Kooraga - Летаю - traduction des paroles en allemand

Летаю - Kooragatraduction en allemand




Летаю
Ich fliege
Яркий свет в глаза
Helles Licht in die Augen
Может, кто-то пьян
Vielleicht ist jemand betrunken
А может, я схожу с ума
Oder vielleicht werde ich verrückt
Ты куда? Куда ты? Ты куда?
Wohin? Wohin gehst du? Wohin?
Кричит свирель
Schreit die Flöte
Не заправлена постель
Das Bett ist nicht gemacht
Безумный свет
Wahnsinniges Licht
Не даст уснуть
Lässt nicht schlafen
Из-за гор луна
Hinter den Bergen der Mond
Сесть стремится откровенно
Strebt ganz offen danach unterzugehen
Спрятать миг от меня
Den Moment vor mir zu verstecken
Как же было ахуенно
Wie verdammt geil es war
Кто-то ждёт свой рассвет
Jemand wartet auf seine Morgendämmerung
Я с тоской луну встречаю
Ich begrüße den Mond mit Sehnsucht
Ты заснёшь
Du wirst einschlafen
Я проснусь
Ich werde aufwachen
В её свете ясных звёзд летаю
In seinem Licht der klaren Sterne fliege ich
Раз и темнота
Eins und Dunkelheit
Может, кто-то спит
Vielleicht schläft jemand
И всё же ты по мне скучаешь
Und doch vermisst du mich
Таешь, знаешь
Du schmilzt, weißt du
Чайки так кричат
Die Möwen schreien so
Как будто бы гроза
Als ob ein Gewitter wäre
Всё разрывает в небе
Alles am Himmel zerreißt
Там, где ты летаешь
Dort, wo du fliegst
Исчезаешь угольком от сигарет
Verschwindest wie die Glut einer Zigarette
Из-за гор луна
Hinter den Bergen der Mond
Сесть стремится откровенно
Strebt ganz offen danach unterzugehen
Спрятать миг от меня
Den Moment vor mir zu verstecken
Как же было ахуенно
Wie verdammt geil es war
Кто-то ждёт свой рассвет
Jemand wartet auf seine Morgendämmerung
Я с тоской луну встречаю
Ich begrüße den Mond mit Sehnsucht
Ты заснёшь
Du wirst einschlafen
Я проснусь
Ich werde aufwachen
В её свете ясных звёзд летаю
In seinem Licht der klaren Sterne fliege ich
Летаю
Ich fliege
Лети, лети!
Flieg, flieg!





Writer(s): алексей владимирович снитко, антон евгеньевич андриевский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.