Paroles et traduction Catch-All - Rapfilm (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapfilm (Live)
Rap Movie (Live)
"MC
Hammer,
people
call
me"
Essah
"MC
Hammer,
that's
what
they
call
me,"
Essah
Rapper
denken
sie
wären
fett,
jedoch
mein
Flow
ist
entwässernd
Rappers
think
they're
the
shit,
but
my
flow
is
draining
Ich
spitt
ein
Vielfaches
fresher
als
jedes
Kind
das
rappt
I
spit
way
fresher
than
any
kid
who
raps
Bring
euch
dazu
zu
sagen:
"DJ
bring
that
back"
Make
you
say:
"DJ
bring
that
back"
Und
immer
wenn
ich
was
release
seid
ihr
Hater
irritiert
And
every
time
I
release
something,
you
haters
get
irritated
Denn
ihr
wisst
es,
ich
hab
diesen
Because
you
know
it,
I
got
that
"Brand
new
flava
in
ya
ear"
"Brand
new
flava
in
ya
ear"
Yeah
SAV
Akte-X,
Power
pur
wie
Asterix
Yeah
SAV
Akte-X,
pure
power
like
Asterix
LMS
die
Übersetzung:
"Suck
my
dick!"
LMS
the
translation:
"Suck
my
dick!"
Doch
sag
mal
nix,
ich
kombinier
die
Lines
wie
Sudoku:
But
don't
say
anything,
I
combine
lines
like
Sudoku:
"And
keep
them
shook
crews
runnin'
like
they
supposed
to"
"And
keep
them
shook
crews
runnin'
like
they
supposed
to"
Diese
Spinner
sind
hohl,
denken:
These
fools
are
hollow,
they
think:
"Let's
get
it
on"
"Let's
get
it
on"
Karriere?
"wow"
Griff
in
des
Klo
Career?
"wow"
Grab
in
the
toilet
Du
kriegst
dick
Nüsse
ins
Maul,
laber
nicht
über
mich
du
Mistkind
You
get
nuts
in
your
mouth,
don't
talk
about
me,
you
bastard
"Cause
you
don't
know
me
and
you
don't
know"
wie
ich
bin
"Cause
you
don't
know
me
and
you
don't
know"
how
I
am
Skip
ihn
zurück,
hör
dir
den
Song
von
Anfang
an,
dann
lernst
du
was
Skip
it
back,
listen
to
the
song
from
the
beginning,
then
you'll
learn
something
You
hella
dum
dum
dum
dum
You
hella
dum
dum
dum
dum
Was
für
Rapper?
Sie
werfen
das
Handtuch,
wenn
es
sich
nimmer
lohnt
What
rappers?
They
throw
in
the
towel
when
it's
no
longer
worth
it
Ich
dagegen
folge
nur
der
Stimme,
die
mir
inne
wohnt
I,
on
the
other
hand,
only
follow
the
voice
that
lives
within
me
Und-und-und
mach
ewig
weiter
bring
ihn'
den
Killaflow
And-and-and
keep
going
forever
bring
him
the
killaflow
Hoodies,
Baggies,
Beenies,
ich
war
immer
so
"wieso?"
Hoodies,
Baggies,
Beanies,
I
was
always
like
"why?"
Denn
ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
Because
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
"Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben"
They
say:
"He's
stuck
on
the
rap
movie"
Ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
"Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben"
They
say:
"He's
stuck
on
the
rap
movie"
"It's
a
hardknock
life"
"It's
a
hardknock
life"
Wenn
ich
komm'
macht
direkt
mit
dem
Unsinngelaber
schluss
When
I
come,
stop
with
the
nonsense
right
away
Ich
steh
noch
mit
mit
Nierenkoliken
am
mic,
nenn
mich
I'm
still
standing
at
the
mic
with
kidney
colic,
call
me
"Yayay"
ich
werf
diese
Rapper
mal
grad
um
wie
A-Klassen
"Yayay"
I'm
just
gonna
knock
these
rappers
over
like
A-classes
Kein
MC
kann
mich
nachmachen,
guck
No
MC
can
copy
me,
look
"It
ain't
no
hard
to
tell"
"It
ain't
no
hard
to
tell"
Ich
rap
animalisch
"slash"
fast
schon
mechanisch
I
rap
animalistic
"slash"
almost
mechanical
Wütend
wie
paar
wild
geword'ne
Paviane
Angry
like
a
couple
of
wild
baboons
Sie
woll'n
wissen
"
They
wanna
know
"
What
is
the
difference
between
me
and
you
What
is
the
difference
between
me
and
you
Jetzt
mal
ehrlich
Bruder,
du
'ne
bessere
Zeile
als
ich
bringen?
Honestly,
brother,
you
bring
a
better
line
than
me?
