Paroles et traduction Kool Savas - Es ist wahr / S A zu dem V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist wahr / S A zu dem V
Это правда / S A к V
Mach'
auf
harter
Kerl,
aber
leb',
als
wärst
du
im
Zeugenschutz
Строишь
из
себя
крутого
парня,
но
живешь,
как
будто
под
программой
защиты
свидетелей,
Wenn
du
täglich
die
Haare
färben
Каждый
день
красишь
волосы
Und
deine
Herkunft
leugnen
musst
И
вынужден
скрывать
свое
происхождение.
Promote
dein
Label
wie'n
übermotivierter
Verkäufer
und
Пиаришь
свой
лейбл,
как
сверхмотивированный
продавец,
и
Werd'
gefickt
bis
du
meinst
Тебя
имеют,
пока
ты
не
подумаешь,
Dass
aus
dei'm
Arschloch
'n
Säugling
flutscht
Что
из
твоей
задницы
сейчас
выскользнет
младенец.
Wie?
100.000
verkauft
und
du
bist
kein
Millionär?
Как?
100
000
продано,
а
ты
не
миллионер?
Mies!
Nenn'
dich
Ephialtes,
denn
du
hängst
hinterher
Плохо!
Зови
себя
Эфиальтом,
ведь
ты
плетешься
позади.
Wechsel'
die
Religion
und
werd'
zum
Überläufer
Меняешь
религию
и
становишься
перебежчиком.
Ich
kommentier'
das
wie'n
Chino
Green
und
Global
Shirt
Я
прокомментирую
это,
как
Чино
Грин
и
Глобал
Шерт.
Ach
du
grüne
Neune!
Wen
bumsen?
Mich?
Ах
ты
ж,
ёлки-палки!
Кого
трахнуть?
Меня?
Übel
keulen
wie
mit
'ner
prüden
Freundin
Уныло
долбишь,
как
с
чопорной
подружкой.
Ich
spiel'
den
Psycho-Therapeuten;
Я
играю
роль
психотерапевта:
"Bitte,
was
betrübt
dich
heute?"
"Прошу,
что
тебя
сегодня
огорчает?"
Suizid?
Tu
es!
Und
ich
mach's
wie
Writer
und
sprüh'
vor
Freude
Суицид?
Давай!
А
я
сделаю,
как
райтеры,
и
буду
прыгать
от
радости.
Essah,
der
türkisch-deutsche
König
hier,
der
gefühlte
Häuptling
Эссах,
турецко-немецкий
король
здесь,
чертов
вождь.
Du
verlierst
den
Kopf
Ты
потеряешь
голову,
Wenn
ich
dich
Schlange
wie
die
Hydra
meuchel'
Когда
я
тебя,
змею,
как
Гидру,
уничтожу.
Keine
Chöre!
Alles
was
sie
hören
ist
ihr
müdes
Keuchen
Никаких
хоров!
Все,
что
они
услышат,
— это
твое
усталое
хрипение.
Komm'
zu
deiner
Show
mit
'ner
Kettensäge
Приду
на
твой
концерт
с
бензопилой.
Du
fragst
nur:
"Was
hat
S-A-V
da
vor?"
Ты
только
спросишь:
"Что
S-A-V
задумал?"
Und
ich
lös'
es
auf
wie'n
Kübel
Säure
И
я
все
разрушу,
как
ведро
кислоты.
Ah,
du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
du's
glaubst,
es
ist
wahr
(wahr)
Ах,
ты
не
должна
мне
говорить,
что
веришь
этому,
это
правда
(правда).
Sie
werden
ekstatisch
bei
dem
Sound;
er
ist
da
(da)
Они
придут
в
экстаз
от
звука;
он
здесь
(здесь).
Und
ich
bleib'
wie
Narben
auf
der
Haut
И
я
останусь,
как
шрамы
на
коже.
Wer
ist
der
Beste?
