Paroles et traduction Koorosh feat. Cornellaa - Azin Manzare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وسط
دعوا
یه
بوس
Посреди
ссоры
поцелуй,
دست
لای
موهام
و
چنگای
روت
Рука
в
моих
волосах
и
твои
царапины
на
мне.
چه
ساده
رد
می
شدیم
از
خودمون
Как
просто
мы
отрекались
от
самих
себя,
شب
تو
بغل
من،
رفت
صبح
زود
Ночь
ты
провела
в
моих
объятиях,
ушла
рано
утром.
مثل
من
این
پنجره
Как
и
я,
это
окно
هنوزم
منتظره
Все
еще
ждет,
نمی
تونه
بگذره
Не
может
забыть
تا
ابد
از
این
منظره
Навеки
этот
вид.
نمیذارم
بشه
حرفت
تموم
Не
даю
тебе
договорить,
میره
لب
رو
لبت،
گردنت
کبود
Губы
на
губах,
засос
на
шее.
کفشامون
هر
کدوم
یه
گوشه
پرت
Наша
обувь
разбросана
по
углам,
چشات
صاف
قلبو
نشونه
رفت
Твои
глаза
точно
в
цель,
прямо
в
сердце.
گفتی
فردا
رو
بده
بره،
امروز
بخند
Ты
сказала:
"Забей
на
завтра,
смейся
сегодня",
زندگیمو
کشیدی
با
یه
بوس
به
گند
Одним
поцелуем
ты
разрушила
мою
жизнь.
چرا
ترکت
کنم؟
بذار
یه
معتاد
باشم
Зачем
мне
тебя
бросать?
Пусть
я
буду
зависимым,
ته
دنیا
رو
دیدیم
تو
یه
اتاق
با
هم
Мы
увидели
край
света
в
одной
комнате
вместе.
با
تو
حتی
زیر
یه
سقف
آدم
می
کشه
پر،
همش
ریملت
پخش
С
тобой
даже
под
одной
крышей
человек
парит,
твоя
тушь
размазана
повсюду.
که
چی
بشه
تهش؟
И
что
в
итоге?
دستای
ساکت
و
چشات
می
زنه
حرف
Молчаливые
руки
и
твои
глаза
говорят,
میگه:
"بی
معرفت،
این
تنه
لشو
کی
جمعش
کرد؟"
Говорят:
"Неблагодарный,
кто
это
все
разгребал?"
"کی
بعد
من
babe
می
زنه
غلت
هی
این
ور
تختت؟"
"Кто
после
меня,
малыш,
будет
ворочаться
на
этой
стороне
кровати?"
دروغ
شیرین
شد
حقیقت
تلخ
Сладкая
ложь
стала
горькой
правдой.
بهم
یه
تکست
بده،
بسه
Напиши
мне
хоть
сообщение,
хватит,
بگو
که
دلت
شکسته
Скажи,
что
тебе
разбито
сердце
واسه
اون
چشای
شر
چون
Из-за
этих
лукавых
глаз,
ведь
بهم
می
ریزم
یه
شهرو
Я
разнесу
за
тебя
весь
город.
همه
تخممونن
Все
наплевать,
بذار
مثل
این
درا
رومون
قفل
بمونن
Пусть
эти
двери
останутся
для
нас
запертыми.
حرف
نداری،
نگاته
پره
توش
حرف
Ты
молчишь,
но
твои
глаза
полны
слов,
آدم
دلش
می
خواست
با
تو
گم
شه
تو
شهر
С
тобой
хотелось
потеряться
в
городе,
بره
بالا،
بیاد
پایین
کل
کوچه
رو
Пройти
всю
улицу
вдоль
и
поперек,
با
این
که
دستمون
آکاردئون
نی
Хотя
у
нас
в
руках
нет
аккордеона,
نصف
شب
بلند
بلند
آواز
بخونیم
Петь
песни
посреди
ночи,
این
بیرون
تا
هر
موقع
راه
داشت
بمونیم
Оставаться
на
улице
до
самого
утра.
کسی
دورمون
نی
Никого
вокруг,
برف
چیه؟
ما
که
نوک
قله
بودیم
Какой
снег?
Мы
были
на
вершине
горы.
دادی
قول
بمونی
توی
کلبه
چوبی
Ты
обещала
остаться
в
деревянной
хижине,
همش
گل
بچوقیم،
فقط
خودمونیم
Только
косяки
и
мы
одни.
چرا
میره
انقدر
سریع
عقربه؟
Почему
стрелки
часов
так
быстро
бегут?
حالت
خوبه؟
نه،
اَ
هر
بدی
بدتره
Тебе
хорошо?
Нет,
хуже
некуда.
اون
کلبه
سوخت
تو
جنگل
یخ
زده
Та
хижина
сгорела
в
замерзшем
лесу,
کاش
خودتو
ببینی
یه
بار
از
این
منظره
Жаль,
что
ты
не
видишь
себя
с
этой
стороны.
از
این
منظره
С
этой
стороны,
از
این
منظره
С
этой
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.