Kool Savas feat. Karen Firlej - Ende der Vernunft (feat. Karen Firlej) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool Savas feat. Karen Firlej - Ende der Vernunft (feat. Karen Firlej)




Ende der Vernunft (feat. Karen Firlej)
Конец разума (feat. Карен Фирлей)
Ihr habt lang genug gewartet, ja
Вы ждали достаточно долго, да
Es gibt nur einen Essah, der Rest ist maximal nachgemalt
Есть только один Эсса, остальное максимум подделка
Grade mal so skizziert, das Orakel ist wieder da
Едва набросок, оракул вернулся
Blick' in die Glaskugel, denke mir: Schade, was aus dir wird
Смотрю в хрустальный шар и думаю: Жаль, что с тобой станет
Von mir aus geh in die Badewanne, krepier
Давай, иди в ванну, сдохни
Keine sieben Leben retten, du bist einfach nur nicht mehr hier
Не спасти семь жизней, тебя просто больше нет
Dis war's
Вот и всё
Während diese Wichser diskutier'n, was Rap zu tun hat oder nicht
Пока эти мудаки обсуждают, что такое рэп и что нет
Präsentier'n sie auf Insta lustig ihre Schuhe, oder nicht?
Хвастаются в Инсте своими кроссовками, да?
Werf' 'ne Granate auf's Podium, kein Rohdiamant
Кидаю гранату на подиум, никакой не алмаз
Ich bin kosmische Strahlung ummantelt von Rhodium
Я космическое излучение, покрытое родием
Lass' ihn abtanzen wie Choreographen
Заставлю их танцевать, как хореографов
Deine neues Album, gleiche Wirkung wie Opium: Schnarchen
Твой новый альбом, тот же эффект, что и опиум: Храп
Dicka, du wirst nicht mal mein Co-Pilot
Чувак, ты даже не будешь моим вторым пилотом
Bitte kenn deine Position, ihr Rap-Idol ein Soziopath
Знай своё место, ваш рэп-идол социопат
Fick ihn, MCs erblicken mich und machen 'nen Bogen
К чёрту его, МС видят меня и делают крюк
Wie der Helm des Centurios, jeder Arsch labert mich zu
Как шлем центуриона, каждый мудак меня достаёт
Von wegen, "Los, spitt diesen Pisser tot", das mach' ich sowieso
Вроде: "Давай, зачитай этого придурка до смерти", я и так это сделаю
Essah, Persona non grata des Raps
Эсса, персона нон грата рэпа
Denn ich rück' die Fehler von euch Fotzen
Потому что я исправляю ошибки вас, сучек
Mit 'ner Strophe sofort in den Fokus
Одним куплетом сразу в фокус
Ob hochgelobt oder mal geächtet, egal
Хвалят или ненавидят, неважно
Kill' sie, als gäb' es Provision
Убиваю их, как будто за это платят
Und sie bring'n Alben in der Horizontale
А они выпускают альбомы в горизонтальном положении
Ab jetzt nenn es "Ars" und nicht "Bars"
Теперь называй это "дерьмо", а не "панчи"
Penner, guck doch mal, deine Olle
Придурок, посмотри на свою тёлку
Sie freut sich, wenn sie fünf Männer auf einmal kriegt
Она радуется, когда получает пять мужиков сразу
Wie bei Book of Ra
Как в Book of Ra
Und mehrfach wiederholt wie'n Mantra
И повторяется, как мантра
Doch das Rapperpack ist undankbar und dumm
Но эта рэп-шайка неблагодарная и тупая
Ihr Ende besiegelt, immer wenn ich anfang', sie sind schuld
Их конец предрешён, каждый раз, когда я начинаю, они виноваты
Es wird gepurgt, die MCs sind gebumst
Идёт чистка, МС трахают
Was für Kumpels? Bitte keine Sympathien für den Unsinn
Какие друзья? Никакой симпатии к этой чуши
Ohne Gnade, Dicka, nicht ein Funke Liebe zwischen uns
Без пощады, чувак, ни искры любви между нами
Sie woll'n reden, fick' sie tief in den Mund
Они хотят поговорить, трахни их поглубже в рот
Das ist das Ende der Vernunft
Это конец разума
Jede Hoffnung verloren
Вся надежда потеряна
Keine netten Worte mehr
Больше никаких добрых слов
Das Ende der Vernunft
