Kool Savas - Gatekeeper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kool Savas - Gatekeeper




Gatekeeper
Gatekeeper
Okay, lass nochmal machen jetzt
Okay, let's do it again now
Wegezoll, ihr wollt an die Spitze und müsst an mir vorbei
Toll, you want to reach the top, and you have to get past me
Strafen wie im Mittelalter, Rapper werden viergeteilt
Punishments like in the Middle Ages, rappers are quartered
Der Kammerjäger, Schutzanzug in weiß
The exterminator, protective suit in white
Jage Wack-MCs mit Pestiziden, bis ich mir sicher bin, Rap ist—
Hunting wack MCs with pesticides until I'm sure rap is—
Wegezoll, ihr wollt an die Spitze und müsst an mir vorbei
Toll, you want to reach the top, and you have to get past me
Strafen wie im Mittelalter, Rapper werden viergeteilt
Punishments like in the Middle Ages, rappers are quartered
Der Kammerjäger, Schutzanzug in weiß
The exterminator, protective suit in white
Jage Wack-MCs mit Pestiziden, bis ich mir sicher bin
Hunting wack MCs with pesticides until I'm sure
Rap ist virenfrei
Rap is virus-free
Was für Stand in der Szene?
What's your status in the scene?
Jetzt mach mal langsam, du Penis
Slow down, you penis
Du stirbst und ich eskalier′ wilder als Hans Entertainment
You die and I escalate wilder than Hans Entertainment
Sind es Hieroglyphen für dich, kleiner Bruder?
Are they hieroglyphs for you, little brother?
Lass mich dir erklär'n
Let me explain
Wir kamen als Flüchtlinge nur mit Salz und Pfeffer hierher
We came here as refugees with only salt and pepper
Unter ′nem schwarzen Mond, die Wurzeln gekappt
Under a black moon, roots severed
Suchte 'ne Heimat wie verlorene Jungs
Searching for a home like lost boys
Ich fand sie, während ich in den Kisten grub
I found it while digging in the crates
Wurd' der Lord des Untergrunds, ′n Führer der neuen Schule
Became the lord of the underground, a leader of the new school
Guck, der Ausgestoßene setzt hier jetzt den Trend der Kultur
Look, the outcast is now setting the trend of the culture
Nie von Natur aus ungezogen, doch betrittst du mein Schlachthaus
Never naturally naughty, but if you enter my slaughterhouse
Werde ich zum Totengräber, Fete mit der Motorsäge
I'll become the gravedigger, party with the chainsaw
Ich bin ein Meister des Fachs, du nur ein Meister der Illusion
I am a master of the craft, you are just a master of illusion
Jedi-Gedankentricks, Manipulation
Jedi mind tricks, manipulation
Platzier′ die Reime abnormal, passgenau auf radikale Art
Placing rhymes abnormally, precisely in a radical way
Professor Essah, er hat irre Pattern, hundert over-krasse Parts
Professor Essah, he has crazy patterns, a hundred over-the-top parts
Des Resultat aller Parameter, Rap und ich
The result of all parameters, rap and I
Höllisch intensive Partnerschaft
Hellishly intense partnership
Sie hetzen ohne Plan, doch können nix
They rush without a plan, but they can't do anything
Reagier'n augenblicklich panisch, wenn sie hör′n, ich platziere jetzt
They react instantly panicked when they hear I'm placing it now
Hab'n offensichtlich Probleme zu bejahen, dass es noch wächst
They obviously have problems accepting that it's still growing
Die Pandemie der Schwanz-MCs
The pandemic of dick-MCs
Sie ersetzen Ratten als Plage
They replace rats as a plague
Gatekeeper Essah, die Schranke bleibt unten
Gatekeeper Essah, the barrier stays down
Wenn sie nicht zahlen, nenn es
If they don't pay, call it
Wegezoll, ihr wollt an die Spitze und müsst an mir vorbei
Toll, you want to reach the top, and you have to get past me
Strafen wie im Mittelalter, Rapper werden viergeteilt
Punishments like in the Middle Ages, rappers are quartered
Der Kammerjäger, Schutzanzug in weiß
The exterminator, protective suit in white
Jage Wack-MCs mit Pestiziden, bis ich mir sicher bin
Hunting wack MCs with pesticides until I'm sure
Rap ist virenfrei
Rap is virus-free
Was für Stand in der Szene?
What's your status in the scene?
Jetzt mach mal langsam, du Penis
Slow down, you penis
Du stirbst und ich eskalier′ wilder als Hans Entertainment
You die and I escalate wilder than Hans Entertainment
Sind es Hieroglyphen für dich, kleiner Bruder?
Are they hieroglyphs for you, little brother?
Lass mich dir erklär'n
Let me explain





Writer(s): Savas Yurderi, Andre Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.