Kool Savas - KDR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool Savas - KDR




KDR
KDR
Keine Ruhe mehr im Kopf
Нет покоя в голове
Ich denke nur an sie und werd' bekloppt
Думаю лишь о тебе и схожу с ума
Mein Herz will nicht mehr klopfen (klopf, klopf, klopf, klopf)
Мое сердце больше не хочет биться (тук, тук, тук, тук)
Weil es gebrochen wurd', es blutet jetzt, oh Gott
Ведь оно разбито, оно кровоточит, Боже
Kein Ausweg, bis auf diesen hier, ich
Нет выхода, кроме этого, я
Weiß, es ist scheiße, doch ich mach' sie jetzt fertig
Знаю, это дерьмово, но я с тобой покончу
Mein Herz will nicht mehr klopfen (klopf, klopf, klopf, klopf)
Мое сердце больше не хочет биться (тук, тук, тук, тук)
Ich bin betroffen, will es stoppen jetzt sofort
Я поражен, хочу остановить это сейчас же
Ich hab' es dir geschworen und so
Я клялся тебе и так
Was auch passiert, wir passieren den Sturm
Что бы ни случилось, мы пройдем сквозь бурю
Geh'n zusammen bis ans Ende und
Пойдем вместе до конца и
Sind für alle Zeit eng verbunden
Будем навсегда тесно связаны
Nimm mich beim Wort, denn
Поверь мне на слово, ведь
Ich hab' es dir geschworen und so
Я клялся тебе и так
Wenn du es willst, folg' ich dir bis zum Mond
Если ты захочешь, я последую за тобой до Луны
Geh' mit dir bis zum Ende, und
Пойду с тобой до конца, и
Schreib' mir gern auch die Hände wund
С радостью сотру себе руки в кровь, пиша тебе
Nimm mich beim Wort, denn
Поверь мне на слово, ведь
Ich kill' diese Rapper, mobb' sie, bis sie sich erhäng'n
Я убью этих рэперов, затра́влю их, пока они не повесятся
Ich kill' diese Rapper, ob irgendjemand ihn'n gedenkt
Я убью этих рэперов, вспомнит ли их кто-нибудь
Ich kill' diese Rapper, sie hör'n nur ein "Hi!
Я убью этих рэперов, они услышат только "Привет!
Na, alles klar? Tschk-tschk, pah!" Und sie sind weg
Как дела? Чпок-чпок, бах!" И их нет
Ich kill' diese Rapper, mobb' sie, bis sie sich erhäng'n
Я убью этих рэперов, затра́влю их, пока они не повесятся
Ich kill' diese Rapper, ob irgendjemand ihn'n gedenkt
Я убью этих рэперов, вспомнит ли их кто-нибудь
Ich kill' diese Rapper, sie hör'n nur ein "Hi!
Я убью этих рэперов, они услышат только "Привет!
Na, alles klar? Tschk-tschk, pah!" Und sie sind weg
Как дела? Чпок-чпок, бах!" И их нет
Schau' in den Spiegel und frage mich
Смотрю в зеркало и спрашиваю себя
"Was hast du losgetreten?", die Hauptquelle
"Что ты натворил?", первоисточник
Essah, das Fundament war doch solide
Essah, фундамент был прочным
Doch heute bleibt nur noch 'ne Baustelle
Но сегодня осталась лишь стройплощадка
Sprenge die Szene und fege im Anschluss dann
Взорву сцену и потом все подмету
Alles auf mit einem Laubrechen
Граблями, все до последнего
Gerätst aus den Fugen wie morsche Staudämme
Выхожу из себя, как ветхие плотины
Komm' ich wie Blauhelme
Прихожу, как голубые каски
Dickerchen, niemals erleichtert, wirklich
Толстопузый, никогда не расслабленный, правда
Blick' ins Auge des Sturmes wie Frauenärzte
Смотрю в глаз бури, как гинекологи
Sie könn'n nix manifestier'n und bewegen
Они ничего не могут проявить и сдвинуть
Nur tatenlos zuseh'n wie Zaungäste
Только безучастно наблюдать, как зеваки
Eh, reden und quatschen
Эй, болтают и треплются
Die elenden Bastarde immer am laut bellen
Эти жалкие ублюдки вечно громко лают
Doch kau'n Bälle kaum bin ich da
Но глохнут, как только я появляюсь
Lasse euch Köter nicht in meinem Haus pennen
Не позволю вам, псам, ночевать в моем доме
Neues Release, MCs zerfließen direkt wie Wachs
Новый релиз, МС тают, как воск
Und bekomm'n Bauchkrämpfe
И хватаются за животы
Ciao, bello! Denn mich zu bekriegen
Чао, красавчик! Потому что воевать со мной
Ist wie mit 'nem Messer 'nen Baum fällen
Это как ножом рубить дерево
Ich und der Beat nennt man Traumsetting
Я и бит - это мечта
Mach mal auf heiß, wenn du meinst, du bist Hype
Давай, заводись, если думаешь, что ты крутой
Und erreichst die Million einfach so
И достигнешь миллиона просто так
Aber du verkaufst nur, wenn die Hörer sich taub stellen
Но ты продаешься, только когда слушатели глохнут
Promozeit, jedoch die Kohle fehlt
Время промо, но денег нет
Sie müssen Marketing-Streit vom Zaun brechen
Им приходится начинать маркетинговую войну
Schau, niemand entreißt mir die Mucke hier
Смотри, никто не отнимет у меня музыку
Ich hab' sie fest im Griff wie ein Schlauchschelle
Она у меня в руках, как в тисках
Gläser hoch und 'n Toast auf Essah
Поднимем бокалы за Essah
Das Gegenstück zu diesen Sau-Bengeln
Противоположность этим засранцам
Lauf besser, kein ewiges Leben
Лучше беги, вечной жизни нет
Denn für dich ist heute hier aus, Ende
Потому что для тебя сегодня здесь конец
Ich kill' diese Rapper, mobb' sie, bis sie sich erhäng'n
Я убью этих рэперов, затра́влю их, пока они не повесятся
Ich kill' diese Rapper, ob irgendjemand ihn'n gedenkt
Я убью этих рэперов, вспомнит ли их кто-нибудь
Ich kill' diese Rapper, sie hör'n nur ein "Hi!
Я убью этих рэперов, они услышат только "Привет!
Na, alles klar? Tschk-tschk, pah!" Und sie sind weg
Как дела? Чпок-чпок, бах!" И их нет
Ich kill' diese Rapper, mobb' sie, bis sie sich erhäng'n
Я убью этих рэперов, затра́влю их, пока они не повесятся
Ich kill' diese Rapper, ob irgendjemand ihn'n gedenkt
Я убью этих рэперов, вспомнит ли их кто-нибудь
Ich kill' diese Rapper, sie hör'n nur ein "Hi!
Я убью этих рэперов, они услышат только "Привет!
Na, alles klar? Tschk-tschk, pah!" Und sie sind weg
Как дела? Чпок-чпок, бах!" И их нет
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so—, be so—, be so heartless?
Как ты могла быть такой—, такой—, такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so—, be so—
Как ты могла быть такой—, такой—





Writer(s): Savas Yurderi, Andre Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.