Paroles et traduction Kooley High - All Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what
you
say
y'all
Ну
что
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
играем,
детка.
And
Kooley
High
is
on
the
mic
with
no
delay
y'all
Kooley
High
у
микрофона
без
промедления,
красотка.
So
what
you
say
y'all
Так
что
ты
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
шутим,
детка.
In
Carolina
we
be
rhymin'
all
day
dog
В
Каролине
мы
читаем
рэп
весь
день,
крошка.
So
what
you
say
y'all
Ну
что
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
играем,
детка.
And
Kooley
High
is
on
the
mic
with
no
delay
y'all
Kooley
High
у
микрофона
без
промедления,
красотка.
So
what
you
say
y'all
Так
что
ты
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
шутим,
детка.
In
Carolina
we
be
rhymin'
all
day
dog
В
Каролине
мы
читаем
рэп
весь
день,
крошка.
Hey
yo,
pass
the
M-I-C
and
see
Эй,
передай
мне
микрофон
и
увидишь,
I
might
just
make
you
love
it
Я
могу
заставить
тебя
полюбить
это.
'Cause
I
been
gettin'
busy
on
the
beat
so
you
could
bump
it
Потому
что
я
был
занят
на
бите,
чтобы
ты
могла
качать
под
него.
Now
bump
it,
up
another
level
'til
you
feelin'
it
Давай,
качай,
подними
на
новый
уровень,
пока
не
почувствуешь.
You
say
you
want
that
real
then
homie
chill
cause
I'm
revealin'
it
Ты
говоришь,
что
хочешь
настоящего,
тогда,
малышка,
расслабься,
потому
что
я
раскрываю
его.
Tab
diggy
killin
it,
pressin'
up
the
realest
shit
Tab
diggy
убивает
это,
выдавливая
самое
настоящее
дерьмо.
Try
to
lose
something
like
recession
to
the
dealership
Попробуй
потерять
что-нибудь,
как
дилерство
во
время
рецессии.
I'mma
keep
on
drillin'
it
Я
продолжу
бурить,
Like
my
name
was
Exxon
Как
будто
меня
зовут
Exxon.
Longer
than
a
marathon
Дольше,
чем
марафон,
Stronger
than
some
Teflon
Сильнее,
чем
тефлон.
Kooley
like
them
fake
fingernails
the
way
we
press
on
Kooley
как
накладные
ногти,
мы
давим
дальше.
No
longer
will
we
linger
homie
we
are
next
on
Мы
больше
не
будем
медлить,
малышка,
мы
следующие.
Y'all
can
take
some
days
off,
like
Bernie
Madoff
Вы
можете
взять
несколько
выходных,
как
Берни
Мэдофф,
I'll
be
up
in
cinnies
writing
rhymes,
watching
playoffs
А
я
буду
в
Cinnie's,
писать
рифмы,
смотреть
плей-офф.
Good
escape
from
losing
everyone
on
that
chaos
Хороший
способ
сбежать
от
потери
всех
в
этом
хаосе.
Got
me
feeling
like
Superman
with
his
cape
off
Чувствую
себя
как
Супермен
без
плаща.
Time
to
put
it
back
on
Время
надеть
его
обратно,
Give
the
people
what
they
need
Дать
людям
то,
что
им
нужно,
Music
with
some
faith
to
let
them
know
they
can
proceed
Музыку
с
верой,
чтобы
дать
им
знать,
что
они
могут
продолжать.
And
as
I
live
and
breathe,
that's
how
I'm
doin'
it
И
пока
я
жив
и
дышу,
вот
как
я
это
делаю.
365,
24
sev,
we
movin'
365,
24/7,
мы
движемся.
All
day
y'all
Весь
день,
милая.
We
don't
play
y'all
Мы
не
играем,
детка.
And
Kooley
High
is
on
the
mic
with
no
delay
y'all
Kooley
High
у
микрофона
без
промедления,
красотка.
So
what
you
say
y'all
Так
что
ты
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
шутим,
детка.
In
Carolina
we
be
rhymin'
all
day
dog
В
Каролине
мы
читаем
рэп
весь
день,
крошка.
