Paroles et traduction Kool & The Gang - Celebration (Live 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebration (Live 1981)
Праздник (Живое выступление 1981)
We're
goin'
to
a
celebration
Мы
идем
на
праздник
Is
it
your
celebration?
Это
твой
праздник?
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
Let's
celebrate
Давай
праздновать
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
Let's
celebrate
Давай
праздновать
There's
a
party
goin'
on
right
here
Здесь
проходит
вечеринка
A
celebration
to
last
throughout
the
years
Праздник,
который
продлится
долгие
годы
So
bring
your
good
times
and
your
laughter,
too
Так
что
принеси
свои
хорошие
времена
и
свой
смех
We
gonna
celebrate
your
party
with
you
Мы
будем
праздновать
твой
праздник
вместе
с
тобой,
милая
Let's
all
celebrate
and
have
a
good
time
Давайте
все
праздновать
и
хорошо
проводить
время
We
gonna
celebrate
and
have
a
good
time
Мы
будем
праздновать
и
хорошо
проводить
время
It's
time
to
come
together
Время
собраться
вместе
It's
up
to
you,
what's
your
pleasure?
Решать
тебе,
что
тебе
по
душе?
Everyone
around
the
world
Все
люди
по
всему
миру
It's
a
celebration
Это
праздник
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
It's
a
celebration
Это
праздник
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
Let's
celebrate
Давай
праздновать
There's
a
party
goin'
on
right
here
Здесь
проходит
вечеринка
A
dedication
to
last
throughout
the
years
Торжество,
которое
продлится
долгие
годы
So
bring
your
good
times
and
your
laughter,
too
Так
что
принеси
свои
хорошие
времена
и
свой
смех
We
gonna
celebrate
and
party
with
you
Мы
будем
праздновать
и
веселиться
вместе
с
тобой
Let's
all
celebrate
and
have
a
good
time,
yeah
yeah
Давайте
все
праздновать
и
хорошо
проводить
время,
да,
да
We
gonna
celebrate
and
have
a
good
time
Мы
будем
праздновать
и
хорошо
проводить
время
It's
time
to
come
together
Время
собраться
вместе
It's
up
to
you,
what's
your
pleasure?
Решать
тебе,
что
тебе
по
душе?
Everyone
around
the
world
Все
люди
по
всему
миру
It's
a
celebration
Это
праздник
It's
a
celebration
Это
праздник
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
Let's
celebrate,
come
on
now
Давай
праздновать,
давай
же
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
Let's
celebrate
Давай
праздновать
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Мы
будем
хорошо
проводить
время
сегодня
ночью
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давай
праздновать,
все
в
порядке
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Мы
будем
хорошо
проводить
время
сегодня
ночью
Let's
celebrate,
it's
all
right,
baby
Давай
праздновать,
все
в
порядке,
детка
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
[(celebration)]
Мы
будем
хорошо
проводить
время
сегодня
ночью
[(праздник)]
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давай
праздновать,
все
в
порядке
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
[(celebration)]
Мы
будем
хорошо
проводить
время
сегодня
ночью
[(праздник)]
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давай
праздновать,
все
в
порядке
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
[(Let's
celebrate)]
Woo
hoo
ooh
ooh
[(Давай
праздновать)]
Ву
ху
у
у
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
It's
a
celebration
Это
праздник
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
Let's
celebrate
Давай
праздновать
Come
on
and
celebrate
(tonight)
Пошли
праздновать
(сегодня
вечером)
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
'Cause
everything's
gonna
be
all
right
Потому
что
все
будет
хорошо
Let's
celebrate
Давай
праздновать
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
[(Let's
celebrate)]
Woo
hoo
ooh
ooh
[(Давай
праздновать)]
Ву
ху
у
у
Celebrate
good
times,
come
on
Давай
отпразднуем
хорошие
времена,
пошли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BELL ROBERT EARL, BELL RONALD NATHAN, BELL ROBERT EARL, BELL RONALD NATHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.