Paroles et traduction Kool Savas feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers - Nichts bleibt mehr (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts bleibt mehr (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic
Nothing Remains (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic
Ich
hab
geglaubt,
dass
ich
es
ändern
kann
I
believed
I
could
change
it
Kein
Weg
sei
mir
zu
lang
No
path
too
long
for
me
Ich
hab
geglaubt,
es
gäb
kein
Ziel
I
believed
there
was
no
goal
Das
ich
nicht
erreichen
kann
That
I
couldn't
reach
Ich
hab
geglaubt,
das
Leben
sei
mein
Spiel
I
believed
life
was
my
game
Doch
auf
dem
Weg
zu
meinem
Ziel
But
on
the
way
to
my
goal
Musste
ich
lernen,
dass
auch
ich
verlieren
kann
I
had
to
learn
that
I
too
can
lose
Auf
dieser
Bühne
war
ich
der
Held
On
this
stage
I
was
the
hero
König
und
der
Herr
der
Welt
King
and
ruler
of
the
world
Machte
die
Regeln
ohne
Kompromiss
Made
the
rules
without
compromise
Nährte
was
mich
aus
dem
Alltag
riss
Nourished
what
tore
me
from
everyday
life
Mit
eiserner
Hand
führte
ich
Regie
With
an
iron
hand
I
directed
Strich
jede
Rolle,
die
mir
nicht
gefiel
Crossed
out
every
role
I
didn't
like
Doch
wo
ein
König
ist
But
where
there's
a
king
Wird
stets
ein
Henker
sein
There
will
always
be
an
executioner
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
jetzt
aufgeb
If
I
give
up
now
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
diesen
Weg
nicht
geh
If
I
don't
walk
this
path
Und
nichts
bleibt
mehr
And
nothing
remains
Wenn
ich
weiter
vor
mir
flieh
If
I
keep
running
from
myself
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
diesen
Kampf
verlier
If
I
lose
this
fight
Leg
mir
kein
Stein
in
den
Weg,
lass
es
'n
Berg
sein
Don't
put
a
stone
in
my
way,
let
it
be
a
mountain
Heute
nimm
mir
die
Liebe,
die
Freunde,
mach
sie
zu
Erzfeinden
Today,
take
my
love,
my
friends,
turn
them
into
sworn
enemies
Zapf
mir
das
Blut
ab,
lass
die
Sonne
verdunkeln
Drain
my
blood,
let
the
sun
darken
Für
ewig,
leg
alles
in
Schutt
und
Asche
um
mich
herum
Forever,
lay
everything
around
me
in
ruins
Brenn
alles
runter,
reiß
Brücken
ein,
verbind
mir
die
Hände
und
bring
mich
um
Burn
everything
down,
tear
down
bridges,
tie
my
hands
and
kill
me
Mein
Geist
ist
noch
lebendig,
aber
warte
My
spirit
is
still
alive,
but
wait
Lass
mich
nochmal
einatmen,
kein
Haken
Let
me
breathe
again,
no
tricks
Trifft
beide
Fäuste
hoch
im
Kampf
gegen
Satan
Both
fists
meet
high
in
the
fight
against
Satan
Sie
wollen
in
meinem
Blut
baden,
den
Namen
beschmutzen
They
want
to
bathe
in
my
blood,
tarnish
my
name
Ich
halt
den
Zorn
im
Zaum,
er
fließt
in
die
Mucke
I
keep
my
rage
in
check,
it
flows
into
the
music
Schieß
mir
ins
Herz,
los,
mir
wächst
ein
größeres
Neues
Shoot
me
in
the
heart,
go
on,
a
bigger,
new
one
will
grow
Ihr
seht
mich
hell
glühen
im
Dunkeln,
als
wär
ich
erleuchtet
You
see
me
glowing
brightly
in
the
dark,
as
if
I
were
enlightened
Verhandel
nich
mit
dem
Teufel,
biete
ihrem
Unsinn
die
Stirn
Don't
negotiate
with
the
devil,
stand
up
to
their
nonsense
Hör
hin,
meine
Stimme
gewährt
dir
'n
Blick
in
mein
Hirn
Listen,
my
voice
grants
you
a
glimpse
into
my
mind
Das
ist
der
Weg
in
den
Ring,
der
letzte
Tanz
vor
der
Schlacht
This
is
the
way
into
the
ring,
the
last
dance
before
the
battle
Mein
finales
Battle,
warum
denkst
du,
haben
meine
Eltern
mich
Krieg
genannt?
