Paroles et traduction Kool Savas - Orakel
Kuck
dich
an,
du
bist
nicht
wirklich
mehr
als
ein
Clown,
Look
at
you,
you're
nothing
more
than
a
clown,
Du
Punk
erzählst
Geschichten
die
dir
draußen
leider
keiner
glauben
kann,
You
punk,
telling
stories
nobody
outside
believes,
Storymaker,
Reihen-Faker,
Imagerapper,
wie
auch
immer
man
euch
nennt,
Storymaker,
line
faker,
image
rapper,
whatever
they
call
you,
Des
Ding
hier
wird
jeden
Tag
ein
bisschen
schlimmer,
This
thing
gets
a
little
worse
every
day,
Mich
kann
man
nicht
reduziern
auf
die
Klamotten
die
ich
trage
oder
Wagen
die
ich
fahre,
You
can't
reduce
me
to
the
clothes
I
wear
or
the
cars
I
drive,
Solange
ich
noch
in
der
Lage
bin
zu
tun
was
seit
über
10
Jahren
unaufhörlich
mache,
As
long
as
I'm
still
able
to
do
what
I've
been
doing
relentlessly
for
over
10
years,
Was
ist
des?
diese
Rapper
begraben,
des
is
Fakt
sie
sind
verängstigt,
What's
that?
Burying
these
rappers,
it's
a
fact
they're
scared,
Denken
ich
hätt
ein
Packt
mit
dem
Teufel,
doch
ich
würde
mich
nie
mit
dem
Bösen
versöhnen
*ah
ah*
Think
I
made
a
pact
with
the
devil,
but
I
would
never
reconcile
with
evil
*ah
ah*
Ich
ticke
anderst,
du
und
ich,
wir
sind
noch
nicht
mal
ähnlich
im
Ansatz,
I
tick
differently,
you
and
I,
we're
not
even
remotely
similar,
So
Grund
verschieden
wie
Kongret
Fill
und
die
Fantas,
As
fundamentally
different
as
concrete
fill
and
fantasy,
Ich
flow
kränker
als
der
allererste
Manga,
härter
als
von
Riesenschildkröten
der
Panzer,
I
flow
sicker
than
the
very
first
manga,
harder
than
the
shell
of
a
giant
turtle,
Vielleicht
fällt
dir
nach
diesem
Rhyme
dir
die
Hand
ab,
der
weißeste
S
zum
A-V-A-S,
Maybe
after
this
rhyme
your
hand
will
fall
off,
the
whitest
S
to
the
A-V-A-S,
Der
unerreichte
Rapper
ohne
Makel,
ab
heute
für
euch
das
Orakel...
The
unmatched
rapper
without
flaws,
from
today
on,
I'm
your
Oracle...
Sie
wolln
gern
alles
wissen,
stelln
über
1000ende
Fragen,
They
want
to
know
everything,
ask
thousands
of
questions,
Lauschen
im
Klang
meiner
Stimme
wie
ner
Sonate,
Listen
to
the
sound
of
my
voice
like
a
sonata,
DES
ORAKEL,
des
Finale,
des
absolute
Totale,
THE
ORACLE,
the
finale,
the
absolute
totality,
Des
einzig
Wahre,
des
Ende
des
Fades,
ich
bin
es
...
DES
ORAKEL
The
only
truth,
the
end
of
the
fade,
it's
me
...
THE
ORACLE
Sie
suchen
Rat,
fragen
mich
ob
sie
noch
rappen
solln,
They
seek
advice,
ask
me
if
they
should
still
rap,
Mhhh
...
ehrlich
gesagt
nein
dieses
Becken
ist
schon
brechend
voll
Mhhh
...
honestly
no,
this
pool
is
already
overflowing
Und
ihr
habt
dem
Ding
hier
eh
nix
Produktives
beizufügen,
And
you
have
nothing
productive
to
add
to
this
thing
anyway,
Was
für
Beine,
meine
Zeilen
machen
diesen
Schweinen
Flügel,
What
legs,
my
lines
give
these
pigs
wings,
Keine
Lüge,
ich
entscheide
über
siegen
oder
scheitern,
No
lie,
I
decide
on
victory
or
failure,
Jede
Line
trifft
um
ein
Vielfaches
prezieser
als
ein
Sniper,
Every
line
hits
many
times
more
precisely
than
a
sniper,
Ich
kill
sie
im
Alleingang,
durch
mich
wird
das
Unbegreifliche
begreifbar,
I
kill
them
single-handedly,
through
me
the
incomprehensible
becomes
comprehensible,
Bringt
wenn
ihr
wollt,
diesen
Flow
könnt
nicht
mal
euer
Meister
meistern,
Bring
it
on
if
you
want,
even
your
master
can't
master
this
flow,
Sie
hörn
mich
und
sind
versteinert,
gefrohren
wie
aus
dem
Eisfach,
They
hear
me
and
are
petrified,
frozen
like
from
the
freezer,
Ihre
Sinne
spielen
verrückt,
sie
sehen
mich
Dreifach,
Their
senses
go
crazy,
they
see
me
triple,
Des
Orakel,
mich
zu
fronten
ist
politisch
unkorrekter
als
Haifang,
The
Oracle,
fronting
me
is
more
politically
incorrect
than
shark
finning,
Du
kommst
nicht
weiter,
neben
mir
bleibst
du
für
immer
Dreisam,
You
won't
get
anywhere,
next
to
me
you'll
always
remain
a
third-rate,
Der
ewige
Zweite,
ein
lebenslanger
Gefreiter,
The
eternal
second,
a
lifelong
private,
Also
bremst
euren
Eifer
oder
rennt
in
den
Scheiterhaufen
So
curb
your
enthusiasm
or
run
into
the
pyre
Und
des
is
keine
irre
Prognose
eines
Psychopathen,
And
this
is
not
a
crazy
prognosis
of
a
psychopath,
Sondern
die
umverblümte
Wahrheit
gesprochen
vom
Orakel...
But
the
unvarnished
truth
spoken
by
the
Oracle...
Kool
Savas
Hook
2x:
Kool
Savas
Hook
2x:
Sie
wolln
gern
alles
wissen,
stelln
über
1000ende
Fragen,
They
want
to
know
everything,
ask
thousands
of
questions,
Lauschen
im
Klang
meiner
Stimme
wie
ner
Sonate,
Listen
to
the
sound
of
my
voice
like
a
sonata,
DES
ORAKEL,
des
Finale,
des
absolute
Totale,
THE
ORACLE,
the
finale,
the
absolute
totality,
Des
einzig
Wahre,
des
Ende
des
Fades,
ich
bin
es
...
DES
ORAKEL
The
only
truth,
the
end
of
the
fade,
it's
me
...
THE
ORACLE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilhelm Melanie, Yurderi Savas, Schneeberger Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.