
hier
und
meinen
ich
würd
Teilnehmen
an
schwarzen
Messen.
Они
слышат
это
и
думают,
что
я
участвую
в
чёрных
мессах.
Weil
ich
mit
jeder
meiner
Lines
direkt
ins
Schwarze
treffe.
Потому
что
каждой
своей
строкой
я
попадаю
прямо
в
яблочко.
Den
schwarzen
Peter,
Ihr
könnt
Ihn
gerne
noch
behalten,
ehrlich.
Чёрный
Петр,
можете
оставить
его
себе,
честно.
Wer
hat
noch
ein
Repertoire
welches
grösser
als
das
Schwarze
Meer
ist?
У
кого
ещё
репертуар
больше,
чем
Чёрное
море?
Schwarze
Jeans,
Cap
und
Hoody
schwarz
so
wie
mein
Zifferblatt
Чёрные
джинсы,
кепка
и
худи
чёрные,
как
мой
циферблат.
Ich
hab
Rap,
schwarzen
Afghanen
für
diese
Kiffer,
jap.
У
меня
есть
рэп,
чёрный
афганец
для
этих
торчков,
да.
Schwarzer
Tunnel
weisses
Licht,
Jungs
die
schwarze
Kleidung
tragen.
Чёрный
туннель,
белый
свет,
парни,
которые
носят
чёрную
одежду.
Tränen
reicher
Abschied
von
Ihnen,
schwarzer
Sag
und
Leichenwagen
Слёзы,
тяжёлое
прощание
с
ними,
чёрный
катафалк
и
покойницкая
машина.
Rote
Kerzen,
leere
Augen
Красные
свечи,
пустые
глаза,
Alte
Bilder
weisse
Tauben
Старые
фотографии,
белые
голуби,
Und
du
hörst
die
Toten
mit
dir
sprechen
wie
durchs
weisse
Raum
И
ты
слышишь,
как
мёртвые
говорят
с
тобой,
как
будто
через
белый
шум.
Er
ist
der
Sniper,
eine
Line
3 tote-
Scheiss
Quote
Он
снайпер,
одна
строка
— три
трупа,
хреновая
статистика.
Deine
Braut
bekommt
mal
kurz
Belag
ins
Face
wie
Weissbrote.
Твоя
невеста
получит
немного
начинки
на
лицо,
как
белый
хлеб.
Und
du
Hund
versprichst,
jetzt
ist
Schluss
mit
dieser
miesen
Leistung
И
ты,
пёс,
обещаешь,
что
покончишь
с
этой
жалкой
игрой.
Da
du
dein
Wort
brichst
gibt's
nen
Schuss
wie
die
Berliner
Weisse
Так
как
ты
нарушаешь
своё
слово,
получишь
выстрел,
как
"Берлинер
Вайссе".
Und
Ihr
wollt
Franzosen-
Sound?
И
вы
хотите
французского
звучания?
Krabbelt
auf
den
Eiffelturm,
und
springt
ich
wink
euch
zu
mit
weisem
Taschentuch.
Залезайте
на
Эйфелеву
башню
и
прыгайте,
я
помашу
вам
белым
платочком.
Mein
Berry
ist...
Мой
Berry...
Und
mein
Shirt
ist...
И
моя
рубашка...
Und
meine
Mucke
ist...
И
моя
музыка...
Diese
Rapper
sehen
schwarz.
Эти
рэперы
видят
всё
в
чёрном
цвете.
Diese
Rapper
sehen
schwarz
Эти
рэперы
видят
всё
в
чёрном
цвете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.