Paroles et traduction Kool Savas - Rapfilm
Essah-Rapper
denken
sie
wären
fett,
jedoch
mein
Flow
ist
entwässernd
Essah
rappers
think
they're
hot,
but
my
flow
is
dehydrating
Ich
spitt
ein
Vielfaches
fresher,
als
jedes
Kind
das
rappt
I
spit
many
times
fresher
than
any
kid
who
raps
Bring
euch
dazu
zu
sagen:
Make
you
say:
(DJ
bring
that
back)
(DJ
bring
that
back)
Und
immer
wenn
ich
was
release
seid
ihr
Hater
irritiert
And
whenever
I
release
something,
you
haters
are
irritated
Denn
ihr
wisst
es,
ich
hab
diesen
Because
you
know
I
have
this
(Brand
new
flava
in
ya
ear)
(Brand
new
flava
in
ya
ear)
Yeah
SAV
Akte-X,
Power
pur
wie
Asterix
Yeah
SAV
Akte-X,
pure
power
like
Asterix
LMS
die
Übersetzung:
(Suck
my
dick!)
LMS
the
translation:
(Suck
my
dick!)
Doch
sag
mal
nix,
ich
kombinier
die
Lines
wie
Sudoku:
But
don't
say
anything,
I
combine
the
lines
like
Sudoku:
(And
keep
them
shook
crews
runnin'
like
they
supposed
to)
(And
keep
them
shook
crews
runnin'
like
they
supposed
to)
Diese
Spinner
sind
hohl,
denken:
These
spinners
are
hollow,
they
think:
(Let's
get
it
on)
(Let's
get
it
on)
Kiffen
sich
tot,
Karriere?
(wow)
Griff
in
des
Klo
Smoke
themselves
to
death,
career?
(wow)
Reach
into
the
toilet
Du
kriegst
Dick
und
Nüsse
ins
Maul,
laber
nicht
über
mich
du
Mistkind
You'll
get
dick
and
nuts
in
your
mouth,
don't
talk
about
me,
you
bastard
Denn,
(you
don't
know
me
and
you
don't
know)
wie
ich
bin
Because,
(you
don't
know
me
and
you
don't
know)
how
I
am
Skip
ihn
zurück,
hör
dir
den
Song
von
Anfang
an,
dann
lernst
du
was
und
wenn
nicht
Skip
it
back,
listen
to
the
song
from
the
beginning,
then
you'll
learn
something,
and
if
not
(You
hella
dum
da
dum
dum)
(You
hella
dum
da
dum
dum)
Was
für
Rapper?
Sie
werfen
das
Handtuch,
wenn
es
sich
nimmer
lohnt
What
rappers?
They
throw
in
the
towel
when
it's
no
longer
worth
it
Ich
dagegen
folge
nur
der
Stimme,
die
mir
inne
wohnt
I,
on
the
other
hand,
only
follow
the
voice
that
lives
within
me
Und-und-und
mach
ewig
weiter
bring
ihn'
den
Killaflow
And-and-and
I
keep
going
forever,
bringin'
the
killaflow
Hoodies,
Baggies,
Beenies,
ich
war
immer
so
(wieso?)
Hoodies,
Baggies,
Beanies,
I've
always
been
like
this
(why?)
Denn
ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
Because
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
(Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben)
They
say:
(He's
stuck
on
the
rap
movie)
Aha,
aha,
ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
Aha,
aha,
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
(Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben)
They
say:
(He's
stuck
on
the
rap
movie)
(It's
a
hardknock
life)
(It's
a
hardknock
life)
Wenn
ich
komm'
macht
direkt
mit
dem
Unsinngelaber
schluss
When
I
come,
stop
the
nonsense
talk
right
away
Ich
steh
noch
mit
mit
Nierenkoliken
am
Mic,
nenn
mich
Lazarus
I'm
still
standing
at
the
mic
with
kidney
colic,
call
me
Lazarus
(Yayay)
ich
werf
diese
Rapper
mal
grad
um
wie
A-Klassen
(Yayay)
I'm
throwing
these
rappers
around
like
A-Classes
Kein
MC
kann
mich
nachmachen,
guck
No
MC
can
copy
me,
look
(It
ain't
no
hard
to
tell)
(It
ain't
no
hard
to
tell)
Ich
rap
animalisch
slash
fast
schon
mechanisch
I
rap
animalistic
slash
almost
mechanical
Wütend
wie
paar
wild
geword'ne
Paviane
Angry
like
a
couple
of
wild
baboons
Sie
woll'n
wissen
They
want
to
know
(What
is
the
difference
between
me
and
you?)
