Paroles et traduction Kool Savas - Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schreibe
täglich,
spitte
Überlyrics
und
helf
mir
selbst
Пишу
ежедневно,
выдаю
супертексты
и
помогаю
себе
самому,
Damit
mir
irgendwas
an
Deutschrap
gefällt
Чтобы
мне
хоть
что-то
нравилось
в
немецком
рэпе.
Ihr
zeigt
mir
euer
Demo,
doch
ich
hör
nur
weg
Ты
показываешь
мне
своё
демо,
но
я
только
отворачиваюсь,
Denn
jede
Line,
jeder
Rhyme,
jeder
Vers
ist
Dreck
Ведь
каждая
строчка,
каждый
рифм,
каждый
куплет
— дрянь.
Viele
von
euch
Punks
sind
ziellos
Многие
из
вас,
панки,
бесцельны,
Suchen
Ärger
aber
wissen
nicht
wieso
Ищете
неприятности,
но
не
знаете
зачем.
Ich
will
nicht
mehr
an
euch
denken,
doch
es
fällt
schwer
Я
не
хочу
больше
о
вас
думать,
но
это
тяжело.
Gut,
wenn
ich
der
letzte
Rapper
auf
der
Welt
wär
Хорошо,
если
бы
я
был
последним
рэпером
в
мире.
Ich
bin
ein
normaler
Typ
und
chillig
aber
Я
обычный
парень
и
спокойный,
но
Geh
ans
Mikro
und
kack
mitten
auf
dein
Billigcover
Подхожу
к
микрофону
и
гажу
прямо
на
твою
дешёвую
обложку.
Ich
will
nur
exakt
die
Summe,
die
mir
zusteht
Я
хочу
ровно
ту
сумму,
которая
мне
причитается,
Rappe
gut,
damit
es
meinen
Leuten
gut
geht
Читаю
рэп
хорошо,
чтобы
моим
людям
было
хорошо.
Leute
sagen
zu
mir
Baba
Люди
зовут
меня
Батей,
Wenn
ich
behaupte,
ihr
könnt
nix
Когда
я
заявляю,
что
ты
ничего
не
можешь.
Bin
ich
noch
fair
zu
euch
Suckers
Я
всё
ещё
честен
с
вами,
сосунками.
Du
willst
gerne
an
den
Penis
Ты
хочешь
к
моему
члену,
Um
dich
kurz
zu
erfrischen
Чтобы
немного
освежиться,
Aber
bitte
chill
Bitch,
es
geht
nicht
Но,
пожалуйста,
успокойся,
сучка,
это
не
прокатит.
Und
bitte
lass
los,
du
Freak
И,
пожалуйста,
отпусти,
фрикесса,
Denn
ich
fick
ohne
Mühe
alle
deine
Homes
zum
Beat
Ведь
я
без
труда
трахну
всех
твоих
дружков
под
бит.
Rappe
auf
Tracks
und
gegen
jeden
im
Biz
und
Spit
game
- that′s
the
way
it
is
Читаю
рэп
на
треках
и
против
любого
в
бизнесе
и
выдаю
игру
- вот
так
всё
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.