Das
wär
reiner
Zufall
"
That
would
be
pure
coincidence
"
One,
two,
three
and
to
the
four
One,
two,
three
and
to
the
four
Tausend
Rapper
saugen
für'n
Feature
Pimmel
auf
Klo
Thousand
rappers
sucking
dicks
in
the
toilet
for
a
feature
Gangster
MC's
and
make
'em
faggot
flambe
Gangster
MC's
and
make
'em
faggot
flambe
Schick
sie
nach
Hause
mit
'nem
Essah-Emblem
auf'm
Rücken
Send
them
home
with
an
Essah
emblem
on
their
back
Für
euch
wird's
übler
als
Macces
For
you
it
will
be
worse
than
Macces
Der
Hüter
des
Rap
is
auf
der
Jagd
nach
Lügnern
The
guardian
of
rap
is
on
the
hunt
for
liars
Und
ihren
"big
big
records"
And
their
"big
big
records"
Ich
reiß
dich
in
Fetzen,
weis
dich
in
deine
Grenzen,
Idiot
I'll
tear
you
to
shreds,
show
you
your
limits,
idiot
"And
if
you
don't
know,
now
you
know"
"And
if
you
don't
know,
now
you
know"
Was
für
Rapper?
Sie
werfen
das
Handtuch,
wenn
es
sich
nimmer
lohnt
What
rappers?
They
throw
in
the
towel
when
it's
no
longer
worth
it
Ich
dagegen
folge
nur
der
Stimme,
die
mir
inne
wohnt
I,
on
the
other
hand,
only
follow
the
voice
that
lives
within
me
Und-und-und
mach
ewig
weiter
bring
ihn'
den
Killaflow
And-and-and
keep
going
forever
bring
him
the
killaflow
Hoodies,
Baggies,
Beenies,
ich
war
immer
so
"wieso?"
Hoodies,
Baggies,
Beanies,
I
was
always
like
"why?"
Denn
ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
Because
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
"Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben"
They
say:
"He's
stuck
on
the
rap
movie"
Ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
"Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben"
They
say:
"He's
stuck
on
the
rap
movie"
"Ready
or
not,
here
I
come"
"Ready
or
not,
here
I
come"
Geb
euch
lyrische
Höchstleistung
Giving
you
lyrical
peak
performance
Der
Triathlon-Rapper,
die
Numero
Uno
The
triathlon
rapper,
the
Numero
Uno
Ich
zwing
dich
zu
Boden
wie
Sumo
I
force
you
to
the
ground
like
Sumo
Höchst
dirty,
wie
die
Ludolfs
Highly
dirty,
like
the
Ludolfs
Deine
Frau
ist
ein
Frauke
Ludowig
verschnitt
Your
wife
is
a
Frauke
Ludowig
rip-off
Ich
bitte
dich
Bitch,
mach
nicht
rum
Please,
bitch,
don't
mess
around
Gib
zu,
dass
du
gerade
abkackst,
sag
wieso
bloß
klingt
ihr
so
übermüdet?
Admit
that
you're
freaking
out
right
now,
tell
me
why
you
sound
so
tired?
"Get
the
fuck
out"
"Get
the
fuck
out"
Ich
fahr
vor,
mir
folgen
geht
nicht
I'm
driving
up,
you
can't
follow
me
Guck
diese
Bühne
ist
der
Tatort,
sie
wollen
noch
mehr
und
rufen
Look,
this
stage
is
the
crime
scene,
they
want
more
and
shout
"Can
I
get
a
encore?"
"Can
I
get
a
encore?"
Feiern
mich
mehr
als
Obama
Celebrate
me
more
than
Obama
Du
willst
mich
battlen
"insane"
such
dir
ehrliche
Arbeit
You
wanna
battle
me
"insane"
get
an
honest
job
Wirklich,
das
langt
punks
"Stop",
du
wurdest
vom
Label
ge-"dropp"
Really,
that's
enough
punks
"Stop",
you
got
"dropp"ed
by
the
label
Ich
dagegen
such
mir
aus
wo
ich
release,
Bello!
I,
on
the
other
hand,
choose
where
I
release,
Bello!
He
used
to
be
number
ten
He
used
to
be
number
ten
Aber
in
ihren
Herzen
bin
ich
die
Eins,
das
pendant
zu
dem
billigen
Scheiß,
"gee"
But
in
their
hearts
I
am
the
one,
the
counterpart
to
the
cheap
shit,
"gee"
"You
claim
to
be
a
player",
aber
wer
played
wen?
"You
claim
to
be
a
player",
but
who
played
who?
Diese
Lyrics
schlagen
dich
RGB,
ähhhää"
These
lyrics
hit
you
RGB,
ähhhää"
Was
für
Rapper?
Sie
werfen
das
Handtuch,
wenn
es
sich
nimmer
lohnt
What
rappers?
They
throw
in
the
towel
when
it's
no
longer
worth
it
Ich
dagegen
folge
nur
der
Stimme,
die
mir
inne
wohnt
I,
on
the
other
hand,
only
follow
the
voice
that
lives
within
me
Und-und-und
mach
ewig
weiter
bring
ihn'
den
Killaflow
And-and-and
keep
going
forever
bring
him
the
killaflow
Hoodies,
Baggies,
Beenies,
ich
war
immer
so...
wieso?
Hoodies,
Baggies,
Beanies,
I
was
always
like...
why?
Ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
"Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben"
They
say:
"He's
stuck
on
the
rap
movie"
Ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
"Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben"
They
say:
"He's
stuck
on
the
rap
movie"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi, Cemil Yurderi, Melanie Wilhelm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.