Komm,
wir
fragen
mal
die
Crowd!
Кто
лучший?
Давай
спросим
толпу!
Genau,
ich
spitt'
sie
unter'n
Tisch,
seitdem
die
Erde
rund
ist
Точно,
я
читаю
рэп
с
тех
пор,
как
Земля
круглая.
Letzte
Prüfung,
Ende
des
Tunnels
- Essah,
die
Pferdelunge
Последний
экзамен,
конец
туннеля
— Эссах,
железные
легкие.
Ruhig
Brauner
Спокойно,
девочка.
Kau
mal
'n
bisschen
Weihrauch,
kühl
deine
Nerven
runter
Пожуй
ладан,
охлади
свои
нервы.
Ich
halte
diese
MCs
nur
auf
Abstand
Я
держу
этих
МС
на
расстоянии,
Damit
sie
mein
Werk
bewundern
Чтобы
они
могли
восхищаться
моим
творчеством.
Bitte
was
für
Gegner?
Die
Wichser
blasen
wie
Whirlpools
Какие,
простите,
соперники?
Эти
придурки
пускают
пузыри,
как
джакузи.
Stimme
wie
'ne
Säge,
ich
schick'
sie
schlafen
mit'm
Hörsturz
Голос,
как
пила,
я
отправлю
их
спать
с
контузией.
Steh'
deinen
Mann,
jetzt
sag
es,
du
stehst
auf
'nen
Mann
Будь
мужиком,
скажи,
что
тебе
нравятся
мужики.
Deutschrap
ist
liberal,
in
deinem
Fall
trenn
es
Немецкий
рэп
либерален,
в
твоем
случае
— раздели
это.
Denn
du
willst
lieber
Aal
Ведь
ты
предпочитаешь
угрей.
Sie
sind
auf
Speed
und
landen
auf
der
schiefen
Bahn
Они
под
спидами
и
катятся
по
наклонной.
Kehr
dem
Kern
der
Sache
den
Rücken
zu
wie
bei
'ner
Massage
Поворачиваются
спиной
к
сути
дела,
как
во
время
массажа.
Guck,
wie
ich
dich
Opfer
als
Klo
benutz
und
brüll
Смотри,
как
я
использую
тебя,
жертву,
как
туалет,
и
ору,
Als
wär'
ich
mit
dem
falschen
Fuß
aufgestanden
Как
будто
встал
не
с
той
ноги,
Wie
Oscar
Pistorius
Как
Оскар
Писториус.
Leb'
wie'n
Rockstar,
geh
hops
nach
'nem
Shoreschuss
Живу,
как
рок-звезда,
прыгаю
после
выстрела
в
голову.
Und
glaub'
mir,
ich
geb
'n
Scheiß
was
du
glaubst
И
поверь
мне,
мне
плевать,
во
что
ты
веришь.
Ich
inzwischen
weiß
wie
Enemorio
Я
теперь
знаю,
как
Энеморио.
Ich
strangulier'
MCs,
produzier'
es
als
Vice-Doku
Я
душу
МС,
снимаю
это
как
Vice-документалку
Und
jag'
dich
Hund
wie
den
Clown
И
гоняюсь
за
тобой,
собакой,
как
за
клоуном
Bei
nem'
Rodeo
bis
zum
Todesstoß
На
родео
до
смертельного
удара.
Ah,
du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
du's
glaubst;
es
ist
wahr
(wahr)
Ах,
ты
не
должна
мне
говорить,
что
веришь
этому;
это
правда
(правда).
Sie
werden
ekstatisch
bei
dem
Sound,
er
ist
da
(da)
Они
придут
в
экстаз
от
звука,
он
здесь
(здесь).
Und
ich
bleib'
wie
Narben
auf
der
Haut
И
я
останусь,
как
шрамы
на
коже.
Wer
ist
der
Beste?
Komm
wir
fragen
deine
Frau!
