Paroles et traduction Kool Savas - Candyman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
behaupten
Rap
wär'
keine
Mucke
- okay
They
claim
rap
ain't
music
- okay
Dann
fick'
ich
halt
meine
Feinde
auf
'ner
seichten
Gitarre
Then
I'll
just
fuck
my
enemies
on
a
shallow
guitar
Sieh
da,
sie
lutschen
Schwanz
wie
kleine
Nutten
- oh
je
Look
there,
they
suck
dick
like
little
whores
- oh
dear
Enge
Hosen,
Symbol
für
sie
sind
dem
Teufel
verfallen
Tight
pants,
a
symbol
for
them
being
fallen
to
the
devil
Jedes
Wort
hier
begräbt
dich
Hund
gleich
unter
sich
wie
'n
Komet
Every
word
here
buries
you,
dog,
like
a
comet
Heiz
ihnen
ein
und
Mcees
sterben
ab
wie
Korallen
Heat
them
up
and
MCs
die
off
like
corals
Im
Ernst,
Dicker,
nicht
die
Verkäufe,
die
Psyche
ist
dein
Problem
Seriously,
man,
not
the
sales,
the
psyche
is
your
problem
Keine
Schüsse,
hörst
du's
knallen,
durchbrech
ich
grad'
den
Schall
und
steh
hinter
dir
No
shots,
do
you
hear
it
pop,
I
just
break
the
sound
barrier
and
stand
behind
you
Und
bin
da,
wenn
du
rufst
And
I'm
there
when
you
call
Wie
der
Candyman
Like
the
Candyman
Ein
dumpfer
Schlag
und
du
badest
in
Blut
A
dull
blow
and
you
bathe
in
blood
Jetzt
mach'
ein
Selfie
mit
der
Handycam
Now
take
a
selfie
with
the
phone
cam
Und
ich
geb'
dir
mein
Wort
And
I
give
you
my
word
Ich
erlös
dich
heut'
Abend,
du
schließt
deine
Augen
und
gehst
I'll
release
you
tonight,
you
close
your
eyes
and
go
Zeig
mich
an
wegen
Mord
Report
me
for
murder
Keiner
hört
dich
im
Grab,
Jedem
laufen
vor
Freude
die
Tränen
(die
Tränen,
die
Tränen)
No
one
hears
you
in
the
grave,
everyone's
tears
of
joy
are
flowing
(the
tears,
the
tears)
Und
ich
fühl
mich
so
geil
jetzt
(geil,
geil,
geil,
geil)
And
I
feel
so
good
now
(good,
good,
good,
good)
Von
allen
Sorgen
befreit
jetzt
(frei,
frei,
frei,
frei)
Free
from
all
worries
now
(free,
free,
free,
free)
Die
Euphorie
macht
mich
high
jetzt
(high,
high,
high,
high)
The
euphoria
gets
me
high
now
(high,
high,
high,
high)
Einfach,
weil
dein
Leben
vorbei
ist
Simply
because
your
life
is
over
Weil
es
vorbei
ist
Because
it's
over
Jeder
applaudiert
Everyone
applauds
Denn
dein
Dasein,
es
geht
den
Bach
hinab
Because
your
existence,
it
goes
down
the
drain
Dein
schlimmster
Albtraum
wird
jetzt
wahr
Your
worst
nightmare
is
coming
true
Und
du
fragst
dich
was
hab
ich
falsch
gemacht
And
you
ask
yourself
what
did
I
do
wrong
Da
hilft
auch
kein
Undercut,
kein
James
Blake
kann
dich
noch
retten
jetzt
No
undercut
helps,
no
James
Blake
can
save
you
now
Sie
wechseln
ihre
Form
passend
zum
Wetter
nicht
SAV
They
change
their
form
according
to
the
weather,
not
SAV
Ich
mache
immer
nur
Battlerap
I
only
do
battle
rap
Tu
nicht
auf
Künstler,
du
Bastard,
als
hätte
die
Welt
auf
die
Pisse
gewartet,
bestimmt
Don't
act
like
an
artist,
you
bastard,
as
if
the
world
was
waiting
for
your
piss,
surely
Bitte
sag
mir
Bescheid,
wenn
du
meinst,
dass
niemand
dein
Ego
zum
Wanken
bringt
Please
let
me
know
when
you
think
no
one
can
shake
your
ego
Ich
bin
da,
wenn
du
rufst
I'm
there
when
you
call
Wie
der
Candyman
Like
the
Candyman
Ein
dumpfer
Schlag
und
du
badest
in
Blut
A
dull
blow
and
you
bathe
in
blood
Jetzt
mach
ein
Selfie
mit
der
Handycam
Now
take
a
selfie
with
the
phone
cam
Und
ich
geb'
dir
mein
Wort
And
I
give
you
my
word
Ich
erlös'
dich
heut'
Abend,
du
schließt
deine
Augen
und
gehst
I'll
release
you
tonight,
you
close
your
eyes
and
go
Zeig
mich
an
wegen
Mord
Report
me
for
murder
Keiner
hört
dich
im
Grab,
jedem
laufen
vor
Freude
die
Tränen
(die
Tränen,
die
Tränen)
No
one
hears
you
in
the
grave,
everyone's
tears
of
joy
are
flowing
(the
tears,
the
tears)
Und
ich
fühl
mich
so
geil
jetzt
(geil,
geil,
geil,
geil)
And
I
feel
so
good
now
(good,
good,
good,
good)
Von
allen
Sorgen
befreit
jetzt
(frei,
frei,
frei,
frei)
Free
from
all
worries
now
(free,
free,
free,
free)
Die
Euphorie
macht
mich
high
jetzt
(high,
high,
high,
high)
The
euphoria
gets
me
high
now
(high,
high,
high,
high)
Einfach,
weil
dein
Leben
vorbei
ist
Simply
because
your
life
is
over
Weil
es
vorbei
ist
Because
it's
over
Einfach,
weil
dein
Leben
vorbei
ist
Simply
because
your
life
is
over
Okay,
weißt
du
was?
Okay,
you
know
what?
Bring
dich
doch
einfach
um
Just
kill
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi, Imran Abbas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.