(What
is
the
difference
between
me
and
you?)
Jetzt
mal
ehrlich
Bruder,
du
'ne
bessere
Zeile
als
ich
bringen?
Now
let's
be
honest,
brother,
you
bring
a
better
line
than
me?
Das
wär
reiner
Zufall
That
would
be
pure
coincidence
(One,
two,
three
and
to
the
four)
(One,
two,
three
and
to
the
four)
Tausend
Rapper
saugen
für'n
Feature
Pimmel
auf
Klo
A
thousand
rappers
suck
dick
in
the
toilet
for
a
feature
Ich
fick
Fake-(Gangster
MC's
and
make
'em
faggot
flambe)
I
fuck
fake
(Gangster
MC's
and
make
'em
faggot
flambe)
Schick
sie
nach
Hause
mit
'nem
Essah-Emblem
auf'm
Rücken
(oh
no)
Send
them
home
with
an
Essah
emblem
on
their
back
(oh
no)
Für
euch
wird's
übler
als
Macces
It's
gonna
get
worse
for
you
than
Macces
Der
Hüter
des
Rap
is'
auf
der
Jagd
nach
Lügnern
und
ihren
(big
big
records)
The
guardian
of
rap
is
on
the
hunt
for
liars
and
their
(big
big
records)
Ich
reiß
dich
in
Fetzen,
weis'
dich
in
deine
Grenzen,
Idiot
I'll
tear
you
to
shreds,
put
you
in
your
place,
idiot
(And
if
you
don't
know,
now
you
know)
Spinner
(And
if
you
don't
know,
now
you
know)
Spinner
Was
für
Rapper?
Sie
werfen
das
Handtuch,
wenn
es
sich
nimmer
lohnt
What
rappers?
They
throw
in
the
towel
when
it's
no
longer
worth
it
Ich
dagegen
folge
nur
der
Stimme,
die
mir
inne
wohnt
I,
on
the
other
hand,
only
follow
the
voice
that
lives
within
me
Und-und-und
mach
ewig
weiter
bring
ihn'
den
Killaflow
And-and-and
I
keep
going
forever,
bringin'
the
killaflow
Hoodies,
Baggies,
Beenies,
ich
war
immer
so
(wieso?)
Hoodies,
Baggies,
Beanies,
I've
always
been
like
this
(why?)
Denn
ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
Because
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
(Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben)
They
say:
(He's
stuck
on
the
rap
movie)
Aha,
aha,
ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
Aha,
aha,
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
(Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben)
They
say:
(He's
stuck
on
the
rap
movie)
(Ready
or
not,
here
I
come)
(Ready
or
not,
here
I
come)
Geb
euch
lyrische
Höchstleistung,
der
Triathlon-Rapper
I
give
you
lyrical
peak
performance,
the
triathlon
rapper
Die
Numero
Uno,
ich
zwing
dich
zu
Boden
wie
Sumo
The
Numero
Uno,
I
force
you
to
the
ground
like
Sumo
(Flow
dirty),
wie
die
Ludolfs
(Flow
dirty),
like
the
Ludolfs
Deine
Frau
ist
ein
Frauke
Ludowig
verschnitt
Your
wife
is
a
Frauke
Ludowig
rip-off
Ich
bitte
dich
Bitch,
mach
nicht
rum
Please,
bitch,
don't
mess
around
Gib
zu,
dass
du
gerade
abkackst,
sag
wieso
bloß
klingt
ihr
so
übermüdet?