Кто
лучший?
Давай
спросим
твою
жену!
Schau
nur
ins
Szenario,
du
denkst
du
wärst
der
Mac
Просто
взгляни
на
ситуацию,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
Aber
wenn
du
abstürzt,
heißt
es:
Adios
X
MCs
Но
когда
ты
упадешь,
скажут:
"Прощай,
X
МС".
Meinen,
sie
chillen
auf
dem
Block
wie
Mario
Думают,
что
тусуются
на
районе,
как
Марио,
Stapeln
hoch,
makellos
Складывают
высоко,
безупречно
Fake
im
ekligen
Replica
Cabrio
in
Ferrari-rot
Подделку
в
отвратительном
кабриолете-реплике
цвета
Ferrari.
Nenn'
es
auf
den
Punkt
gebrachte
Wut,
denn
ich
zerstöre
Rapper
Назови
это
сконцентрированной
яростью,
ведь
я
уничтожаю
рэперов.
Keine
Top-Flows,
sie
sind
kopfloser
als
Störtebeker
Никаких
топовых
флоу,
они
безголовые,
как
Штертебекер.
Klischee
Guevaras,
jeder
Loser
tut
auf
Revoluzzer
Шаблонные
Гевары,
каждый
лузер
строит
из
себя
революционера,
Reißt
das
Maul
auf,
als
wär
er
verliebt
in
'nen
Zahnarzt
Открывает
рот,
будто
влюблен
в
стоматолога.
Reis'
in
der
Zeit
zurück,
erschieß'
deinen
Vater
Вернись
в
прошлое,
убей
своего
отца,
Sag
ihm:
"Du
Hund,
würdest
du
später
nur
wichsen
wie'n
normaler
Mensch
gäbe
es
kein
Grund
dazu"
Скажи
ему:
"Ты,
пес,
если
бы
ты
позже
дрочил,
как
нормальный
человек,
не
было
бы
причин
для
этого".
Dein
Album
ist
der
Soundtrack
zu
'nem
Ewok,
der
C-Walked
Твой
альбом
— саундтрек
к
эвоку,
танцующему
крип-вок.
Ich
fahr'
durch
deine
Straße
und
ernte
Heys,
wie
die
Weedsorte
Я
проезжаю
по
твоей
улице
и
собираю
приветствия,
как
сорт
травы.
Seahorse,
vor
Gangsta-Tracks
hast
du
ins
Bett
genässt
Морской
конек,
ты
мочился
в
кровать
от
гангста-треков,
Dich
vor
den
Lap
gesetz,
warst
unverhohlen
Садился
перед
ноутбуком,
был
бесстыдным.
Runterholen
in
Chatroulette,
kein
Handicap
wenn
ich
rapp'
Дрочишь
в
чатрулете,
никаких
препятствий,
когда
я
читаю
рэп.
Hock
dich
hin,
und
du
bekommst
'n
Gloryhole
in
One
Присядь,
и
ты
получишь
дырку
в
стене
с
первого
раза.
Ich
lass
sie
machen
wie
indische
Restaurants:
Namaste
Я
позволяю
им
делать,
как
в
индийских
ресторанах:
Намасте.
Ah,
du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
du's
glaubst;
es
ist
wahr
(wahr)
Ах,
ты
не
должна
мне
говорить,
что
веришь
этому;
это
правда
(правда).
Sie
werden
ekstatisch
bei
dem
Sound;
er
ist
da
(da)
Они
придут
в
экстаз
от
звука;
он
здесь
(здесь).
Und
ich
bleib'
wie
Narben
auf
der
Haut
И
я
останусь,
как
шрамы
на
коже.
Wer
ist
der
Beste?
Warum
frag'
ich
überhaupt?
Кто
лучший?
Зачем
я
вообще
спрашиваю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schmidt Andre, Yurderi Savas
Album
Märtyrer
date de sortie
14-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.