Kool Savas - Matrix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kool Savas - Matrix




Matrix
Matrix
(Matrix, Matrix)
(Matrix, Matrix)
Jeder ein gottgesegnetes Manuskript
Each one a divinely blessed manuscript
Spitten auf höchstem Niveau und trotzdem sind's alles Hits
Spittin' at the highest level, yet they're all hits
Dein Lebensglück obliegt der
Your happiness depends on the
Laune und Gnade eines ander'n Mannes
Mood and mercy of another man
Somit machst du dich vom Clown zu 'nem Sklaven
Thus, you turn yourself from a clown to a slave
Egal wie lang auch dein Schwanz ist
No matter how long your dick is
Der Einzige, der gefickt wird, bist du
The only one getting fucked is you
Fuck, das ist Fakt, keine Sache der Ansicht
Fuck, that's a fact, not a matter of opinion
Mein Flow todbringend, Kamikaze, infektiös
My flow is deadly, kamikaze, infectious
Mach' auf Sportlehrer, Body-Mass-Index schön
Playing sports teacher, body mass index lookin' good
Er ist Fake, Laminat, Ausweichprodukt
He's fake, laminate, a substitute product
Ackern für Mindestlöhne, macht nicht mehr Wind als Föhne
Working for minimum wage, making less noise than a hair dryer
Ich bin der Hammer-tor-nado, Herz kälter als Fargo
I'm the hammer-tornado, heart colder than Fargo
Schieß' ohne Vorwarnung wahllos, mein Wort ist Gesetz
Shooting without warning, indiscriminately, my word is law
Ich sprech's und es kommt zum Tragen wie Ford Cargos
I speak it and it comes to pass like Ford Cargos
Reservier' dir bei Marsano 'n festliches Gesteck
Reserve yourself a festive bouquet at Marsano
Für den bestmöglichen Fall, dass du verreckst
For the best possible case, that you croak
Werf's dir zu, in den Sarkophag
I toss it to you, into the sarcophagus
So, mit dir bin ich fertig, jetzt next
So, I'm done with you, next
Diese MCs flüchten ins Exil, wenn ich rapp'
These MCs flee into exile when I rap
Sind Jünger, doch sehen neben mir alt aus
They're disciples, but look old next to me
Wenn du meinst, das wächst dir über den Kopf
If you think this is going over your head
Heul' dich bei Udo Walz aus
Go cry to Udo Walz
Gerafft? Das hier nennt man Mucke / Wissenschaft
Get it? This is called music/science
Die Quintessenz ist S, gib' mir den Beat
The quintessence is S, give me the beat
Ich blüh' auf, wie nach dem Winterende
I blossom like after winter's end
Pfennigfuchser, sie würden töten für Klimpergeld
Penny pinchers, they would kill for pocket change
Reiben Sack und vergreifen sich
Rubbing their crotches and preying
Nur an Schwachen wie Kinderschänder
Only on the weak like child molesters
Lade nach, feuer' auf euch Stümper ständig unverändert
Reloading, firing at you amateurs, constantly unchanged
Jahrelang schon rücksichtlos
For years, ruthless
Als hätt' ich 'nen Job als blinder Henker
As if I had a job as a blind executioner
Bring's zu Ende, schick' sie zu den Engeln
Finishing it, sending them to the angels
Eventuell dem Fürst der Finsternis
Possibly to the prince of darkness
Nix mit Business, ich seh' das zu verbissen (Biatch!)
Nothing to do with business, I see this too obsessively (bitch!)
Als wär' ich nur der King dieser Mucke (niemals!)
As if I were just the king of this music (never!)