So
what
you
say
y'all
Так
что
ты
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
играем,
детка.
And
Kooley
High
is
on
the
mic
with
no
delay
y'all
Kooley
High
у
микрофона
без
промедления,
красотка.
So
what
you
say
y'all
Так
что
ты
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
шутим,
детка.
In
Carolina
we
be
rhymin'
all
day
В
Каролине
мы
читаем
рэп
весь
день.
All
day
(all
day)
Весь
день
(весь
день)
All
day
(all
day)
Весь
день
(весь
день)
All
day
(all
day)
Весь
день
(весь
день)
All
day
(I
see
Smart,
check,
you
say)
Весь
день
(Я
вижу
Смарта,
проверка,
что
ты
скажешь?)
Hey
yo,
pass
the
M-I-C
cause
I
be
spittin'
for
the
public
Эй,
передай
мне
микрофон,
потому
что
я
читаю
для
публики.
When
I
take
a
stand
they
say
you
could
never
budge
it,
I
love
it
Когда
я
занимаю
позицию,
они
говорят,
что
ты
никогда
не
сможешь
сдвинуть
её,
мне
это
нравится.
We
just
come
to
pump
your
breaks
so
yield
a
bit
Мы
просто
пришли,
чтобы
притормозить
тебя,
так
что
уступи
немного
And
let
me
grab
the
wheel
И
позволь
мне
взять
руль.
Them
haters
tires
start
to
squeal
and
shit
Шины
этих
ненавистников
начинают
визжать
и
всё
такое.
Charlie
is
brilliant,
you
start
me,
I
finish
it
Чарли
гениален,
ты
запускаешь
меня,
я
заканчиваю.
Can't
see
me
with
the
squint,
I'm
higher
than
a
ceiling
is
Не
видишь
меня
сощурившись,
я
выше
потолка.
We
the
illest
from
the
bottom,
but
we
comin'
up
Мы
самые
больные
снизу,
но
мы
поднимаемся.
Shut
it
up,
I
don't
have
to
wear
them
cuffs
to
toughen
up
Заткнись,
мне
не
нужно
носить
наручники,
чтобы
закалиться.
What
the
fuck
is
up,
nigga
went
from
nothin'
much
to
button
ups
Что,
чёрт
возьми,
происходит,
ниггер
прошёл
путь
от
ничего
до
рубашек
на
пуговицах.
Now
ladies
wanna
shag
like
the
hair
on
Snuffaluffagus
Теперь
дамы
хотят
трахаться,
как
волосы
на
Снаффалуфагусе.
They
get
a
crush
and
pucker
up
Они
влюбляются
и
поджимают
губы,
But
I
ain't
got
no
time
cause
I'm
focused
on
the
rich
Но
у
меня
нет
времени,
потому
что
я
сосредоточен
на
богатых,
Cause
they
never
suffer
as
much
as
us
Потому
что
они
никогда
не
страдают
так
сильно,
как
мы.
They
be
lackluster,
I'mma
be
that
black
buster
Они
тусклые,
я
буду
тем
чёрным
разрушителем,
That
can
shoot
off
at
the
mouth
like
it
was
a
gat
buster
Который
может
стрелять
из
рта,
как
будто
это
охотник
за
привидениями.
We
be
rhymin'
off
top,
hope
that
I
never
see
the
pen
Мы
читаем
рэп
с
листа,
надеюсь,
я
никогда
не
увижу
ручку.
My
driver
never
stop
because
I
hold
the
key
within'
Мой
водитель
никогда
не
останавливается,
потому
что
я
держу
ключ
внутри.
And
everytime
I
leave,
girls
sayin'
let's
meet
again
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
девушки
говорят:
"Давай
встретимся
снова",
But
I'mma
hit
and
run
like
Adrian
Peterson
Но
я
ударю
и
убегу,
как
Адриан
Петерсон.
All
day
y'all
Весь
день,
милая.
We
don't
play
y'all
Мы
не
играем,
детка.
And
Kooley
High
is
on
the
mic
with
no
delay
y'all
Kooley
High
у
микрофона
без
промедления,
красотка.
