Paroles et traduction Kooley High - Drop a Dime (If They Get on)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop a Dime (If They Get on)
Звонок (Если они прорвутся)
This
is...
you
only
let
me
pass
Это...
ты
просто
позволила
мне
пройти
These
were
the
keys
I
lost,
they're
mine
Это
были
мои
ключи,
которые
я
потерял,
они
мои
So
I'm
gonna
drop
a
dime
Поэтому
я
позвоню
If
they
get
on,
somebody
gotta
sing
their
song.
Если
они
прорвутся,
кто-то
должен
спеть
свою
песню.
These
were
the
keys
I
lost,
they're
mine
Это
были
мои
ключи,
которые
я
потерял,
они
мои
So
I'm
gonna
drop
a
dime
Поэтому
я
позвоню
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
Go!
you
made
the
news
when
I
ain't
got
an
on
announcement
Вперед!
Ты
попала
в
новости,
когда
у
меня
даже
анонса
не
было
You're
taking
over,
well
I'mma
fucking
stand
it
Ты
захватываешь
власть,
ну,
я,
блин,
выдержу
это
You
suck
to
these...
like
twelves
Ты
нравишься
этим...
как
двенадцатилеткам
Cause
this
is
what
I
does,
but
you
doesn't
count
it
Потому
что
это
то,
что
я
делаю,
но
ты
этого
не
ценишь
You
know
I
love
you
love
my
sound
in
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
люблю
мой
звук
в
тебе
But
you
make
them
say,
uh,
like
it
wasn't
about
it
Но
ты
заставляешь
их
говорить,
э-э,
как
будто
это
было
неважно
And
ladies
say...
sweeter
than
a
pizza
А
дамы
говорят...
слаще,
чем
пицца
Bet
you
got
some
fuzz
around
Держу
пари,
вокруг
тебя
есть
пушок
And
now
they
want
it
up
and
down
И
теперь
они
хотят
его
вверх
и
вниз
And
I'm
hold
'em
under...
till
I'm
fucking
drowning.
И
я
держу
их
под...
пока,
блин,
не
утону.
But
shut
out
if
you
let
your
spouses
Но
вылетишь,
если
позволишь
своим
супругам
Even
if
you
have
no
hoes
like...
Даже
если
у
тебя
нет
тёлок,
как...
Keep
on
doing
what
will
make
you
proud,
Продолжай
делать
то,
что
делает
тебя
гордым,
And
I
guarantee
you
that
the
sluts
will
crowd
ya
И
я
гарантирую
тебе,
что
шлюхи
будут
толпиться
вокруг
тебя
And
right
now
your
home
is
my
car
key,
my
show,
my...
И
сейчас
твой
дом
- это
мой
ключ
от
машины,
мое
шоу,
мое...
You
can
say
we
got
a
ton
of
talent,
Ты
можешь
сказать,
что
у
нас
куча
талантов,
You
see
what
we're
coming
out
with?
Видишь,
с
чем
мы
выходим?
A
running
to
your
house
is
a
running
where
your
mouth
is.
Бежать
к
твоему
дому
- значит
бежать
туда,
куда
указывает
твой
рот.
(Like
you
know...
(Как
ты
знаешь...
Gimme
the
keys
to
your
car,
let
me
drive!)
Дай
мне
ключи
от
твоей
машины,
дай
мне
порулить!)
These
were
the
keys
I
lost,
they're
mine
Это
были
мои
ключи,
которые
я
потерял,
они
мои
So
I'm
gonna
drop
a
dime
Поэтому
я
позвоню
If
they
get
on,
somebody
gotta
sing
their
song.
Если
они
прорвутся,
кто-то
должен
спеть
свою
песню.
These
were
the
keys
I
lost,
they're
mine
Это
были
мои
ключи,
которые
я
потерял,
они
мои
So
I'm
gonna
drop
a
dime
Поэтому
я
позвоню
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
(I
like
your
style)
(Мне
нравится
твой
стиль)
Here
goes
lions,
tigers,
bears,
oh
my
Вот
и
идут
львы,
тигры,
медведи,
о
боже
I'm
flying,
higher,
there
go
I
Я
лечу,
выше,
вот
и
я
Flowing
in
the
sky
like
a
balloon...
Парю
в
небе,
как
воздушный
шар...
Shining
brighter
than
a
snow
flower
in
fool
bloom.
Сияю
ярче,
чем
снежный
цветок
в
полном
цвету.
Used
to
be
that
fruit...
now
we're...
Раньше
был
тот
фрукт...
теперь
мы...
Used
to
be
that...
now
we're
on
ten
speed
Раньше
был
тот...
теперь
мы
на
десятискоростном
My
pen
blades
loosely,
just
kicking
in
Bruce
Lee
...
Мое
перо
свободно
двигается,
как
будто
пинает
Брюс
Ли
...
...mad
cause
my
crew
owns
...
...бесятся,
потому
что
моя
команда
владеет
...
Artificial
.to
hit
you.
Искусственным
.чтобы
ударить
тебя.
Take
blames
.state
name
and
issues
Принимай
обвинения
.название
штата
и
проблемы
Make
...
for
making
it
change
with
no
pistols
Делай
...
чтобы
изменить
это
без
пистолетов
That
pink
narrow
bitch
behind
the...
Та
розовая
узкая
сучка
за...
...do
you
see
it
'till
we
...
off
the
black
glass
...видишь
ли
ты
это,
пока
мы
...
не
соскочим
с
черного
стекла
Homie
that's
that,
still...
Чувак,
это
так,
все
еще...
We're
the
outcasts,
cooly...
Мы
изгои,
крутые...
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
These
were
the
keys
I
lost,
they're
mine
Это
были
мои
ключи,
которые
я
потерял,
они
мои
So
I'm
gonna
drop
a
dime
Поэтому
я
позвоню
If
they
get
on,
somebody
gotta
sing
their
song.
Если
они
прорвутся,
кто-то
должен
спеть
свою
песню.
These
were
the
keys
I
lost,
they're
mine
Это
были
мои
ключи,
которые
я
потерял,
они
мои
So
I'm
gonna
drop
a
dime
Поэтому
я
позвоню
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
If
they
get
on
Если
они
прорвутся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.