Kool Savas - Brainwash - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool Savas - Brainwash - Remix




Brainwash - Remix
Промывка мозгов - Ремикс
Ich tanz′ den Kaas im Club, tanz' den Kaas im Club
Я танцую сыр в клубе, танцую сыр в клубе,
Da ich ′ne Frau hab' und nicht mehr trink' ist es lahm im Club
Так как у меня есть девушка и я больше не пью, в клубе скучно.
Ich geh′ raus aus Club, geh′ nach Haus und schwups
Я выхожу из клуба, иду домой, и вжух,
Steig' ich in mei′n Pyjama und setz' mich auf den Club-
Напяливаю пижаму и сажусь на свой клуб-
-ähnlichen Sessel und guck′
-оподобный стул и смотрю
Fernsehen, es läuft echt nur Schund
Телевизор, там идёт один мусор.
Brainwash, Quizshows, ich schalt' schnell aus und
Промывка мозгов, викторины, я быстро выключаю и
Blätter′ in ei'm Buch über NLP
Листаю книгу про НЛП.
Krieg' sogleich Besuch von den Sandmännchen
Вскоре меня посещают песочные человечки,
Und ich träume wild und sie glauben mir nicht
И мне снятся дикие сны, в которые никто не верит.
Sie reiten auf Elefanten und sie verfolgen mich
Они едут на слонах и преследуют меня,
Aber ich häng′ sie ab, doch was klappert hier?
Но я ухожу от них, но что это гремит?
Da entdeck′ ich die Schlange und sie schnappt nach mir
Тут я замечаю змею, и она бросается на меня.
Ich schrecke auf, doch es war alles nur ein Albtraum
Я вскакиваю, но это был всего лишь кошмар.
Ich schlummer' weiter wie ein Baby bis zum Morgengrauen
Я продолжаю спать, как младенец, до самого рассвета.
I-Ich schrecke auf doch es war alles nur ein Albtraum
Я-я вскакиваю, но это был всего лишь кошмар.
Ich schlummer′ weiter wie ein Baby bis zum Morgengrauen
Я продолжаю спать, как младенец, до самого рассвета.
Zeit zum Aufsteh'n
Время вставать.
Dis is Brainwash, Optik Scientology
Это промывка мозгов, в стиле Саентологии.
Wir ficken dein′n Kopf, Optik Scientology
Мы трахаем твой мозг, в стиле Саентологии.
I got the Remy, man
У меня есть Реми, детка.
Tom Cruise, meint grad, es is wirklich einfach
Том Круз только что сказал, что это действительно просто.
Tanz den Kaas, bis deine Schädeldecke abfällt
Танцуй сыр, пока твоя черепушка не отвалится.
Und du kriegst den
И ты получишь
Brainwash, Optik Scientology
Промывку мозгов, в стиле Саентологии.
Wir ficken dein'n Kopf, Optik Scientology
Мы трахаем твой мозг, в стиле Саентологии.
I got the Remy, man
У меня есть Реми, детка.
Tom Cruise, meint grad, es is wirklich einfach
Том Круз только что сказал, что это действительно просто.
Tanz den Kaas, bis deine Schädeldecke abfällt
Танцуй сыр, пока твоя черепушка не отвалится.
I know you wanna hate the south
Я знаю, ты хочешь ненавидеть юг,
Because the way we rhyme is easy
Потому что наши рифмы просты.
But believe me man, you wished ya′ll listen to is Jeezy
Но поверь мне, детка, ты бы хотела, чтобы все, кого ты слушаешь, были как Jeezy.
And it's a pity, man
И это жаль, детка.
Don't hate to celebrate the game
Не стесняйся праздновать игру.
Fuck the fame, ain′t no thang, but a chicken wing
К черту славу, это не проблема, а куриное крылышко.
Ya′ll lame ass stupid mo'fuckas wanna fuck with me
Вы, жалкие тупые ублюдки, хотите связаться со мной.
Mess with me and my niggas know break your fuckin′ knees
Свяжитесь со мной, и мои ниггеры переломают вам гребаные колени.
No apologies, no, shouldn't act like a ho
Никаких извинений, нет, не стоит вести себя как шлюха.
Wanna fuck with those ′n I kill you in a row
Хочешь связаться с ними, и я убью тебя на месте.
Move slow when I pass by
Двигайся медленно, когда я прохожу мимо,
'Cause it′s going get serious in a second
Потому что через секунду все станет серьезно.
When a nigga like me get high
Когда ниггер, как я, накуривается,
I don't get stoned fuckin' slow-motion
Я не торможу, блядь, в замедленной съемке.
′Cause when I′m in the zone I move fast
Потому что, когда я в зоне, я двигаюсь быстро.
I'm not slowin′ down
Я не замедляюсь.
Don't think you in a position to fuck with a menace
Не думай, что ты можешь связаться с угрозой.
You wasn′t in prison, so what is the binnezz?
Ты не сидел в тюрьме, так что за дела?
I think we is finished, the rest of ya'll is fake
Я думаю, мы закончили, остальные из вас фальшивка.
Optik Records Sizzlac, please get it brake
Optik Records Sizzlac, пожалуйста, разберись с этим.
Dis is Brainwash, Optik Scientology
Это промывка мозгов, в стиле Саентологии.
