Kooma feat. Veela - Sink - traduction des paroles en allemand

Sink - Kooma , Veela traduction en allemand




Sink
Sinken
I regret what I confessed
Ich bereue, was ich gestanden habe
I told her I loved her so bad
Ich sagte ihr, wie sehr ich sie liebte
I haven't heard from her since last Tuesday
Ich habe seit letztem Dienstag nichts mehr von ihr gehört
This girl's gonna drive me mad
Dieses Mädchen wird mich verrückt machen
Girl you lyin'
Mädchen, du lügst
You never wanted me
Du wolltest mich nie
This game's one-sided
Dieses Spiel ist einseitig
Cause you're still a part of me
Denn du bist immer noch ein Teil von mir
I've been waiting, I've been waiting, stuck in my room
Ich habe gewartet, ich habe gewartet, festgesetzt in meinem Zimmer
I've been staring at, I've been staring at the moon
Ich habe auf den Mond gestarrt, ich habe auf den Mond gestarrt
But now that window - it drowns me out
Aber jetzt ertränkt mich dieses Fenster
I'm sinking til you come through
Ich sinke, bis du auftauchst
I should have detected the notes of
Ich hätte die Anzeichen erkennen sollen
Not wanting to be in any photos
Dass du auf keinen Fotos sein wolltest
Of us together, wondering whether
Von uns zusammen, mich fragend, ob
You ever wanted to be mine or not
Du jemals mein sein wolltest oder nicht
The thought alone causes sanity to rot
Der Gedanke allein lässt den Verstand verrotten
Fallin' in deeper, and the reflection's you
Ich falle tiefer, und die Spiegelung bist du
I'm sinking til you come through
Ich sinke, bis du auftauchst
Wonder if your family knows
Frage mich, ob deine Familie es weiß
Could explain that discourse is closed
Könnte erklären, warum das Gespräch beendet ist
Never wanted this to be a fiasco
Wollte nie, dass das ein Fiasko wird
I just want you to come home
Ich will nur, dass du nach Hause kommst
Cradling the thoughts of you
Die Gedanken an dich hegend
Loose curl, stroking your soft hair
Lose Locke, streichle dein weiches Haar
Losing grip on your laughter in the air
Ich verliere dein Lachen in der Luft
This girl's gonna get me there
Dieses Mädchen bringt mich noch dahin
Girl you lyin'
Mädchen, du lügst
You never wanted me
Du wolltest mich nie
This game's one-sided
Dieses Spiel ist einseitig
Cause you're still a part of me
Denn du bist immer noch ein Teil von mir
I've been waiting, I've been waiting, stuck in my room
Ich habe gewartet, ich habe gewartet, festgesetzt in meinem Zimmer
I've been staring at, I've been staring at the moon
Ich habe auf den Mond gestarrt, ich habe auf den Mond gestarrt
But now that window - it drowns me out
Aber jetzt ertränkt mich dieses Fenster
I'm sinking til you come through
Ich sinke, bis du auftauchst
I should have detected the notes of
Ich hätte die Anzeichen erkennen sollen
Not wanting to be in any photos
Dass du auf keinen Fotos sein wolltest
Of us together, wondering whether
Von uns zusammen, mich fragend, ob
You ever wanted to be mine or not
Du jemals mein sein wolltest oder nicht
The thought alone causes sanity to rot
Der Gedanke allein lässt den Verstand verrotten
Fallin' in deeper, and the reflection's you
Ich falle tiefer, und die Spiegelung bist du
I'm sinking til you come through
Ich sinke, bis du auftauchst
I'm exhausted I'm out of strength
Ich bin erschöpft, ich habe keine Kraft mehr
My endurance was just you babe
Meine Ausdauer warst nur du, Babe





Writer(s): Kooma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.