Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Let
me
show
you
all
the
way
that
I
love
you
Позволь
мне
показать
тебе
всю
дорогу,
что
я
люблю
тебя
Let
me
show
you
all
the
weight
of
care
Позвольте
мне
показать
вам
всю
тяжесть
заботы
Only
thing
in
life
that
barely
matters
Единственное
в
жизни,
что
едва
ли
имеет
значение
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
I
will
never
run
out
of
ways
to
love
you
У
меня
никогда
не
закончатся
способы
любить
тебя
I
will
always
have
more
у
меня
всегда
будет
больше
Let
me
show
you
how
a
smile
can
touch
you
Позвольте
мне
показать
вам,
как
улыбка
может
коснуться
вас
Let
me
open
your
door
Позвольте
мне
открыть
вашу
дверь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
Give
love,
give
love
Подари
любовь,
подари
любовь
They
want
us
a
way
round,
are
we
made
to
do
right?
(Oh,
yo)
Они
хотят,
чтобы
мы
пошли
другим
путем,
мы
сделаны
правильно?
(О,
лет)
Made
to
get
love
every
day
and
all
night
(yeah)
Сделано,
чтобы
получать
любовь
каждый
день
и
всю
ночь
(да)
Better
make
peace,
no
war,
no
fight
Лучше
помириться,
не
воевать,
не
драться
Let
me
show
you
all
the
way
to
make
a
roll
(make
a
runaway)
Позвольте
мне
показать
вам
весь
путь,
чтобы
сделать
рулон
(сделать
побег)
Feeling
some
good
in
my
soul
that's
cold
(yeah,
yeah)
Чувство
чего-то
хорошего
в
моей
холодной
душе
(да,
да)
So
much
light
in
my
leather
we
lit
Так
много
света
в
моей
коже,
которую
мы
зажгли
Life
is
so
much
drama,
and
award
the
days
В
жизни
так
много
драмы,
и
награда
за
дни
Kinda
hard
being
you
and
me,
but
that's
okay
Немного
тяжело
быть
тобой
и
мной,
но
это
нормально
Just
get
love
Просто
получить
любовь
We
need
love
more
than
ever
Нам
нужна
любовь
больше,
чем
когда-либо
Baby,
you
and
I
forever
Детка,
ты
и
я
навсегда
We
need
love
more
than
ever
Нам
нужна
любовь
больше,
чем
когда-либо
Give
love,
give
love
(your
love)
Подари
любовь,
подари
любовь
(свою
любовь)
Give
love,
give
love
(your
love)
Подари
любовь,
подари
любовь
(свою
любовь)
We
need
love
more
than
ever
(your
love)
Нам
нужна
любовь
больше,
чем
когда-либо
(твоя
любовь)
(Your
love)
we
need
love
more
than
ever
(Твоя
любовь)
нам
нужна
любовь
больше,
чем
когда-либо
Give
love,
give
love
(your
love,
your
love)
Подари
любовь,
подари
любовь
(свою
любовь,
твою
любовь)
Give
love,
give
love
(your
love)
Подари
любовь,
подари
любовь
(свою
любовь)
We
need
love
more
than
ever
(your
love,
your
love,
yes,
together)
Нам
нужна
любовь
больше,
чем
когда-либо
(твоя
любовь,
твоя
любовь,
да
вместе)
(You're
back
'til
I
got
you)
we
need
love
more
than
ever
(Ты
вернулся,
пока
я
не
поймал
тебя)
нам
нужна
любовь
больше,
чем
когда-либо
Give
love,
give
love
(your
love,
your
love,
your
love)
Подари
любовь,
подари
любовь
(свою
любовь,
твою
любовь,
твою
любовь)
Give
love,
give
love
(your
love)
Подари
любовь,
подари
любовь
(свою
любовь)
We
need
love
more
than
ever
(your
love,
your
love)
Нам
нужна
любовь
больше,
чем
когда-либо
(твоя
любовь,
твоя
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Melvin Brown, Robert Earl Bell, Dennis Ronald Thomas, Jordan Raye Zohar, Marissa S. Freed, Jonna Knudsen, Ronald Khalis Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.