Wir ficken dein′n Kopf, Optik Scientology
Мы трахаем твой мозг, в стиле Саентологии.
I got the Remy, man
У меня есть Реми, детка.
Tom Cruise, meint grad, es is wirklich einfach
Том Круз только что сказал, что это действительно просто.
Tanz den Sizzlac, bis deine Schädeldecke abfällt
Танцуй Sizzlac, пока твоя черепушка не отвалится.
Und du kriegst den
И ты получишь
Brainwash, Optik Scientology
Промывку мозгов, в стиле Саентологии.
Wir ficken dein'n Kopf, Optik Scientology
Мы трахаем твой мозг, в стиле Саентологии.
I got the Remy, man
У меня есть Реми, детка.
Tom Cruise, meint grad, es is wirklich einfach
Том Круз только что сказал, что это действительно просто.
Tanz den Sizzlac, bis deine Schädeldecke abfällt
Танцуй Sizzlac, пока твоя черепушка не отвалится.
Sie wollen, dass man sie brainwasht
Они хотят, чтобы им промыли мозги.
Hirnwäsche, ich bring' einen Mop mit
Промывка мозгов, я принесу швабру.
Komm in den Club, aber nicht allein
Приходи в клуб, но не одна.
Ich bring′ gleich den ganzen Mob mit
Я приведу с собой всю толпу.
Sie woll′n, dass man sie kopffickt, Kopf, was?! Kopffickt!
Они хотят, чтобы им выебали мозги, мозги, что?! Выебали мозги!
Kopf—, Stop, es is noch bisschen zu früh für die Hook, noch nicht
Мозги—, стоп, еще немного рано для хука, еще нет.
Noch nicht?! Wieso nicht? Darum! Bar um Bar
Еще нет?! Почему нет? Потому! Строка за строкой,
Erzeugt dieser Part hier Stück für Stück in deinem Kopf ein Vakuum
Этот куплет создает в твоей голове вакуум.
A zum B zum C zum D zum E zum F zum G zum H zum
От A к B, к C, к D, к E, к F, к G, к H, к
I zu dem J, wir kehr'n erst wieder beim K um
I к J, мы вернемся только на K.
Rewind, Brainwash, wasch′ dein Brain aus, bis da nix mehr is'
Перемотка, промывка мозгов, промой свой мозг, пока там ничего не останется.
Sein oder Nichtsein, tanz einfach weiter, bis du nicht mehr bist
Быть или не быть, просто продолжай танцевать, пока не умрешь.
Ich geb′ keinen Fick, keinen Kack, keinen Kack, keinen Fick
Мне плевать, мне насрать, мне насрать, мне плевать.
SchwipSchwap, TicTac, meine Jungs schrei'n:
SchwipSchwap, TicTac, мои парни кричат:
"Kiza bak bak bak bak bak bak bak bak bak bak bak
"Kiza bak bak bak bak bak bak bak bak bak bak bak
Skibidibidibi-duh, badap-bap-bap, Rapmann John Bello, hello!"
Skibidibidibi-duh, badap-bap-bap, Рэпмен John Bello, привет!"
Hier bin ich, jetzt denk, dass du ein Wirsing bist, sei irrsinnig
Вот я, теперь думай, что ты кочан капусты, будь безумной.
Ob Hühner-, Nudelsuppe oder Fettmanntanz
Будь то куриный суп с лапшой или танец толстяка,
Ob Lipgloss, Weeby, Jeezy, Weezy oder Rick Ross
Будь то блеск для губ, Weeby, Jeezy, Weezy или Rick Ross,
Heut lassen wir das Hirn mal lieber zu Haus
Сегодня мы лучше оставим мозги дома.
Hängen′s ins Klo und spülen es aus
Спустим их в унитаз и смоем.
Ich kann es fühlen, sag, fühlst du es auch?
Я чувствую это, скажи, ты тоже чувствуешь?
B-B-B-Brainwash, B-B-B-Brainwash
П-п-п-промывка мозгов, п-п-п-промывка мозгов.
Dis is Brainwash, Optik Scientology
Это промывка мозгов, в стиле Саентологии.
Wir ficken dein'n Kopf, Optik Scientology
Мы трахаем твой мозг, в стиле Саентологии.
I got the Remy, man
У меня есть Реми, детка.
Tom Cruise, meint grad, es is wirklich einfach
Том Круз только что сказал, что это действительно просто.
Tanz den Essah, bis deine Schädeldecke abfällt
Танцуй Essah, пока твоя черепушка не отвалится.
Und du kriegst den
И ты получишь
Brainwash, Optik Scientology
Промывку мозгов, в стиле Саентологии.
Wir ficken dein Kopf, Optik Scientology
Мы трахаем твой мозг, в стиле Саентологии.
I got the Remy, man
У меня есть Реми, детка.
Tom Cruise, meint grad, es is wirklich einfach
Том Круз только что сказал, что это действительно просто.
Tanz den Essah, bis deine Schädeldecke abfällt
Танцуй Essah, пока твоя черепушка не отвалится.
Du kriegst den Brainwash
Ты получишь промывку мозгов.
Brainwash
Промывка мозгов.
Brainwash
Промывка мозгов.





Writer(s): Yurderi Savas, Michalczyk Lukas, Mitchell Moris, Roesch Ryo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.