Kooraga - Кайфуй - traduction des paroles en anglais

Кайфуй - Kooragatraduction en anglais




Кайфуй
Feel Good
Здравствуй
Hello
Старый друг мой
My old friend
Сжимающий сердце в груди
Squeezing my heart in my chest
Нам давно было ясно
We have long ago understood
Кто был неправ
Who was wrong
А кто был впереди
And who was ahead
Ты видишь, как тянутся, тянутся, тянутся
You see how they stretch, stretch, stretch
Ржавые рельсы на старом пути
Rusty rails on the old railway
Мы с тобой будем вместе
You and I will be together
И тебе никуда от меня не уйти
And you won't go anywhere from me
Без слов
Without words
Море шумит за запотевшим окном
The sea is roaring behind the fogged window
Его бы взять и разбить!
I would just take it and break it!
Море кричит
The sea is screaming
Тебе так хочется жить
You want to live so much
Шум солёной воды
Sound of salty water
Шепчет тысячи строк
Whispers thousands of lines
Их хватай и рифмуй
Grab them and rhyme
А на раскрытой груди
And on your open chest
Распласталась она
She is spread out
Засыпай
Fall asleep
Засыпай и кайфуй!
Fall asleep and feel good!
Долгожданное лето
Long-awaited summer
Наступает, как ты закрываешь глаза
Comes as you close your eyes
Только вместе с рассветом
Only with the sunrise
Пролетели последние дни ноября
The last days of November passed
Ты видишь, как стелются, стелются, стелются
You see how they creep, creep, creep
Белым туманом живые цветы
White fog on the live flowers
Мы с тобой будем вместе
You and I will be together
И тебе никуда от меня не уйти
And you won't go anywhere from me
Без слов
Without words
Море шумит за запотевшим окном
The sea is roaring behind the fogged window
Его бы взять и разбить!
I would just take it and break it!
Море кричит
The sea is screaming
Тебе так хочется жить
You want to live so much
Шум солёной воды
Sound of salty water
Шепчет тысячи строк
Whispers thousands of lines
Их хватай и рифмуй
Grab them and rhyme
А на раскрытой груди
And on your open chest
Распласталась она
She is spread out
Засыпай
Fall asleep
Засыпай и кайфуй!
Fall asleep and feel good!





Writer(s): алексей владимирович снитко, антон евгеньевич андриевский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.