Paroles et traduction Koorosh feat. Sami Low - Zohre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نه
نمیگیریم
آروم
ما
We
won't
calm
down,
babe.
این
چاقالا
رو
میکنیم
تا
کون
وا
We'll
beat
these
punks
until
their
asses
are
wide
open.
نه
نمیگیریم
آروم
ما
We
won't
calm
down,
babe.
این
چاقالا
رو
میکنیم
تا
کون
وا
We'll
beat
these
punks
until
their
asses
are
wide
open.
تا
کون
وا
Until
their
asses
are
wide
open.
تا
کون
وا
Until
their
asses
are
wide
open.
تاکون
تاکون
تاکون
وا
Until
their
asses
are
wide
open.
بچه
جون
بدون
حدتو
Little
dude,
you
don't
know
your
limits.
یهو
دیدی
کوری
پوست
کندت
و
You'll
be
ripped
apart
before
you
know
it,
and
هفت
تا
بخیه
شدی
بوس
کردت
و
you'll
get
kissed
with
seven
stitches.
نمیخوره
آخه
اصاً
گوسفند
به
گرگ
A
sheep
doesn't
eat
a
wolf,
you
know.
درنیارید
حرص
منو
توو
رپتون
Don't
get
me
riled
up
in
your
rap.
یهو
درمیارم
میمالم
سَک
و
صورتتون
I'll
come
out
and
slap
you
and
your
face.
وقتی
ک
من
میام
که
بکنم
رپو
تو
خفه
خون
When
I
come
to
silence
your
rap,
نبینم
بیاد
اسمم
رو
لبِ
تو
کف
کوک
don't
let
me
hear
my
name
on
your
lips,
little
punk.
کوری
ناف
تهران
توو
این
بازی
کرد
رشد
You're
a
Tehran
navel
in
this
game,
and
تو
اینهرت
شدی
کالجای
پاریس
انگشت
you've
become
a
Parisian
college
finger.
از
این
پانچا
هم
واست
کلی
داره
There's
a
lot
of
these
punches
for
you.
تو
ک
حرف
میزنی
ازت
اوب
میباره
You
talk,
and
all
you
get
is
shit.
نمیخوری
به
بیف
که
به
مولا
You
won't
touch
beef,
I
swear.
جون
بیا
فقط
به
ما
گیر
بده
شما
Just
come
and
get
on
our
nerves,
you
guys.
یادش
رفته
میخاسته
فیت
بده
دوباره
He's
forgotten
he
wanted
to
collab
again.
یهو
میپیچمت
بهم
مث
سیم
تلفنات
I'll
twist
you
up
like
your
phone
cord.
رد
میشیم
ازت
تو
یه
ورس
ما
We'll
pass
you
in
one
verse.
کارمون
کجا
کشیده
جون
اس
آر
Where
has
our
work
taken
us,
SR?
یه
گروه
زدم
خودم
تکه
توی
تهران
I
formed
my
own
team
in
Tehran.
حالا
دارم
میندازم
با
توله
عرفان
Now
I'm
dropping
beats
with
the
young
عرفان.
صد
تا
ترک
دادی
پنج
تاش
هیته
You've
released
a
hundred
tracks,
five
of
them
are
hits.
داشت
هر
ماه
میده
اینم
اعداد
میگه
He
was
paying
monthly,
now
he's
throwing
numbers.
تکی
یه
بارم
من
کلِ
هفتاد
میشه
I
hit
seventy
every
single
time.
چیه
پشمات
ریخته
؟
Are
you
losing
your
hair,
babe?
میرسی
به
الانِ
من
ده
سال
دیگه
You're
ten
years
behind
me.
نه
کوری
دست
بردارش
نیستش
Koroush
won't
stop,
babe.
الفبام
، واست
دارم
حرف
زیاد
I
have
a
lot
to
say
to
you,
babe.
اسمتم
اگه
بیارم
لفظ
میام
If
I
mention
your
name,
I'll
use
profanity.
عین
بغلیت
بپا
ندی
گاف
جیدال
Don't
make
a
mistake
like
your
embrace,
Jidal.
جیم
میشی
اگه
بگم
علی
قاف
بیاد
You'll
be
dead
if
I
call
Ali
Qaf.
بعد
پنج
سال
باز
ریخته
پرات
You've
lost
your
feathers
again
after
five
years.
مث
سوپر
زهره
میخاد
فیلمت
دراد
You
want
your
film
to
be
as
popular
as
Super
Zohre.
میخواد
فیلمت
دراد
You
want
your
film
to
be
as
popular
as
Super
Zohre.
یه
روزی
بزرگز
شدن
توله
گرگا
One
day,
the
young
wolves
will
grow
up.
گذاشتن
کون
مرغا
They
will
leave
the
chicken
butts
behind.
تو
که
سربازی
من
میذارم
کون
گردان
You're
a
soldier,
I'll
leave
you
at
the
rear
guard.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rande
date de sortie
22-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.