Admit
that
you're
shitting
yourself
right
now,
tell
me
why
you
sound
so
tired?
(Get
the
fuck
out)
(Get
the
fuck
out)
Ich
fahr
vor,
mir
folgen
geht
nicht
I'm
driving
ahead,
you
can't
follow
me
Guck
diese
Bühne
ist
der
Tatort,
sie
wollen
noch
mehr
und
rufen
Look,
this
stage
is
the
crime
scene,
they
want
more
and
shout
(Can
I
get
a
encore?)
(Can
I
get
a
encore?)
Feiern
mich
mehr
als
Obama
Celebrate
me
more
than
Obama
Du
willst
mich
battlen
(insane)
such
dir
ehrliche
Arbeit
You
want
to
battle
me
(insane)
find
yourself
an
honest
job
Wirklich,
das
langt
punks
(Stop),
du
wurdest
vom
Label
ge-(dropp)
Really,
that's
enough
punks
(Stop),
you
were
(dropped)
by
the
label
Ich
dagegen
such
mir
aus
wo
ich
release,
Bello!
I,
on
the
other
hand,
choose
where
I
release,
Bello!
(He
used
to
be
number
ten)
(He
used
to
be
number
ten)
Aber
in
ihren
Herzen
bin
ich
die
Eins,
das
pendant
zu
dem
billigen
Scheiß,
(gee)
But
in
their
hearts
I'm
number
one,
the
counterpart
to
the
cheap
shit,
(gee)
Ich
weiß,
(You
claim
to
be
a
player),
aber
wer
played
wen?
I
know,
(You
claim
to
be
a
player),
but
who
played
who?
Diese
Lyrics
schlagen
dich
RGB,
(ähhhää")
These
lyrics
hit
you
RGB,
(ähhhää")
Was
für
Rapper?
Sie
werfen
das
Handtuch,
wenn
es
sich
nimmer
lohnt
What
rappers?
They
throw
in
the
towel
when
it's
no
longer
worth
it
Ich
dagegen
folge
nur
der
Stimme,
die
mir
inne
wohnt
I,
on
the
other
hand,
only
follow
the
voice
that
lives
within
me
Und-und-und
mach
ewig
weiter
bring
ihn'
den
Killaflow
And-and-and
I
keep
going
forever,
bringin'
the
killaflow
Hoodies,
Baggies,
Beenies,
ich
war
immer
so
(wieso?)
Hoodies,
Baggies,
Beanies,
I've
always
been
like
this
(why?)
Ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
(Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben)
They
say:
(He's
stuck
on
the
rap
movie)
Aha,
aha,
ich
bin
auf
dem
Rapfilm
hängengeblieben
Aha,
aha,
I'm
stuck
on
the
rap
movie
Sie
sagen:
(Er
ist
auf
dem
Rapfilm
hängen
geblieben)
They
say:
(He's
stuck
on
the
rap
movie)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cemil Yurderi, Savas Yurderi, Melanie Wilhelm
1
Futurama
2
Beweis 2 (feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) - Mammut Remix
3
Brainwash 3 (feat. Kaas & Moe Mitchell)
4
Letzeee gooo (L.A.A.S.A.V.A.S.) (feat. Laas Unltd.)
5
Rapfilm
6
Gladiator (feat. Amar)
7
Bellomann (feat. Sizzlac & Caput)
8
Holiday Hoe (feat. Franky Kubrick & Moe Mitchell)
9
Legt Euch ins Zeug (feat. Amar, Kaas & Moe Mitchell)
10
Charisma (feat. 40 Glocc)
11
Feuer (feat. Ercandize, Amar, Caput & MottaMan) - Riptor RMX
12
Fick nicht mit uns (feat. Amar, Ercandize & Moe Mitchell) - Tua RMX
13
Bagger (feat. Sizzlac, Caput & Moe Mitchell)
14
Krone (feat. Franky Kubrick, Moe Mitchell & Amaris) - Strike RMX
15
Brainwash 2 (feat. Dem Franchize Boyz)
16
So heiss (feat. Amar, Ercandize & Curse)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.