Paroles et traduction Kool Savas - Butterflys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
kam
zu
jeden
dritten
Optikday
She
came
to
every
third
Optikday,
Mit
einem
′Kool
Savas
der
King
ist
back'
Shirt,
Wearing
a
'Kool
Savas
the
King
is
back'
shirt,
Sie
war
ein
Fan
seit
dem
Optikday
She's
been
a
fan
since
Optikday,
Ließ
sich
sich
den
Reisepass
signieren
mit
′nem
Autogramm
Got
her
passport
signed
with
an
autograph.
Sie
steht
nur
still
in
der
ersten
Reihe
und
schaut
mich
an
She
just
stands
still
in
the
front
row
and
stares
at
me,
Ähnlich
wie
Nicolas
Meg
Much
like
Nicolas
Cage.
Sie
start
und
blickt
nicht
mehr
weg
She
starts
and
doesn't
look
away,
Sie
kennt
die
Tracks,
jedes
einzelne
Wort
in
meinen
Texten
She
knows
the
tracks,
every
single
word
in
my
lyrics,
Flüstert
sie
leise
mit,
als
würde
sie
sich
schämen
Whispers
them
quietly,
as
if
she
were
ashamed.
Mit
den
Tränen
in
ihren
Äuglein,
bei
"Der
beste
Tag
meines
Lebens"
With
tears
in
her
eyes,
during
"The
best
day
of
my
life",
Und
ihre
Eltern
sind
verwirrt,
And
her
parents
are
confused,
Fragen
sich:
"Was
geht
mit
unseren
Mädchen?
Asking
themselves:
"What's
going
on
with
our
girl?"
Denn
nach
den
"Takeover"
verkaufte
sie
ihre
Playstation
Because
after
the
"Takeover"
she
sold
her
Playstation,
Jetzt
ist
sie
auf
DS
Lite,
isst
nur
noch
TS
ohne
Fleisch
Now
she's
on
DS
Lite,
only
eats
TS
without
meat.
Sie
will
mir
so
nah
wie
möglich
sein
wie
"S"
She
wants
to
be
as
close
to
me
as
possible,
like
"S",
Und
sie
wartet
nach
der
Show,
And
she
waits
after
the
show,
Bis
auch
der
letzte
aus
der
Truppe
in
den
Bus
verschwunden
ist
Until
the
last
one
from
the
crew
has
disappeared
into
the
bus.
Die
Jungs
findens
verwunderlich,
ich
dagegen
finds
krank
The
guys
find
it
strange,
I
on
the
other
hand
find
it
crazy.
Sie
schrieb
eine
E-mail
für
mich,
She
wrote
an
email
for
me,
You
give
me
Butterflys
You
give
me
Butterflys,
Got
me
flyin'
so
high
in
the
sky
Got
me
flyin'
so
high
in
the
sky,
I
can't
control
the
Butterflys
I
can't
control
the
Butterflys.
Jetzt
steht
sie
vor
unserem
Büro
in
Berlin
Now
she's
standing
in
front
of
our
office
in
Berlin,
Meint
sie
müsste
mit
mir
sprechen,
Thinks
she
needs
to
talk
to
me,
Sagt
sie
hätte
mit
mir
nen
nen
dringenden
Termin
Says
she
has
an
urgent
appointment
with
me.
Dorl
gibt
ihr
nen
Schlüsselband
und
schickt
sie
heim
Dorl
gives
her
a
lanyard
and
sends
her
home,
13
Stunden,
ganz
allein
13
hours,
all
alone.
Sie
ist
wie
im
Traum
She's
like
in
a
dream,
Stellt
sich
vor
wir
beide
wär′n
in
einen
Raum(Wach
auf!)
Imagines
the
two
of
us
in
a
room
(Wake
up!).
Sie
hofft,
dass
ich
sie
vielleicht
Grüße
in
meinen
nächsten
Booklet
She
hopes
that
maybe
I'll
greet
her
in
my
next
booklet,
Sie
trink
nichts,
geht,
schläft,
lebt
mit
meiner
Mucke
She
drinks
nothing,
goes,
sleeps,
lives
with
my
music,
Schaut
mein
Poster
an
und
streichelt
meine
Lippen
zärtlich,
haucht:
Looks
at
my
poster
and
gently
strokes
my
lips,
whispers:
(Essah,
für
dich
sterb
ich,
ich
mein′s
wirklich
ehrlich)
(Essah,
I'd
die
for
you,
I
really
mean
it).
Druckt
meine
Texte
aus
und
zählt
die
Wörter,
zählt
die
Zeilen
Prints
out
my
lyrics
and
counts
the
words,
counts
the
lines,
Sucht
für
sich
nach
den
geheimen
Code
für
ein
verstecktes
Zeichen
Searches
for
the
secret
code
for
a
hidden
sign.
Doch
leider
ist
da
nichts,
nicht
mal
der
kleinste
Hoffnungschimmer
But
unfortunately
there's
nothing,
not
even
the
slightest
glimmer
of
hope,
Sie
weint
und
rennt
gegen
die
Wände
mit
dem
Kopf
im
Zimmer
She
cries
and
runs
headfirst
against
the
walls
in
her
room.
Nimmt
meine
Bilder,
Takes
my
pictures,
Verbrennt
sie
und
als
die
Asche
auf
dem
Boden
glimmt
Burns
them
and
as
the
ashes
glow
on
the
floor,
Sieht
sie
auf
mein
Coverfoto
und
singt
She
looks
at
my
cover
photo
and
sings,
You
give
me
Butterflys
You
give
me
Butterflys,
Got
me
flyin'
so
high
in
the
sky
Got
me
flyin'
so
high
in
the
sky,
I
can′t
control
the
Butterflys
I
can't
control
the
Butterflys.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piehl Joachim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.