Paroles et traduction Kool & The Gang - Stone Love
Girl,
the
first
time
we
met
Девочка,
мы
впервые
встретились.
You
took
me
by
surprise
Ты
застала
меня
врасплох.
Ooh,
girl
you
walked
into
my
life
О,
девочка,
ты
вошла
в
мою
жизнь.
With
those
street
corner
blues
С
этим
блюзом
уличных
углов.
You
were
livin'
in
the
fast
lane
Ты
жила
на
скоростной
дороге.
Much
to
my
surprise
baby
К
моему
удивлению,
детка.
But
I
fell
for
you,
anyway,
Но
я
все
равно
влюбилась
в
тебя.
I'm
addicted
to
your
love
girl,
hey
Я
зависима
от
твоей
любимой
девушки,
Эй!
Stone
love
(solid
as
a
rock)
Каменная
любовь
(твердая,
как
скала)
I'm
in
love
with
you
baby,
stone
love
Я
влюблен
в
тебя,
детка,
каменная
любовь.
(Ooh,
ooh,
ooh,
solid
as
a
rock)
(У-у,
у-у,
твердый,
как
камень)
Girl,
our
love
is
so
unique
Девочка,
наша
любовь
так
уникальна.
It's
one
of
a
kind
Это
единственный
в
своем
роде.
And
girl,
whenever
we
kiss
И,
детка,
каждый
раз,
когда
мы
целуемся.
It's
like
a
natural
high
Это
как
естественный
кайф.
But
we're
livin'
in
the
fast
lane
Но
мы
живем
на
скоростной
дороге.
Red
lights
flashing
baby
Красный
свет
мигает,
детка.
Will
we
ever
change
the
way
we
are
Изменимся
ли
мы
когда-нибудь
такими,
какие
мы
есть?
Stone
love
girl,
oh
Камень
любви,
девочка,
о
...
(Solid
as
a
rock)
(Твердая,
как
скала)
(Ooh,
ooh,
ooh,
solid
as
a
rock)
(У-у,
у-у,
твердый,
как
камень)
The
life
we
live
is
a
challenge,
mmm
Жизнь,
которой
мы
живем,
- это
вызов,
МММ.
Always
standing
on
the
edge
Всегда
стою
на
краю.
May
not
be
the
best
way
but
that's
all
we
know
Возможно,
это
не
лучший
способ,
но
это
все,
что
мы
знаем.
'Cause
I
don't
wanna
live
my
life
alone,
no
Потому
что
я
не
хочу
жить
в
одиночестве,
нет.
Oh,
stone
love
baby,
cause
I've
got
you
О,
камень
любви,
детка,
потому
что
у
меня
есть
ты.
Yes
I've
got
you
got
you
under
my
skin
Да,
я
держу
тебя
под
своей
кожей.
Hey,
stone
love
(solid
as
a
rock)
Эй,
каменная
любовь
(твердая,
как
скала)
That's
the
way
we
are,
baby
Вот
так
мы
и
есть,
детка.
Hey,
stone
love
(solid
as
a
rock)
Эй,
каменная
любовь
(твердая,
как
скала)
May
not
be
the
best
way
but
that's
all
we
know
Возможно,
это
не
лучший
способ,
но
это
все,
что
мы
знаем.
'Cause
I
don't
wanna
live
my
life
alone,
no
Потому
что
я
не
хочу
жить
в
одиночестве,
нет.
La,
la,
la,
la
stone
love,
stone
love
Ла,
ла,
ла,
ла,
камень
любви,
камень
любви.
You
are
everything
I've
ever
wanted,
baby
Ты-все,
чего
я
когда-либо
хотела,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONALD NATHAN BELL, CLAYDES SMITH, CURTIS FITZGERALD WILLIAMS, DENNIS THOMAS, GEORGE BROWN, ROBERT BELL, JAMES TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.