Kool & The Gang - Night People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Kool & The Gang - Night People




Night People
Ночные люди
Night people, oh, oh
Ночные люди, о, о
People of the night
Люди ночи
I wanna talk about the night people on the street
Я хочу поговорить о ночных людях на улице
You can be sure that you're gonna meet
Ты можешь быть уверена, что встретишь их
Night people out for a midnight dream
Ночные люди, ищущие полуночный сон
After the lights have gone down, yeah
После того, как поганут огни, да
Late at night there is a feeling of pure delight
Поздно ночью возникает чувство чистого восторга
That's when the night people meets their height
Вот тогда ночные люди достигают своего пика
When all the lights have gone down, yeah, yeah
Когда все огни погасли, да, да
(Night people, oh, oh)
(Ночные люди, о, о)
Are you one? Do you dance in the street
Ты одна из них? Ты танцуешь на улице
Just like the people of the night
Прямо как люди ночи
Yeah, you see they're dancing, romancing
Да, видишь, они танцуют, кружатся в романтическом танце
(Do you know that night people, oh, oh)
(Знаешь ли ты, что ночные люди, о, о)
Are you one? Do you dances like those
Ты одна из них? Ты танцуешь как они
(People of the night)
(Люди ночи)
They will always be bound
Они всегда будут связаны
When every night comes around
Когда наступает каждая ночь
Mystery flows through the air
Тайна витает в воздухе
On a tempting breeze
На манящем ветерке
Urging the night people loud and free
Подстрекая ночных людей быть громкими и свободными
After the lights have gone down, yeah
После того, как погаснут огни, да
Music plays up until morning, they all will stay
Музыка играет до утра, они все останутся
Night people dancing the night away
Ночные люди, танцующие всю ночь напролет
When all the lights have gone down, listen baby
Когда все огни погаснут, послушай, детка
(Night people, oh, oh)
(Ночные люди, о, о)
Are you one? Do you dance in the street
Ты одна из них? Ты танцуешь на улице
Just like the people of the night
Прямо как люди ночи
Yeah, you see they're moving and grooving
Да, видишь, они двигаются и кайфуют
(Do you know that night people, oh, oh)
(Знаешь ли ты, что ночные люди, о, о)
Ooh baby
О, детка
(People of the night)
(Люди ночи)
Do you know that
Знаешь ли ты, что
I see you come alive, baby
Я вижу, как ты оживаешь, детка
In the starlight, every single night
В свете звезд, каждую ночь
Your face is like the moon that's shining
Твое лицо как луна, что светит
Makes me smile and feel alright
Заставляет меня улыбаться и чувствовать себя хорошо
At midnight there's a love bite
В полночь укус любви
Love is the feeling in the air
Любовь это чувство в воздухе
(Night people, oh, oh)
(Ночные люди, о, о)
Yes I'm one, I like to have a lot of fun, yeah
Да, я один из них, мне нравится веселиться, да
(People of the night)
(Люди ночи)
Moving and grooving with the night people
Двигаюсь и кайфую с ночными людьми
Every night
Каждую ночь
(Do you know that night people, oh, oh)
(Знаешь ли ты, что ночные люди, о, о)
Did you know? You see them out on Broadway
Знаешь ли ты? Ты видишь их на Бродвее
(People of the night)
(Люди ночи)
Dancing the night away, oh
Танцующими всю ночь напролет, о





Writer(s): SMITH, DENNIS THOMAS, RONALD BELL, GEORGE MELVIN BROWN, ROBERT SPIKE MICKENS, DEODATO, RONALD, ROBERT EARL BELL, JAMES WARREN TAYLOR, EUMIR, EARL EUGENE TOON JR, EUGENE CLAYDES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.