So
what
you
say
y'all
Так
что
ты
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
шутим,
детка.
In
Carolina
we
be
rhymin'
all
day
dog
В
Каролине
мы
читаем
рэп
весь
день,
крошка.
So
what
you
say
y'all
Так
что
ты
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
играем,
детка.
And
Kooley
High
is
on
the
mic
with
no
delay
y'all
Kooley
High
у
микрофона
без
промедления,
красотка.
So
what
you
say
y'all
Так
что
ты
скажешь,
милая?
We
don't
play
y'all
Мы
не
шутим,
детка.
In
Carolina
we
be
rhymin'
all
day
В
Каролине
мы
читаем
рэп
весь
день.
All
day
(all
day)
Весь
день
(весь
день)
All
day
(all
day)
Весь
день
(весь
день)
All
day
(all
day)
Весь
день
(весь
день)
All
day
(yo
rap
Diddy
what
you
say
c'mon)
Весь
день
(йоу,
рэп
Дидди,
что
скажешь,
давай)
Pass
the
M-I-C
and
you
might
love
me
Передай
мне
микрофон,
и
ты
можешь
полюбить
меня.
She
ain't
quite
a
ten,
well
f
it,
Biggy
ass
was
ugly
Она
не
совсем
десятка,
ну
и
хрен
с
ней,
задница
Бигги
была
уродливой.
But
rhymes
made
them
dimes
all
want
run
them
chubby
niggas
Но
рифмы
заставляли
всех
этих
цыпочек
хотеть
трахать
этих
пухлых
ниггеров,
So
how
you
figure
I
can't
run
and
get
them
chubby
figures
Так
как
ты
думаешь,
я
не
могу
бегать
и
получать
эти
пухлые
фигурки
And
be
the
topic
of
discussion
on
the
tweety
twiggas
И
быть
темой
для
обсуждения
у
этих
цыпочек
в
Твиттере,
'Cause
what
I
spit
I
think
it's
needed
for
the
needy
niggas
Потому
что
то,
что
я
выплёвываю,
я
думаю,
нужно
нуждающимся
ниггерам.
I'm
awesome
of
another
riven
rubber
driven
drone
Я
офигенный
от
другого
порванного
резинового
дрона,
To
make
them
bust
a
rubber
maybe
for
'em
to
break
a
nose
Чтобы
заставить
их
порвать
резину,
может
быть,
чтобы
сломать
им
нос.
I
trip
'em
up
and
lift
'em
up
and
heat
'em
on
a
stove
Я
сбиваю
их
с
ног,
поднимаю
их
и
нагреваю
на
плите
And
let
the
water
flow
steady
tryna
shot
the
globe
И
позволяю
воде
течь
постоянно,
пытаясь
пробить
земной
шар,
Like
out
the
shower
on
a
power
mower
without
a
rope
Как
из
душа
на
мощной
газонокосилке
без
троса.
I'm
spittin
ill
and
today
am
tryina
shot
the
globe
Я
читаю
рэп
круто,
и
сегодня
я
пытаюсь
пробить
земной
шар
And
stick
it
to
'em
when
I'm
stuck
I'm
listenin'
to
hope
И
придерживаюсь
этого,
когда
я
застрял,
я
слушаю
надежду.
So
now
you
know
my
inspiration
and
my
future
goal
Так
что
теперь
ты
знаешь
мое
вдохновение
и
мою
будущую
цель.
So
now
you
know
my
inspiration
and
my
future
goal
Так
что
теперь
ты
знаешь
мое
вдохновение
и
мою
будущую
цель.
And
if
they
ask
and
pass
it
for,
I
want
the
world
to
know
И
если
они
спросят
и
передадут
это,
я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал.
And
if
they
ask
and
pass
it
for,
I
want
the
world
to
know
И
если
они
спросят
и
передадут
это,
я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал.
And
if
they
ask
and
pass
it
for,
I
want
the
world
to
know
И
если
они
спросят
и
передадут
это,
я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал.
All
day
y'all
Весь
день,
милая.
All
day
y'all
Весь
день,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig John Oubre, Isidore Justin Grisoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.