Ich bin diese Mucke
I am this music
Willkommen in der echten Welt
Welcome to the real world
Wo du um Luft auf der Bühne ringst
Where you fight for air on stage
Wo man erkennt, dass dein ganzes Leben 'ne Lüge ist
Where it's revealed your whole life is a lie
Wo dich keiner deiner Soldaten beschützt und hütet
Where none of your soldiers protect and guard you
Es ist anders jetzt - was du konntest, genügt hier nicht
It's different now - what you could do isn't enough here
Ich reiß dich aus der (blaue Kapsel, rote Kapsel) Matrix
I rip you out of the (blue pill, red pill) Matrix
Werf' dich in die (blaue Kapsel, rote Kapsel) echte Welt
Throw you into the (blue pill, red pill) real world
Ich reiß' dich aus der (blaue Kapsel, rote Kapsel) Matrix
I rip you out of the (blue pill, red pill) Matrix
Werf' dich in die (blaue Kapsel, rote Kapsel) echte Welt
Throw you into the (blue pill, red pill) real world
Ich reiß' dich aus der Haut in der du lebst - Neo
I rip you out of the skin you live in - Neo
Verweil' in der Luft wie Staub, bevor er sich legt
Linger in the air like dust before it settles
Die Welt, sie steht unter dem Gesetz der Dualität
The world, it stands under the law of duality
Mann, Frau, schwarz, weiß, groß, klein, heiß, kalt
Man, woman, black, white, big, small, hot, cold
Schlussgefolgert, wenn ich richtig liege, liegen sie was? Falsch
Conclusion, if I'm right, then what are they? Wrong
Richtig, dein Kommentar, behalt's im Hals
Right, your comment, keep it in your throat
Du willst mein Wissen? Check' den Informationsgehalt im Salz
You want my knowledge? Check the information content in salt
Wenn ich schwitze, streckst du die Arme wie
When I sweat, you stretch out your arms like
Dhalsim und willst ein bisschen ab
Dhalsim and want a little bit off
Sie nenn' mich Spielverderber
They call me a spoilsport
Wie'n Feuerspucker bei Kissenschlachten
Like a fire-breather at a pillow fight
Wichser, mach mal nicht auf wild und wacker, du Spacken
Asshole, don't act wild and brave, you idiot
Hast nur ne Macke aufgrund der verkackten Haptik deiner Gattin
You just have a quirk due to your wife's shitty haptics
Schau' Clown, deine Zeit ist um, Schall und Rauch, rapp' nie mehr
Look clown, your time is up, smoke and mirrors, never rap again
Jeder kriegt die Galle, wenn du auftauchst wie der MacKeeper
Everyone gets bile when you show up like the MacKeeper
Bei mir um ein Feature betteln, du Dilettant
Begging me for a feature, you amateur
In dem Moment überschreitest du 'ne Grenze wie'n Immigrant
In that moment, you cross a line like an immigrant
Ich muss dich warnen, Affe
I have to warn you, monkey
Dieser Mumpitz-Stumpfsinns-Flow auf einem Track mit mir
This nonsense-gibberish flow on a track with me
Deine Karriere endet in Mahnwachen
Your career ends in vigils
Ungewöhnlich, plötzlich zittern Spitter vor Furcht
Unusual, suddenly spitters tremble with fear
Mach's wie Uli Hoeneß, fütter diese Ficker mit Wurst
Do it like Uli Hoeneß, feed these fuckers with sausage
Und das Schönste ist, sie betiteln ihre Mütter als Huren
And the best part is, they call their mothers whores
Und sind plötzlich wieder als Brüder auf Tour
And suddenly they're back on tour as brothers
Das ist absurd, Men in Black, Erinnerung weg
That's absurd, Men in Black, memory gone
Richte den Kurs kurz, nix straight
Adjust the course briefly, nothing straight
Dein Leben geht direkt um die Kurve
Your life goes right around the bend
Fronten um jeden Preis, Welle geschmackloser als Gurken
Fronts at any cost, wave more tasteless than cucumbers
Null Wachstum, diese Rapper stagnieren und schlagen Wurzeln
Zero growth, these rappers stagnate and take root
Ich bin fresh wie nach der Geburt
I'm fresh like after birth
Mich biten widerstrebt jeglichem Sinn
Dissing me defies all sense
Denn meine Worte sind krebserregend wie Shrimps
Because my words are carcinogenic like shrimps
Erinner' dich, ich bin nicht nur der King dieser Mucke (was sonst?)
Remember, I'm not just the king of this music (what else?)
Ich bin diese Mucke
I am this music
Willkommen in der echten Welt
Welcome to the real world
Wo du um Luft auf der Bühne ringst
Where you fight for air on stage
Wo man erkennt, dass dein ganzes Leben 'ne Lüge ist
Where it's revealed your whole life is a lie
Wo dich keiner deiner Soldaten beschützt und hütet
Where none of your soldiers protect and guard you
Es ist anders jetzt - was du konntest, genügt hier nicht
It's different now - what you could do isn't enough here
Ich reiß dich aus der (blaue Kapsel, rote Kapsel) Matrix
I rip you out of the (blue pill, red pill) Matrix
Werf' dich in die (blaue Kapsel, rote Kapsel) echte Welt
Throw you into the (blue pill, red pill) real world
Ich reiß' dich aus der (blaue Kapsel, rote Kapsel) Matrix
I rip you out of the (blue pill, red pill) Matrix
Werf' dich in die (blaue Kapsel, rote Kapsel) echte Welt
Throw you into the (blue pill, red pill) real world
Ich reiß' dich aus der -
I rip you out of the -





Writer(s): Schmidt Andre, Yurderi Savas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.