Koorosh feat. Vinak & Ali T - Inja Kojas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koorosh feat. Vinak & Ali T - Inja Kojas




Inja Kojas
Here Kojas
اینجا بت رحمی نمیکنه کسی
Nobody shows mercy here, babe
شبا شیش تا چت مست توو یه استایل
Six drunk chats in one style at night
رو کیک با بیس وصلیم اینجا بت سنگین
On cake with bass we're connected here, it's heavy
ساموار میزنن پولِ خونِ بابات
They smoke samovar with your father's blood money
خودتو گم کنی توو لباسات
You lose yourself in your clothes
داشی نصفِ تهران زده خونه ما سا
Bro, half of Tehran has settled in our house
حالا یکیشونم زی* توئه ک* چاق*ل
Now one of them is a f*cking fat b*tch like you
اینجا میاد نمیگیره پولِ ماساژ
She comes here, doesn't take money for a massage
میگه هپی اندینگ داره روی کاتالوگ و
She says there's a happy ending on the catalog and
و خا*ه مالا میان تا تووی آسانسور
And the b*tches come all the way to the elevator
جوری لاین میکنن اینجا برا من صبحا
The way they line up for me in the mornings
گاهی وقتا فکر میکنم من واقعا خدام
Sometimes I think I'm really God
قیافه ها میشه شبیه علامت سوال
Faces become like question marks
زدی کوکا مانیتو هم من با مک دونالد
You hit the Coca, I hit the monitor with McDonald's
اینجا کجاست نمیشه دید هیچ جا رو باز
Where is this place, you can't see anywhere open
فکر میکنم تاثیره این دارو هاست
I think it's the effect of these drugs
کی میدونه اینا کجاست
Who knows where this is
اینجا کجاست ، اینجا کجاست
Where is this place, where is this place
اینجا کجاست ، اینجا کجاست
Where is this place, where is this place
اینجا کجاست ، اینجا کجاست
Where is this place, where is this place
میپزه بیستا رو گاز
Twenty are cooking on the gas
چیپا تو باکس ، میشینه کینگا رو آس
Chips in the box, kings sit on aces
کی میدونه اینجا کجاست
Who knows where this is
همین الان نشسته پروازم رسیدم
Just landed, my flight arrived
سریع میزنه زنگ و زنگ یکی اه
The phone rings and rings, someone's calling, oh
برنامه است به *یرم نمیرم
It's the plan, to f*ck or not to f*ck
جایی که نشناسم کسی هم
Somewhere where I don't know anyone
ولی زوری أ در میام توو
But I'm forced to come in
سریع رو میز پهن شه میخوام ودر
Quickly spread it on the table, I want it in
دا*ه تکون میده برام با کندی شاپ (Candy Shop) کو*
The b*tch shakes it for me with Candy Shop, b*tch
ولی یهو دیدی زد ویناک جوز
But suddenly you see Vinak hit the joint
اینجا کجاست ، هرکی بود ول کردیمش
Where is this place, whoever it was, we let them go
اونی که میاری میگی عشقم اینه
The one you bring, you say this is my love
با یه چشمک میاد با یه بشکن میده
With a wink she comes, with a snap she gives
ولی ویناک دخترارو تو کر* نمیبینه
But Vinak doesn't see girls in the club
آخه اصاً ک*ی گردن نمیگیره
Because no b*tch admits it
اگه چندتاشون رفتن به کی*
If a few of them went to someone
تووو راهست داش خب حتما یکی دیگه
On the way, bro, well, it must be someone else
دم در خونم دوتا کادیلاک بنز
Two Cadillacs and a Benz at my door
ولی توئه آب چا*ی همه ماشینات رنت
But you're a chump, all your cars are rented
همه ش اسلحه بهم بگو بابی ساندز
All guns, call me Bobby Sands
ولی مامورام ندارن کاری بام حیف
But the cops have nothing to do with me, too bad
همه دستمالیِ مان جون
Everyone's a Man Joon's handkerchief
اومد زود رفت دماغی یه لاین پودر
He came, he left quickly, a line of powder up his nose
بعدش ریخت تو کورونام یخ
Then he poured ice into my Coronas
تو هم برو واینستا نمالی به کاکتوس
You too, go and stand, don't rub against the cactus
اینجا کجاست نمیشه دید هیچ جا رو باز
Where is this place, you can't see anywhere open
فکر میکنم تاثیره این دارو هاست
I think it's the effect of these drugs
کی میدونه اینا کجاست
Who knows where this is
اینجا کجاست ، اینجا کجاست
Where is this place, where is this place
اینجا کجاست ، اینجا کجاست
Where is this place, where is this place
زود ریس دادم استریم بت شد
I quickly streamed, the bet was on
دو تا لاین رو اسکرین کِی هل
Two lines on the screen, who's pushing
دختره میاد بپیچه بهم
The girl comes to wrap herself around me
میگم خیلی بم چسبیدی ول کن
I say you're too clingy, let go
جمعیت رو زاناکس سُودی
The crowd is on Xanax سود
کوک همه مدل کاتالوگی
Catalog cooks of all kinds
تهران مثلِ هلو بی پوست
Tehran is like a peach without skin
تو هم مثِ باراک اوب* هَ هَ
You too are like Barack Oba* ha ha
سفید مشکی بیانکونری
Black and white bianconeri
یه سری رفتن میان دو سری
Some left, some came
جلوم لیوان پره لین و شیواس کوکئین
In front of me, a glass full of Lean, Chivas, cocaine
من دابلد بری ام باهات میام دو پِری
I'm doubled up, I'll come with you, two fairies
مشکلا میشه با پول حل
Problems can be solved with money
فقط اگه زاخارا نگیرن بامبول در برام
Only if the bastards don't open a case against me
با اینکه این سنگا جادوم کرد ولی
Even though these rocks enchanted me, but
وقتی تموم شد باز شدم بامبول تر شبا
When it was over, I became more of a bastard at night
انقدر نزن حرفو گوشِ پرده
Don't talk so much in my ear
باس بدونی میدون جای جنگه
You have to know the field is a place for war
اگه یه روز پشتِ میله بودم
If one day I was behind bars
ک* خار زندون مالِ مرده
F*ck the prison, it belongs to the dead
روشِ کارمون اینفتینی
Our way of working is infinite
تو که ت*مشو نداری
You don't have the balls for it
ما سید بهت میدیم
We give you weed
تیمت نمیخوره هیچ جوره به ما
Your team doesn't match us in any way
ولی باز مثل پشه بهمون گیر هی میدین
But you still stick to us like mosquitoes
کی میدونه اینا کجاست
Who knows where this is
اینجا کجاست ، اینجا کجاست
Where is this place, where is this place
اینجا کجاست ، اینجا کجاست
Where is this place, where is this place
کی میدونه اینا کجاست
Who knows where this is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.