Paroles et traduction Kool Savas - Tribut - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribut - Remix
Tribute - Remix
Mixtapes,
Alben,
Auftritte,
Features,
Videos
Mixtapes,
albums,
gigs,
features,
videos
Sie
zollen
mir
Tribut
They
pay
tribute
to
me
Für
jedes
einzelne
Tag
auf
der
Wand,
jeden
Zug,
jede
Show
For
every
single
day
on
the
wall,
every
train,
every
show
Jede
Jam,
jeden
Flow,
den
ich
erschuf
Every
jam,
every
flow
I
created
Sie
zollen
mir
Tribut
They
pay
tribute
to
me
Das
Alpha,
das
Beta,
das
Gamma,
das
Delta,
das
Essah
The
Alpha,
the
Beta,
the
Gamma,
the
Delta,
the
Essah
Ich
bin
Rap
bis
auf's
Blut
I
am
rap
to
the
core
Sie
zollen
mir
Tribut
They
pay
tribute
to
me
Hebt
die
Hände
hoch
(Komm)
Raise
your
hands
(Come
on)
Hebt
die
Hände
hoch
(Komm)
Raise
your
hands
(Come
on)
Hebt
die
Hände
hoch
(Komm)
Raise
your
hands
(Come
on)
Sie
zollen
mir
Tribut
They
pay
tribute
to
me
Professor
Essah,
der
Prototyp
eines
Rappers
Professor
Essah,
the
prototype
of
a
rapper
Rede
nicht:
Salutier,
zoll
mir
Tribut
Don't
talk:
Salute,
pay
tribute
to
me
Vor
mir
war
nix
als
Steine
und
Erde
Before
me
there
was
nothing
but
stones
and
earth
Ich
gab
euch
Sonnenwärme,
Reime
und
Berge
I
gave
you
sunshine,
rhymes,
and
mountains
Flüsse
und
Himmel,
Deutschrap
begann
mit
"Neongelb",
"NLP"
Rivers
and
skies,
German
rap
began
with
"Neongelb",
"NLP"
Dem
"Pimplegionär"
und
"Küss
meinen
Pimmel"
"Pimplegionär"
and
"Kiss
my
dick"
LMS
und
jetzt
ist
das
alles,
was
ihr
Ochsen
draus
macht?
LMS
and
now
this
is
all
you
oxen
make
of
it?
Ich
spritz
den
Beat
voll,
bei
euch
ist
nicht
mal'n
Tropfen
im
Sack
I
cum
all
over
the
beat,
you
don't
even
have
a
drop
in
your
sack
Ihr
rappt
auf
Techno-Beats?
Gut
You
rap
on
techno
beats?
Good
Punkrock?
Gut
Punk
rock?
Good
Reggae-Mucke?
Gut
Reggae
music?
Good
Aber
was
hat
das
mit
Rap
zutun?
Nix!
But
what
does
that
have
to
do
with
rap?
Nothing!
Ich
bin
der
letzte
meiner
Gattung
I
am
the
last
of
my
kind
Mit
'nem
Flow,
der
mehr
Wind
macht
With
a
flow
that
makes
more
wind
Als
Michael
Jacksons
Bestattung
Than
Michael
Jackson's
funeral
Und
meine
Stimme
ist
so
argh,
so
argh,
so
argh
And
my
voice
is
so
argh,
so
argh,
so
argh
Deswegen
klingt
auch
jedes
Wort
so
hot,
so
wahr,
so
nah!
That's
why
every
word
sounds
so
hot,
so
true,
so
close!
Dreh
die
Mucke
laut,
geh
die
Wände
rauf
(Whoo!)
Turn
the
music
up,
go
up
the
walls
(Whoo!)
