Paroles et traduction Kool Savas - Mya Outro - Exclusive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mya Outro - Exclusive
Mya Outro - Exclusive
S,
hier
ist
dein
Junge
Illz!
S,
here's
your
boy
Illz!
Oh
mein
Gott,
was
hast
du
gemacht,
Savas?
Oh
my
goodness,
what
did
you
do,
Savas?
Jetzt
ist
alles
vorbei!
Es
gibt
keine
Fragen
mehr!
Now
it's
all
over!
There
are
no
more
questions!
Verbrannte
Erde,
Homie!
Dieses
Tape
ist
Fire!
Scorched
earth,
homie!
This
tape
is
fire!
Yeah,
du
bist
der
wahre
"König
von
Deutschland"!
Yeah,
you
are
the
real
"King
of
Germany"!
Danke,
dass
du
mich
zurück
gebracht
hast,
ins
Game,
Homie!
Thank
you
for
bringing
me
back
into
the
game,
homie!
Erzähl
aus
deinem
Leben!
Tell
us
about
your
life!
Dieser
Track
ist
wie
ein
Blueslied,
zu
dem
man
tanzt,
in
der
zweiten
Klasse
This
track
is
like
a
blues
song
you
can
dance
to,
in
the
second
class
Ich
fahr
das
Auto
meiner
Träume,
doch
leb
noch
den
gleichen
Hustle
I'm
driving
the
car
of
my
dreams,
but
I'm
still
living
the
same
hustle
Es
nimmt
nur
andere
Gestalt
an,
doch
fuckt
dich
immer
noch
ab
It
just
takes
on
a
different
form,
but
it
still
screws
you
up
Du
denkst,
dass
ich
seit
meinem
Album
keine
Probleme
mehr
hab?
Do
you
think
I
haven't
had
any
problems
since
my
album?
Falsch,
ich
fick
mit
Egos,
kämpf
um
meine
Vision
und
bring
Leute
nach
oben
Wrong,
I'm
fucking
with
egos,
fighting
for
my
vision,
and
bringing
people
up
Um
dann
zu
sehen,
dass
es
sich
nicht
lohnt
To
then
see
that
it's
not
worth
it
Und
fühl
mich
wie
ein
Idiot
doch
folge
meinem
Ziel,
geh
meinen
Weg
And
I
feel
like
an
idiot
but
I
follow
my
goal,
go
my
way
Und
muss
mit
Leuten
reden
die
pseudofreundlich
sind,
doch
mich
haten
And
I
have
to
talk
to
people
who
are
pseudo-friendly,
but
hate
me
Es
ist
so,
meine
Tracks
sind
nicht
Battleraps
sondern
Raps
über
den
Battle
des
Lebens
It's
like,
my
tracks
aren't
battle
raps,
they're
raps
about
the
battle
of
life
Die
ihr
einfach
nur
nicht
versteht.
Which
you
just
don't
understand.
Ich
bin
kein
Spinner,
ich
mach
mir
Kopf
um
das
was
ich
schreib
I'm
not
a
weirdo,
I
think
about
what
I
write
Und
wenn
euch
aufeinmal
der
Sound
nicht
mehr
gefällt,
tut
es
mir
Leid
And
if
you
suddenly
don't
like
the
sound
anymore,
I'm
sorry
Ihr
wollt
noch
1000
mal
"LMS"
und
1000
mal
"Neongelb"
You
guys
still
want
a
1000
times
"LMS"
and
a
1000
times
"Neongelb"
Denkt
ich
rap
14
Jahre
so
und
seit
einem
Jahr
für
das
Geld
Do
you
think
I
rapped
like
that
for
14
years
and
for
the
last
year
for
money
Das
ist
ein
Witz,
Musik
ist
mein
Leben
That's
a
joke,
music
is
my
life
Nicht
ohne
Grund
spitt
ich
so
wie
kein
Zweiter,
rhyme
und
bring
meinen
Kram
auf
den
Punkt
Not
without
reason
I
spit
like
no
other,
rhyme
and
bring
my
stuff
to
the
point
Frag
jeden
Rapper
der
fresh
ist:
"Wer
hat
in
Deutschland
die
beste
Technik?
Ask
any
rapper
who's
fresh:
"Who
has
the
best
technique
in
Germany?
Wer
hat
die
besten
Texte?"
Kurz...
"Wer
ist
der
Beste
der
Besten?"
Who
has
the
best
lyrics?"
In
short...
"Who
is
the
best
of
the
best?"
Ich!
Wenn
du
das
nächste
mal
down
bist,
dann
kack
auf
den
Joint
Me!
The
next
time
you're
down,
ditch
the
joint
Hör
den
"Besten
Tag"
von
deinem
besten
Freund!
Mich...
Listen
to
the
"Best
Day"
from
your
best
friend!
Me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.