Kool Savas feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers - Nichts bleibt mehr (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kool Savas feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers - Nichts bleibt mehr (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic




Nichts bleibt mehr (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic
Nothing Remains (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic
Ich hab geglaubt, dass ich es ändern kann
I believed I could change it
Kein Weg sei mir zu lang
No path too long for me
Ich hab geglaubt, es gäb kein Ziel
I believed there was no goal
Das ich nicht erreichen kann
That I couldn't reach
Ich hab geglaubt, das Leben sei mein Spiel
I believed life was my game
Doch auf dem Weg zu meinem Ziel
But on the way to my goal
Musste ich lernen, dass auch ich verlieren kann
I had to learn that I too can lose
Auf dieser Bühne war ich der Held
On this stage I was the hero
König und der Herr der Welt
King and ruler of the world
Machte die Regeln ohne Kompromiss
Made the rules without compromise
Nährte was mich aus dem Alltag riss
Nourished what tore me from everyday life
Mit eiserner Hand führte ich Regie
With an iron hand I directed
Strich jede Rolle, die mir nicht gefiel
Crossed out every role I didn't like
Doch wo ein König ist
But where there's a king
Wird stets ein Henker sein
There will always be an executioner
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich jetzt aufgeb
If I give up now
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich diesen Weg nicht geh
If I don't walk this path
Und nichts bleibt mehr
And nothing remains
Wenn ich weiter vor mir flieh
If I keep running from myself
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich diesen Kampf verlier
If I lose this fight
Savas
Savas
Leg mir kein Stein in den Weg, lass es 'n Berg sein
Don't put a stone in my way, let it be a mountain
Heute nimm mir die Liebe, die Freunde, mach sie zu Erzfeinden
Today, take my love, my friends, turn them into sworn enemies
Zapf mir das Blut ab, lass die Sonne verdunkeln
Drain my blood, let the sun darken
Für ewig, leg alles in Schutt und Asche um mich herum
Forever, lay everything around me in ruins
Brenn alles runter, reiß Brücken ein, verbind mir die Hände und bring mich um
Burn everything down, tear down bridges, tie my hands and kill me
Mein Geist ist noch lebendig, aber warte
My spirit is still alive, but wait
Lass mich nochmal einatmen, kein Haken
Let me breathe again, no tricks
Trifft beide Fäuste hoch im Kampf gegen Satan
Both fists meet high in the fight against Satan
Sie wollen in meinem Blut baden, den Namen beschmutzen
They want to bathe in my blood, tarnish my name
Ich halt den Zorn im Zaum, er fließt in die Mucke
I keep my rage in check, it flows into the music
Schieß mir ins Herz, los, mir wächst ein größeres Neues
Shoot me in the heart, go on, a bigger, new one will grow
Ihr seht mich hell glühen im Dunkeln, als wär ich erleuchtet
You see me glowing brightly in the dark, as if I were enlightened
Verhandel nich mit dem Teufel, biete ihrem Unsinn die Stirn
Don't negotiate with the devil, stand up to their nonsense
Hör hin, meine Stimme gewährt dir 'n Blick in mein Hirn
Listen, my voice grants you a glimpse into my mind
Das ist der Weg in den Ring, der letzte Tanz vor der Schlacht
This is the way into the ring, the last dance before the battle
Mein finales Battle, warum denkst du, haben meine Eltern mich Krieg genannt?
My final battle, why do you think my parents named me War?
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich jetzt aufgeb
If I give up now
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich diesen Weg nicht geh
If I don't walk this path
Und nichts bleibt mehr
And nothing remains
Wenn ich weiter vor mir flieh
If I keep running from myself
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich diesen Kampf verlier
If I lose this fight
Hol die Truppen, ruf deine Männer zusammen
Gather the troops, call your men together
Pflaster meine Pfade mit Stacheln und werf Flammen
Pave my paths with thorns and throw flames
Teer und feder mich, hoff, dass ich kehrtmache
Tar and feather me, hope that I turn back
Verbünde dich mit jedem einzelnen meiner Gegner
Ally yourself with every single one of my enemies
Versuch mich zu entmündigen
Try to incapacitate me
Komm und brenn es mir in die Haut, droh mich zu zerstören
Come and burn it into my skin, threaten to destroy me
Schneid mir die Zunge raus, dennoch verschaff ich mir noch Gehör
Cut out my tongue, yet I still make myself heard
Ich heb ab, flieg höher, nix limitiert meine Phantasie
I take off, fly higher, nothing limits my fantasy
Nähren sich nur vom Hass als ob ihre Herzen vor Anker liegen
They feed only on hate as if their hearts are at anchor
Lass sie den Himmel zum Brennen bringen, die Erde teilen
Let them set the sky on fire, divide the earth
Sie verlieren trotzdem, weil ein Gedanke nicht sterben kann
They still lose, because a thought cannot die
Worte vernichten mehr als ihr ganzes verdammtes Arsenal
Words destroy more than their whole damn arsenal
Die Wahrheit braucht keine Fahne schwingen, wir erkennen sie immer
Truth doesn't need to wave a flag, we always recognize it
Unter jedem Stein oder Stamm, in jedem Bach oder Fluss
Under every stone or log, in every stream or river
Nix Streit starten, ich mach' grad' damit Schluss
No starting fights, I'm putting an end to it
Das is' der Weg in den Ring der letzte Tanz vor der Schlacht
This is the way into the ring, the last dance before the battle
Mein finales Battle, warum denkst du, haben meine Eltern mich Krieg genannt?
My final battle, why do you think my parents named me War?
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich jetzt aufgeb
If I give up now
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich diesen Weg nicht geh
If I don't walk this path
Und nichts bleibt mehr
And nothing remains
Wenn ich weiter vor mir flieh
If I keep running from myself
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich diesen Kampf verlier
If I lose this fight
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich jetzt aufgeb (Ohh)
If I give up now (Ohh)
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich diesen Weg nicht geh
If I don't walk this path
Und nichts bleibt mehr
And nothing remains
Wenn ich weiter vor mir flieh
If I keep running from myself
Nichts bleibt mehr
Nothing remains
Wenn ich diesen Kampf verlier
If I lose this fight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.