Koorosh feat. Arta, Sepehr Khalse & PDC - Behesh Begid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koorosh feat. Arta, Sepehr Khalse & PDC - Behesh Begid




Behesh Begid
Behesh Begid
اون اگه دلش تنگ شد
If my heart aches
بهش نَگین ازمن
Don't tell her about me,
بهش بگید رفتم
Tell her I'm gone,
دیگه بر نمیگردم نه نه
I'm never coming back, no, no
اون اگه یاد من کرد
If she remembers me,
بهش بگید غیب شد
Tell her I've vanished,
عاشق نبودی حیف تو تو تو
You were not in love, what a waste!
بهش بگید فکر کن
Tell her to think about it,
اون اگه...
If she...
بهش بگید خوبه حالم
Tell her that I'm fine,
اینروزها روبه راهم
These days, I'm on the right track.
بهش بگید رد نمیدم دیگه مثل قدیم سگ نمیشم
Tell her that I don't answer anymore, I'm not a dog like before, I'm not going to grovel
بهش بگید نمیپیچم ، نمیرم جایی
Tell her that I'm not going to twist, I'm not going anywhere,
نمی مونه مثل قدیم دیگه کسی پیشم
No one will stay with me like before,
نمی مونه کسی پیشم
No one will stay with me!
بهش بگید حواسم هستا نباشم حتی هرجام رفتا
Tell her that I'm careful, even though I've been everywhere
بهش بگید من خواستم اما نتونستم نزارم اشکا نسازن دریا
Tell her that I wanted to but couldn't stop the tears from turning into an ocean
بهش بگین بارشو بست رفت
Tell her that he packed up and left,
نپرس حالشو اصلا
Don't ask him how he is,
هرجام برن به یاد تو هستم
Wherever he goes, he'll remember you.
اون اگه دلش تنگ شد
If my heart aches,
بهش نگین ازمن
Don't tell her about me,
بهش بگید رفتم
Tell her I'm gone,
دیگه بر نمیگردم نه نه
I'm never coming back, no, no
اون اگه یاده...
If she remembers...
بهش بگید رد دادم
Tell her that I've lost it,
دیگه میخوام بد باشم
Now I want to be bad.
همه شدن قلابی
Everyone's fake,
بود اون تنها صیادم
She was my only catch.
پاره کردم تورشو
I tore her net,
میداد واسم جونش و
She would have given her life for me,
ولی واسم بس نبود
But it wasn't enough for me.
نرسید صدا فریادم
My desperate cry did not reach her,
بهش بگید دیگه فس شدم
Tell her that I'm gone,
بازم قلبمو میخوام حس کنم
I want to feel my heart again,
این شبا شدن تکراری فقط مدلارو باید تست کنم
These nights have become monotonous, I only need to test the girls
شیطونه رو شونمه فقط صدای اونو میشنوم
The devil is on my shoulder, I only hear his voice
روزای بدمون کم نبودن و روزای خوبمون بیشترن
We had our bad days, but we had more good days
اینو بش بگین ، کم نشده من تشنگیم
Tell her this, my thirst is not gone.
بدون نظم زندگیم اره بدون نظم زندگیم هنوز
My life is without order, yes, my life is still without order.
ریخته کلی کار جلوم
There's a lot of work ahead of me
سپ میزنه بار جی(j) و
S.P. packs up the J(j) and
بدن تو لمس کنه
Let her body touch it.
آخه نمیدونیم هستیم تا کی
You see, we don't know how long we'll be here.
بهتره نباشم ، چون ندارم طاقت
It's better for me to leave because I can't take it anymore.
میبینم من واست ،ارزشی ندارم
I see that I have no value to you.
میدونم آسون نیست ، بتونی آروم شی
I know it's not easy to find peace.
کنارم کاش بودی ، کنارم کاش بودی
I wish you were by my side, I wish you were by my side,
اون اگه بازم زنگ زد
If he calls again,
به من نگید از اون
Don't tell me about him.
بهش بگید مرده
Tell him I'm dead,
بگید اورد کم اون
Tell him he brought it on.
اون اگه ازم پرسید
If he asks about me,
بهش نگید ازمن
Don't tell him about me,
بهش بگید رفتم
Tell him I'm gone,
دیگه برنمیگردم نه نه
I'm never coming back, no, no
اون اگه یاده...
If he remembers...





Writer(s): Koorosh Najafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.