Kool Savas - Optik Boom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kool Savas - Optik Boom




Optik Boom
Optik Boom
[J-Luv]
[J-Luv]
OPTIK tik tik tik tik tik
OPTIK tik tik tik tik tik
OPTIK tik tik tik tik tik Kool
OPTIK tik tik tik tik tik Kool
OPTIK tik tik tik tik tik
OPTIK tik tik tik tik tik
OPTIK tik tik tik tik tik BOOM Savas
OPTIK tik tik tik tik tik BOOM Savas
[Kool Savas]
[Kool Savas]
Ich kann froh sein jetzt ein Label zu leiten Optik
I can be glad to be running a label now, Optik
Ich mach mehr Cash und brauch mich nicht
I'm making more cash and don't need
Mehr mit irgendwelchen Peters zu fighten Boom
To fight with any more Peters Boom
Wenn ihr, Optik sucht, ruft nach der Optik Crew
If you're looking for Optik, call the Optik Crew
Wir bringen euch den OPTIK BOOM featuring
We'll bring you the OPTIK BOOM featuring
[Eko Fresh]
[Eko Fresh]
Ich hab es allen gezeigt und dafür Eko
I showed it to everyone and for that Eko
Dank′ ich dir auch Savas
I thank you too Savas
Du hast als einziger an mich geglaubt Fresh
You were the only one who believed in me Fresh
Du kannst mir vertrauen
You can trust me
Komm wir machen Hits mit J
Come on, let's make hits with J
Ich schick dem Game ein, ah, OPTIK BOOM Und
I'm sending the game a, ah, OPTIK BOOM And
[Kool Savas]
[Kool Savas]
Der Sound den du pumpst im Walkman auf dem Weg zur Schule Luv
The sound you pump in your Walkman on your way to school Luv
Bist du nicht mal mehr genug im Akku hast um dein Tape zu spulen
When you don't have enough battery left to rewind your tape
Wenn die anderen meinen Kool, Savas ist Sellout und nicht mehr true Songtext
When the others think Kool Savas is a sellout and no longer true Songtext
Gib ihn den OPTIK BOOM
Give them the OPTIK BOOM
[Eko Fresh]
[Eko Fresh]
Homie du bist der hohlste der rumläuft
Homie, you're the hollowest one walking around
Schau mich an ich habs geschafft ich bin der dopste der rumläuft
Look at me, I made it, I'm the dopest one walking around
Oh, Ich hab euch dumme Toys etwa enttäuscht
Oh, I guess I disappointed you dumb toys
Ich hab etwas für euch ein OPTIK BOOM
I have something for you, an OPTIK BOOM
[J-Luv]
[J-Luv]
In diesem OPTIK tik tik tik tik tik BOOM
In this OPTIK tik tik tik tik tik BOOM
Falls es Fragen gibt, nimm in diesem Hit doch gleich dazu Alle
If you have any questions, take them in this hit right away Everyone
Fast wie in der Schule Pauken wir und Rulen
Almost like in school, we cram and rule
Das Deutsche Game Kool
The German Game Kool
[J-Luv]
[J-Luv]
OPTIK ba ba ba ba BOOM
OPTIK ba ba ba ba BOOM
Neider werden heiss doch können nichts dagegen tun Savas
Haters get hot but can't do anything about it Savas
Fast wie in der Schule Pauken wir und Rulen
Almost like in school, we cram and rule
Das Deutsche Game Optik
The German Game Optik
[Kool Savas]
[Kool Savas]
Wir haben den Rest überrundet, doch sind noch weit weg vom Ziel Boom
We've lapped the rest, but we're still far from the finish line Boom
Ihr habt Recht wir machen Cash durch Rhymes, Raps und Beats featuring
You're right, we make cash through rhymes, raps and beats featuring
Können was ihr nicht könnt, tun was ihr nicht tut Eko
Can do what you can't, do what you don't do Eko
Geben Rap dem optischen Schub, OPTIK BOOM
Give rap the optical boost, OPTIK BOOM
[Eko Fresh]
[Eko Fresh]
Ob ihr es mir zutraut oder nicht, ich brauche euch nicht Fresh
Whether you trust me or not, I don't need you Fresh
Weil es von eurer Sorte Tausende gibt ich glaube an mich Und
Because there are thousands of your kind, I believe in myself And
Und werd es halt überleben, ich führ bald ein Über-Leben Luv
And I'll survive, I'll soon lead a super-life Luv
OPTIK BOOM
OPTIK BOOM
[Kool Savas]
[Kool Savas]
Du meinst du hast keinen Turn auf was ich sag
You think you don't get a turn on what I say
Doch, niemand will wirklich hören was du sagst
But nobody really wants to hear what you say
Du hast nichts mit uns zu tun, chill und sieh uns nur zu
You have nothing to do with us, chill and just watch us
Optik dies, Optik das OPTIK BOOM
Optik this, Optik that OPTIK BOOM
[Eko Fresh]
[Eko Fresh]
Ihr habt an mir gezweifelt, fandet mich ziemlich scheiße
You doubted me, thought I was pretty shitty
Auf einmal sind alle gleich auf meiner Seite
Suddenly everyone's on my side
Auf einmal nach dem Savas meinte das ich tight bin
Suddenly after Savas said I was tight
Noch einmal OPTIK BOOM
One more time OPTIK BOOM
[J-Luv]
[J-Luv]
In diesem OPTIK tik tik tik tik tik BOOM
In this OPTIK tik tik tik tik tik BOOM
Falls es fragen gibt, nimm in diesem Hit doch gleich dazu
If you have any questions, take them in this hit right away
Fast wie in der Schule Pauken wir und Rulen
Almost like in school, we cram and rule
Das Deutsche Game Alle
The German Game Everyone
[J-Luv]
[J-Luv]
OPTIK ba ba ba ba BOOM
OPTIK ba ba ba ba BOOM
Neider werden heiss doch können nichts dagegen tun Kool
Haters get hot but can't do anything about it Kool
Fast wie in der Schule Pauken w
Almost like in school, we cram and





Writer(s): - Melbeatz, Julian Williams I, Savas Yurderi, Ekrem Bora

Kool Savas - Die besten Tage sind gezählt
Album
Die besten Tage sind gezählt
date de sortie
17-09-2004


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.