My
final
battle,
why
do
you
think
my
parents
named
me
War?
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
jetzt
aufgeb
If
I
give
up
now
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
diesen
Weg
nicht
geh
If
I
don't
walk
this
path
Und
nichts
bleibt
mehr
And
nothing
remains
Wenn
ich
weiter
vor
mir
flieh
If
I
keep
running
from
myself
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
diesen
Kampf
verlier
If
I
lose
this
fight
Hol
die
Truppen,
ruf
deine
Männer
zusammen
Gather
the
troops,
call
your
men
together
Pflaster
meine
Pfade
mit
Stacheln
und
werf
Flammen
Pave
my
paths
with
thorns
and
throw
flames
Teer
und
feder
mich,
hoff,
dass
ich
kehrtmache
Tar
and
feather
me,
hope
that
I
turn
back
Verbünde
dich
mit
jedem
einzelnen
meiner
Gegner
Ally
yourself
with
every
single
one
of
my
enemies
Versuch
mich
zu
entmündigen
Try
to
incapacitate
me
Komm
und
brenn
es
mir
in
die
Haut,
droh
mich
zu
zerstören
Come
and
burn
it
into
my
skin,
threaten
to
destroy
me
Schneid
mir
die
Zunge
raus,
dennoch
verschaff
ich
mir
noch
Gehör
Cut
out
my
tongue,
yet
I
still
make
myself
heard
Ich
heb
ab,
flieg
höher,
nix
limitiert
meine
Phantasie
I
take
off,
fly
higher,
nothing
limits
my
fantasy
Nähren
sich
nur
vom
Hass
als
ob
ihre
Herzen
vor
Anker
liegen
They
feed
only
on
hate
as
if
their
hearts
are
at
anchor
Lass
sie
den
Himmel
zum
Brennen
bringen,
die
Erde
teilen
Let
them
set
the
sky
on
fire,
divide
the
earth
Sie
verlieren
trotzdem,
weil
ein
Gedanke
nicht
sterben
kann
They
still
lose,
because
a
thought
cannot
die
Worte
vernichten
mehr
als
ihr
ganzes
verdammtes
Arsenal
Words
destroy
more
than
their
whole
damn
arsenal
Die
Wahrheit
braucht
keine
Fahne
schwingen,
wir
erkennen
sie
immer
Truth
doesn't
need
to
wave
a
flag,
we
always
recognize
it
Unter
jedem
Stein
oder
Stamm,
in
jedem
Bach
oder
Fluss
Under
every
stone
or
log,
in
every
stream
or
river
Nix
Streit
starten,
ich
mach'
grad'
damit
Schluss
No
starting
fights,
I'm
putting
an
end
to
it
Das
is'
der
Weg
in
den
Ring
der
letzte
Tanz
vor
der
Schlacht
This
is
the
way
into
the
ring,
the
last
dance
before
the
battle
Mein
finales
Battle,
warum
denkst
du,
haben
meine
Eltern
mich
Krieg
genannt?
My
final
battle,
why
do
you
think
my
parents
named
me
War?
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
jetzt
aufgeb
If
I
give
up
now
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
diesen
Weg
nicht
geh
If
I
don't
walk
this
path
Und
nichts
bleibt
mehr
And
nothing
remains
Wenn
ich
weiter
vor
mir
flieh
If
I
keep
running
from
myself
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
diesen
Kampf
verlier
If
I
lose
this
fight
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
jetzt
aufgeb
(Ohh)
If
I
give
up
now
(Ohh)
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
diesen
Weg
nicht
geh
If
I
don't
walk
this
path
Und
nichts
bleibt
mehr
And
nothing
remains
Wenn
ich
weiter
vor
mir
flieh
If
I
keep
running
from
myself
Nichts
bleibt
mehr
Nothing
remains
Wenn
ich
diesen
Kampf
verlier
If
I
lose
this
fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.