Catch-All - Tribut (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catch-All - Tribut (Live)




Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos
Микстейпы, альбомы, выступления, особенности, видео
Sie zollen mir Tribut!
Вы отдаете мне должное!
Jeden Zug, jede Show, jede Jam, jeden Flow den ich erschuff
Каждый ход, шоу, джем, поток, который я создал
Sie zollen mir Tribut!
Вы отдаете мне должное!
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
Альфа, Бета, Гамма, Дельта, Эссах
Ich bin Rap bis aufs Blut
Я рэп до крови
Sie zollen mir Tribut!
Вы отдаете мне должное!
Hebt die Hände hoch, kommt!
Поднимите руки, проходите!
Hebt die Hände hoch, kommt!
Поднимите руки, проходите!
Hebt die Hände hoch, kommt!
Поднимите руки, проходите!
Sie zollen mir Tribut!, der Prototyp eines Rappers,
Вы отдаете мне должное!, прототип рэпера,
Rede nicht: Salutier, zoll mir Tribut
Не говори: Салют, отдай мне дань
Vor mir war nichts als Steine und Erde, ich gab euch Sonnenwärme, Reime und Berge, Flüsse und Himmel
Передо мной не было ничего, кроме камней и земли, я дал вам солнечное тепло, рифмы и горы, реки и небо
Deutschrap begann mit
Deutschrap с начала
Neongelb
Неоново-желтый
NLP
НЛП
Pimplegionä
Pimplegionä
Küss mein Pimmel
Поцелуй мой член
LMS
LMS
Ist das alles was ihr Ochsen draus macht, ich spritz den Beat voll, bei euch ist nicht mal Tropfen im Sack
Это все, что вы делаете из волов, я брызгаю битком, у вас даже капли в мешке
Ihr rappt auf Technobeats, gut - Punkrock, gut - Reggaemucke, gut
Ваш рэп на Techno Beats, хорошо - панк, хорошо - Reggae Mucke, хорошо
Aber was hat das mit Rap zu tun? Nichts!
Но какое это имеет отношение к рэпу? Ничего!
Ich bin der Letzte meiner Gattung mit 'nem Flow der mehr Wind macht als Michael Jackson's Bestattung
Я последний из моего рода с потоком, который делает больше ветра, чем похороны Майкла Джексона
Und meine Stimme ist so argh, so argh, so argh
И мой голос настолько argh, so argh, so argh
Deswegen klingt auch jedes Wort so hot, so was, so nah
Вот почему каждое слово звучит так горячо, так близко, так близко
Dreh die Mucke laut, geh die Wände rauf
Громко вращай муть, поднимайся по стенам
Sie stehen Kerzengrade da wie ne Gänsehaut
Они стоят при свечах, как мурашки по коже
Der Gladiator, Rapkönig, der Hardcore MC, ich gab dieser Musik hier mein Ja-Wort, wie Eminem
Гладиатор, рэп-король, хардкорный MC, я дал этой музыке свое слово "да" здесь, как Эминем
Deswegen muss dieser Flow her, ich mach unendlich weiter ruh mich nicht aus auf den Lorbeeren
Вот почему этот поток должен быть здесь, я продолжаю бесконечно отдыхать не на лаврах
Ihr könnt mich fesseln und schlagen, könnt mich erpressen und mir drohen, doch ihr kriegt nie diese Krone
Вы можете пленить и избить меня, можете шантажировать меня и угрожать мне, но вы никогда не получите эту корону
Kriegt mich nicht runter von dem Thron, uhuh
Не спускай меня с трона, угу
Der beste, das ist kein Koks, kein wirrer Mist, ich schreib nur über mich und sag nur wie es ist
Самое лучшее, это не кокс, не дурацкое дерьмо, я просто пишу о себе и просто говорю, каково это
Und sie haben schiss das ich mal ihre Namen erwähne
И они ругали меня за то, что я упоминаю их имена
In dem Fall wären ihre Karrieren wie Curtis Mayfield gelähmt
В этом случае ее карьера, такая как Кертис Мэйфилд, была бы парализована
Denn diese Szene hier steht hinter mir und fragt mich mal warum mein Name Kool SA is?
Потому что эта сцена стоит позади меня и спрашивает меня, почему меня зовут Кул СА?
Weil bei jedem dieser Bars dein Hintern friert
Потому что в каждом из этих баров твоя задница замерзает
Renn wahllos auf euch Rapper, wie ein blinder Stier und spieß euch auf
Бегите на своих рэперов без разбора, как слепой бык, и вертитесь
Game Over, denkt nicht das dieses Spiel euch braucht
Игра окончена, не думайте, что эта игра нуждается в вас
Der deutsche Soundtrack zu Hustle & Flow
Немецкий саундтрек к Hustle & Flow
Die deutsche Version von Russell zum Crowe, let's go
Немецкая версия Рассела к Кроу, let's go





Writer(s): Yurderi Savas, Schmidt Mateusz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.