Kool Savas - Mona Lisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kool Savas - Mona Lisa




Mona Lisa
Mona Lisa
Ich komm auf die Bühne leg Hand ans Mic
I hit the stage, hand on the mic
Fang langsam an und demolier dich am Ende wie Van Damme
Start slow and demolish you in the end like Van Damme
Geh hol deine Gun dann, wärs fair
Go get your gun then, it would be fair
Doch bis dahin ist das einzge was du gewinnst nur Land man
But until then, the only thing you'll win is land, man
Guck euer Gerede macht Müde wie der Sandmann
Look, your talk makes you tired like the sandman
Ob Türke, Russe oder der Rest von Grand Cannes
Whether Turk, Russian, or the rest of Grand Cannes
Bei jedem finden diese Tracks Anklang, aber was ist das
Everyone finds these tracks appealing, but what is this
Deine Bitch hat ein Loch wie'n Schuss von ner Pumpgun
Your bitch has a hole like a shot from a pump gun
Na dann viel Fun man, ich an deiner Stelle würd
Well then, have fun, man, if I were you, I would
Sie am randstehen lassen wie'n Wandschrank
Leave her standing on the edge like a wardrobe
Egal kein tam-tam, wahrt den Anstand meine
Whatever, no tam-tam, maintain decorum, my
Texte ficken alles wie Matrosen auf Landgang
Lyrics fuck everything like sailors on shore leave
Für mich ist rappen wie wandern, s läuft
For me, rapping is like hiking, it's going well
Und ich bediene gerne euer Team alleine die Bank lang
And I gladly serve your entire team alone along the bank
Danke an alle die mein Talent verkannt ham
Thanks to everyone who misjudged my talent
Heute seht ihr wohl alles anders wie in nem Handstand, oder nicht?
Today you probably see everything differently, like in a handstand, right?
Nie, niemals kriegt ihr mich weg, nie wi-ieder geh' ich
Never, ever will you get rid of me, never again will I go
Keiner von euch kann's, wie di-ieser Typ ist da Vinci
None of you can do it, like this guy is da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
And this here is my Mona Lisa
Des Original, die Eins, vielmals von ihm kopiert
The original, the one, copied many times by him
Aber niemals erreicht, ihr meint ihr seids
But never reached, you think you are
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
But you can't touch Mona Lisa
Ich renn' durch Beats wie'n Athlet
I run through beats like an athlete
Ich nehm' Wörter und Silben und kann sie im Takt dreh'n
I take words and syllables and can turn them in time
Des ist'n Fetisch, ähnlich wie bei Leuten, die auf Leder und Lack stehen
It's a fetish, similar to people who are into leather and lacquer
Ich kann mich an meinen Texten nicht satt sehen
I can't get enough of my lyrics
Ich hab' den übelsten dich-glatt-bügelnden Flow
I have the most wicked you-smooth-ironing flow
Alles, was ich rappe, muss "Zack Zack Zack" gehen
Everything I rap has to go "Zack Zack Zack"
Sie wollen mein Album mehr, als Miss Milian nackt sehen
They want my album more than to see Miss Milian naked
Feature mit dir, ich muss ablehnen
Feature with you, I have to decline
Was geht, alle nenn'n dich Kackface
What's up, everyone calls you shitface
Als würde dein Kopf unmittelbar hinter dem Sack kleben
As if your head was stuck right behind the sack
Mich will jeder wie 'ne Wiese plattmähen
Everyone wants to mow me down like a meadow
Mich battlen lass', wie bei 'nem Liebesakt blähen
Let me battle, like bloating during a love act
Was Gs Ihr Spinner seid süß wie Natreen
What Gs you spinners are sweet like Natreen
Merk' Ich spieß' sie auf wie Kakteen
Remember, I skewer them like cacti
Ihr habt mies verkackt wen willst du besiegen, du Ficker?
You fucked up badly, who do you want to defeat, you fucker?
Nich' mich, lass' dir'n Sarg zimmern und Frack nähen, denn
Not me, have a coffin built and a tailcoat sewn, because
Nie, niemals kriegt ihr mich weg, nie wi-ieder geh' ich
Never, ever will you get rid of me, never again will I go
Keiner von euch kann's, wie di-ieser Typ ist da Vinci
None of you can do it, like this guy is da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
And this here is my Mona Lisa
Des Original, die Eins, vielmals von ihm kopiert
The original, the one, copied many times by him
Aber niemals erreicht, ihr meint ihr seids
But never reached, you think you are
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
But you can't touch Mona Lisa
Lisa
Lisa





Writer(s): Markus Endoerfer, Melbeatz, Savas Yurderi, Paul Schneeberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.