Sie
stehen
kerzengerade
da,
wie
'ne
Gänsehaut
They
stand
upright,
like
goosebumps
Der
Gladiator,
Rap-König,
der
Hardcore
MC
The
Gladiator,
Rap
King,
the
Hardcore
MC
Ich
gab
dieser
Musik
hier
mein
Ja-Wort
wie
Eminem
I
gave
this
music
my
yes-word
like
Eminem
Deswegen
muss
dieser
Flow
her
That's
why
this
flow
has
to
come
Ich
mach'
unendlich
weiter,
ruh'
mich
nicht
auf
aus
den
Lorbeeren
I
keep
going
on
and
on,
I
don't
rest
on
my
laurels
Ihr
könnt
mich
fesseln
und
schlagen,
könnt
mich
erpressen
You
can
tie
me
up
and
beat
me,
you
can
blackmail
me
Und
mir
drohen,
doch
ihr
kriegt
nie
diese
Krone
And
threaten
me,
but
you'll
never
get
this
crown
Kriegt
mich
nicht
runter
von
dem
Thron,
uh-uh
You
can't
get
me
off
the
throne,
uh-uh
The
best
Lyricist,
kein
Koks,
kein
wirrer
Mist
The
best
Lyricist,
no
coke,
no
crazy
shit
Ich
schreib'
nur
über
mich
und
sag'
nur,
wie
es
ist
I
just
write
about
myself
and
say
it
like
it
is
Und
sie
haben
Schiss,
dass
ich
ma'
ihre
Namen
erwähne
And
they're
scared
I'll
mention
their
names
sometime
In
dem
Fall
wären
ihre
Karrieren
wie
Curtis
Mayfield
gelähmt
In
that
case,
their
careers
would
be
paralyzed
like
Curtis
Mayfield
Denn
diese
Szene
hier
steht
hinter
mir
und
fragt
nicht
mal
Because
this
scene
is
behind
me
and
doesn't
even
ask
Warum
mein
Name
"Kool
SA"
ist
Why
my
name
is
"Kool
SA"
Weil
bei
jedem
dieser
Bars
dein
Hintern
friert
Because
with
every
one
of
these
bars
your
ass
freezes
Renn'
wahllos
auf
euch
Rapper
wie'n
blinder
Stier
I
run
at
you
rappers
like
a
blind
bull
Und
spieß'
euch
auf
And
skewer
you
Game
Over,
denkt
nicht,
dass
dieses
Spiel
euch
braucht
Game
Over,
don't
think
this
game
needs
you
Der
deutsche
Soundtrack
zu
"Hustle
& Flow"
The
German
soundtrack
to
"Hustle
& Flow"
Die
deutsche
Version
von
Russell
zum
Crowe
The
German
version
of
Russell
to
Crowe
Mixtapes,
Alben,
Auftritte,
Features,
Videos
Mixtapes,
albums,
gigs,
features,
videos
Sie
zollen
mir
Tribut
They
pay
tribute
to
me
Für
jedes
einzelne
Tag
auf
der
Wand,
jeden
Zug,
jede
Show
For
every
single
day
on
the
wall,
every
train,
every
show
Jede
Jam,
jeden
Flow,
den
ich
erschuf
Every
jam,
every
flow
I
created
Sie
zollen
mir
Tribut
They
pay
tribute
to
me
Das
Alpha,
das
Beta,
das
Gamma,
das
Delta,
das
Essah
The
Alpha,
the
Beta,
the
Gamma,
the
Delta,
the
Essah
Ich
bin
Rap
bis
auf's
Blut
I
am
rap
to
the
core
Sie
zollen
mir
Tribut
They
pay
tribute
to
me
Hebt
die
Hände
hoch
(Komm)
Raise
your
hands
(Come
on)
Hebt
die
Hände
hoch
(Komm)
Raise
your
hands
(Come
on)
Hebt
die
Hände
hoch
(Komm)
Raise
your
hands
(Come
on)
Sie
zollen
mir
Tribut
They
pay
tribute
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yurderi Savas, Schmidt Mateusz
Album
KKS
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.