Kool & The Gang - Too Hot - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool & The Gang - Too Hot - Single Version




Too Hot - Single Version
Слишком жарко - Сингл версия
At seventeen we fell in love
В семнадцать мы влюбились,
High school sweethearts
Влюбленные старшеклассники,
Love was so brand new
Любовь была такой новой.
We took the vows of man and wife
Мы дали клятвы мужа и жены,
Forever, for life
Навсегда, на всю жизнь.
I remember how we made our way
Я помню, как мы шли своим путем,
A little patience, the time we prayed
Немного терпения, время, когда мы молились.
Can't imagine that this love is through
Не могу представить, что этой любви пришел конец.
Feeling the pain, girl
Чувствую боль, девочка,
When you lose
Когда ты теряешь.
Oh, it's too hot (too hot)
О, слишком жарко (слишком жарко)
Too hot, lady (too hot)
Слишком жарко, милая (слишком жарко)
Gotta run for shelter
Надо бежать в укрытие,
Gotta run for shade
Надо бежать в тень.
It's too hot (too hot)
Слишком жарко (слишком жарко)
Too hot, lady (too hot)
Слишком жарко, милая (слишком жарко)
Gotta cool this anger
Надо остудить этот гнев,
What a mess we made
Какой беспорядок мы устроили.
So long ago
Так давно
You were my love
Ты была моей любовью,
Oh, my love
О, моя любовь.
Flyin' high we never took the time
Летая высоко, мы никогда не находили времени,
To stop and feel the need
Чтобы остановиться и почувствовать потребность.
Funny how those years go by
Забавно, как проходят эти годы,
Changing you, changing me
Меняя тебя, меняя меня.
I remember love's fever
Я помню жар любви
In our hearts, girl
В наших сердцах, девочка,
And in our minds
И в наших мыслях.
Can't imagine that this love is through
Не могу представить, что этой любви пришел конец.
Feeling the pain, girl
Чувствую боль, девочка,
When you lose
Когда ты теряешь.
Oh, it's too hot (too hot)
О, слишком жарко (слишком жарко)
Too hot, lady (too hot)
Слишком жарко, милая (слишком жарко)
Gotta run for shelter
Надо бежать в укрытие,
Gotta run for shade
Надо бежать в тень.
It's too hot (too hot)
Слишком жарко (слишком жарко)
Too hot, lady (too hot)
Слишком жарко, милая (слишком жарко)
Gotta cool this anger
Надо остудить этот гнев,
What a mess we made
Какой беспорядок мы устроили.
So long ago
Так давно
You were my love
Ты была моей любовью,
Feeling the pain
Чувствую боль.
Oh, it's too hot (too hot)
О, слишком жарко (слишком жарко)
Too hot, lady (too hot)
Слишком жарко, милая (слишком жарко)
Gotta run for shelter
Надо бежать в укрытие,
Gotta run for shade
Надо бежать в тень.
It's too hot (too hot)
Слишком жарко (слишком жарко)
Too hot, lady (too hot)
Слишком жарко, милая (слишком жарко)
Gotta cool this anger
Надо остудить этот гнев
From this mess that we made
От этого беспорядка, который мы устроили.
It's too hot (too hot)
Слишком жарко (слишком жарко)
Too hot, lady (too hot)
Слишком жарко, милая (слишком жарко)
Gotta run for shelter
Надо бежать в укрытие,
Gotta run for shade
Надо бежать в тень.
It's too hot (too hot)
Слишком жарко (слишком жарко)
So, so hot, lady (too hot)
Так, так жарко, милая (слишком жарко)
Gotta cool this anger
Надо остудить этот гнев,
Oh, gotta cool this mess we made
О, надо остудить этот беспорядок, который мы устроили.
It's so, so hot, baby (too hot)
Так, так жарко, детка (слишком жарко)
Yes, it's so hot
Да, так жарко,
I can't take it
Я не могу это вынести.
I can't stand no more, baby
Я больше не могу терпеть, детка.
We were once lovers (too hot)
Мы были когда-то влюбленными (слишком жарко)
We took our vows (too hot)
Мы дали наши клятвы (слишком жарко)
We're man and wife forever
Мы муж и жена навсегда
Whoooooooooa (too hot)
Ууууууу (слишком жарко)
Whoooooooooa
Ууууууу
Baby (too hot)
Детка (слишком жарко)
Baby, please won't you listen (too hot)...
Детка, пожалуйста, послушай меня (слишком жарко)...





Writer(s): DENNIS BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.