Конец разума
Für dich gibt es kein Morgen
Для тебя нет завтра
Es muss 'ne ganz neue Ordnung her
Нужен совершенно новый порядок
Das Ende der Vernunft
Конец разума
Nicht Sektenführer, doch ich treib' sie in den Suizid
Не лидер секты, но я довожу их до самоубийства
Glaub es mir, Rap entstand nicht auf Dachterrassen
Поверь мне, рэп зародился не на крышах
Beim Cuba Libre (Berlin, Berlin)
С куба либре (Берлин, Берлин)
Stimmung variiert nur zwischen abgefuckt und unzufrieden
Настроение колеблется только между "взбешён" и "недоволен"
Außen swaggy, doch dein Lieblings-MC bläst wie 'ne Konkubine
Снаружи крутой, но твой любимый МС сосёт, как наложница
Will sich zur Gage was dazuverdienen, der Knecht
Хочет подзаработать к гонорару, холоп
Kein Riesengeschäft, ein Schritt weiter und er ist insolvent
Не крупный бизнес, ещё шаг и он банкрот
Trenn' resistent, sie woll'n tropischen Dance-Pop
Неуязвимый, они хотят тропический дэнс-поп
Währenddessen spitt' ich zornig wie ein gotischer Berggott
А я читаю злобно, как готический горный бог
Fick die Welt ohne Limit, bis sie ruft, "Oh, ist das schmerzvoll!"
Трахну мир без ограничений, пока он не закричит: "О, как больно!"
Piss auf Rap und komm Pimmel lutschen, jetzt hol dir die Nährstoffe
Нассать на рэп, иди пососи член, получи питательные вещества
Flow notorisch wie Bad Boy, weitsichtiger Visionär
Флоу известный, как у Bad Boy, дальновидный визионер
Drum erschlag' ich Konkurrenz mit 'nem rostigen Fernrohr
Поэтому я убиваю конкурентов ржавым телескопом
Nix Doping, du Trop, ich wurde nur gebor'n, um zu perform'n
Никакого допинга, ты, лох, я просто родился, чтобы выступать
Du dagegen bist glücklich, wenn du mal nicht totsicher verzockst
А ты рад, когда не проигрываешь наверняка
Schau' nur zu, wie diese Trottel grobmotorisch umherturn'n
Смотри, как эти болваны неуклюже копошатся
Dues gepaid, doch am Ende blieben utopische Mehrkosten
Заплатил взносы, но в итоге остались утопические дополнительные расходы
Verdammt
Чёрт
Es wird gepurgt, die MCs sind gebumst
Идёт чистка, МС трахают
Was für Kumpels? Bitte keine Sympathien für den Unsinn
Какие друзья? Никакой симпатии к этой чуши
Ohne Gnade, Dicka, nicht ein Funke Liebe zwischen uns
Без пощады, чувак, ни искры любви между нами
Sie woll'n reden, fick' sie tief in den Mund
Они хотят поговорить, трахни их поглубже в рот
Das ist das Ende der Vernunft
Это конец разума
Jede Hoffnung verloren
Вся надежда потеряна
Keine netten Worte mehr
Больше никаких добрых слов
Das Ende der Vernunft
Конец разума
Für dich gibt es kein Morgen
Для тебя нет завтра
Es muss 'ne ganz neue Ordnung her
Нужен совершенно новый порядок
Das Ende der Vernunft
Конец разума
Es wird gepurgt, die MCs sind gebumst
Идёт чистка, МС трахают
Was für Kumpels? Bitte keine Sympathien für den Unsinn
Какие друзья? Никакой симпатии к этой чуши
Ohne Gnade, Dicka, nicht ein Funke Liebe zwischen uns
Без пощады, чувак, ни искры любви между нами
Sie woll'n reden, fick' sie tief in den Mund
Они хотят поговорить, трахни их поглубже в рот
Das ist das Ende der Vernunft
Это конец разума
Jede Hoffnung verloren
Вся надежда потеряна
Keine netten Worte mehr
Больше никаких добрых слов
Das Ende der Vernunft
Конец разума
Für dich gibt es kein Morgen
Для тебя нет завтра
Es muss 'ne ganz neue Ordnung her
Нужен совершенно новый порядок
Das Ende der Vernunft
Конец разума





Writer(s): Savas Yurderi, Maximilian Gerlach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.