Paroles et traduction Kool & The Gang - Heaven At Once
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven At Once
Рай на земле
Kool,
you
know,
I've
been
thinking
Дорогая,
знаешь,
я
тут
подумал...
What
do
we
need
to
make
things
better
in
the
world
today?
Что
нужно,
чтобы
сделать
мир
лучше?
You
know,
that's
a
beautiful
thought
Знаешь,
это
прекрасная
мысль.
We
need
peace,
we
need
unity
Нам
нужен
мир,
нам
нужно
единство.
We
need
peace
for
you
and
me
Нам
нужен
мир
для
тебя
и
для
меня.
You
know,
because
we
are
so
blind
Знаешь,
мы
так
слепы...
We
can't
see,
we
cannot
see
the
creator
of
a
tree
Мы
не
видим,
мы
не
видим
творца
дерева.
The
creator
of
a
bee,
the
creator
of
you
and
me
Творца
пчелы,
творца
тебя
и
меня.
What
are
you
doing
to
make
things
better?
А
что
ты
делаешь,
чтобы
мир
стал
лучше?
Well,
you
see,
we
are
scientists
of
sound
Ну,
видишь
ли,
мы
ученые
звука.
We're
mathematically
putting
it
down
Мы
математически
точно
все
просчитываем.
And
you
know
we're
trying
to
find
the
key
to
the
light
И
знаешь,
мы
пытаемся
найти
ключ
к
свету.
What
do
you
mean
by
the
key
to
the
light?
Что
ты
имеешь
в
виду
под
ключом
к
свету?
Well,
brother
you
see,
from
the
darkness
came
the
light
Ну,
брат,
видишь
ли,
из
тьмы
пришел
свет.
We
need
that
light
to
find
peace
and
unity
Нам
нужен
этот
свет,
чтобы
обрести
мир
и
единство.
Because
there's
so
much
illusion
and
confusion
Потому
что
так
много
иллюзий
и
путаницы.
So
much
destruction,
so
much
corruption
Так
много
разрушений,
так
много
коррупции.
What
could
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Well,
yo,
that's
why
we
have
to
save
the
children
Ну,
вот
почему
мы
должны
спасать
детей.
Because
you're
gonna
play
a
very
important
part
Потому
что
ты
сыграешь
очень
важную
роль.
So
you
must
continue
to
strive
and
bring
this
peace
and
unity
Поэтому
ты
должна
продолжать
стремиться
и
нести
этот
мир
и
единство.
Because
there's
only
way
we
can
find
heaven
Потому
что
есть
только
один
способ
обрести
рай.
Is
through
peace
and
unity
Это
через
мир
и
единство.
Would
that
be
heaven?
Это
будет
рай?
Yes,
you
know,
that
would
be
heaven
at
once
Да,
знаешь,
это
будет
рай
на
земле.
Heaven
at
once,
ooh
heaven
Рай
на
земле,
о,
рай.
Heaven
at
once,
ooh
heaven
Рай
на
земле,
о,
рай.
Heaven
at
once
Рай
на
земле.
Ooh
heaven,
heaven
at
once
О,
рай,
рай
на
земле.
Yes,
it
would
be
heaven
at
once
Да,
это
будет
рай
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONALD NATHAN BELL, RICHARD WESTFIELD, CLAYDES SMITH, DENNIS THOMAS, GEORGE BROWN, ROBERT MICKENS, ROBERT BELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.