Paroles et traduction Koorosh feat. Arta & Montiego - Abnormal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میخواین
هممون
باز
کسشر
بنویسیم
We
wanna
write
some
bullshit
again
مونتی
پا
خطه
الو
Montie's
on
the
line,
yo
میاد
صدا
The
voice
is
coming
ستون
مونت
گرفتی
وکالتو
You
got
Montie's
back,
you
lawyer
ببین
تون
صداش
...
Look
at
his
voice
...
برو
واسم
برو
ببینیم
چیه
Go
for
me,
go
see
what
it
is
همین
درسته
به
به
That's
right,
alright
صبحِ
هاییم
کوکایین
نمیایم
پایین
ما
Our
mornings
are
cocaine,
we
don't
come
down
دو
سه
تایی
مدِ
نوتلا
بمالیم
ما
Two
or
three
of
us
spread
Nutella,
babe
تو
چی
داری
کجایی
نمیخوایم
خوابیم
ما
What
do
you
have,
where
are
you,
we
don't
want
to
sleep
ما
جداییم
ما
رو
قاطی
نکن
با
اینا
We're
separate,
don't
mix
us
with
these
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
ما
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
we're
abnormal
سخته
کنترل
پوند
و
یورو
It's
hard
to
control
pounds
and
euros
میشه
جونت
رول
و
Your
life
becomes
a
roll
and
ادکلن
و
کت
کروم
و
Cologne
and
chrome
coat
and
تکی
کوک
پلمپ
Single
sealed
cook
تو
هم
جایی
دیدی
مارو
کابلو
بگیرم
You've
seen
us
somewhere,
grab
the
cable
چون
جایی
ببینیمیت
Because
if
we
see
you
somewhere
میگیریمت
ما
تورو
به
کیر
We'll
get
you,
we'll
fuck
you
گیشم
مثل
پروندم
توو
امنیت
باز
My
weed
is
like
my
file,
open
in
security
again
کس
خار
هرکی
انداخت
The
dick
thorn
of
anyone
who
threw
اینا
که
دارن
واسه
من
میشن
شاخ
These
who
are
becoming
horns
for
me
معلومه
که
نمیشن
بقیه
الماس
It's
clear
they
won't
be
the
rest
of
the
diamonds
زیاد
میبینی
توو
هر
جنگی
سرباز
You
see
a
lot
of
soldiers
in
every
war
توو
این
بازی
ولی
منم
تک
تیر
انداز
But
I'm
also
a
sniper
in
this
game
فلو
ترجیحاً
خاص
Flow
preferably
special
ته
بالا
سلامتی
هر
کی
از
ماست
Cheers
to
everyone
who's
from
us
صبحِ
هاییم
کوکایین
نمیایم
پایین
ما
Our
mornings
are
cocaine,
we
don't
come
down
دو
سه
تایی
مدِ
نوتلا
بمالیم
ما
Two
or
three
of
us
spread
Nutella,
babe
تو
چی
داری
کجایی
نمیخوایم
خوابیم
ما
What
do
you
have,
where
are
you,
we
don't
want
to
sleep
ما
جداییم
ما
رو
قاطی
نکن
با
اینا
We're
separate,
don't
mix
us
with
these
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
ما
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
we're
abnormal
هرچی
که
بخوایم
داریم
ما
We
have
whatever
we
want
که
بشه
با
ما
را
بیای
So
you
can
come
with
us
یه
جوری
جمع
میکنم
میزو
بم
بگو
سالی
ان
I'll
gather
the
table
in
a
way,
tell
me
it's
Sally
Ann
موهیو
داریم
و
جاساز
عقب
کادیلاک
We
have
weed
and
a
stash
in
the
back
of
the
Cadillac
کارا
خفنه
تا
میاد
چاقاغال
اول
راهیا
Things
are
cool,
as
soon
as
the
rookie
comes
شامپاین
کریستاله
جلوم
Crystal
champagne
in
front
of
me
پکِ
تو
ام
دارم
ولی
دیگه
نیست
حالا
بت
و
I
have
your
pack
too,
but
now
it's
not
a
bet
and
هرجا
دنیا
بگی
بخوایم
میریم
تیز
با
یه
جت
و
Wherever
in
the
world
you
say,
we'll
go
sharp
with
a
jet
and
صبحِ
هاییم
کوکایین
نمیایم
پایین
ما
Our
mornings
are
cocaine,
we
don't
come
down
دو
سه
تایی
مدِ
نوتلا
بمالیم
ما
Two
or
three
of
us
spread
Nutella,
babe
تو
چی
داری
کجایی
نمیخوایم
خوابیم
ما
What
do
you
have,
where
are
you,
we
don't
want
to
sleep
ما
جداییم
ما
رو
قاطی
نکن
با
اینا
We're
separate,
don't
mix
us
with
these
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
ما
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
we're
abnormal
پا
میشم
شانگ
های
صبح
I
get
up
Shanghai
morning
رو
برفام
شان
وایت
Shaun
White
on
my
snow
کس
خار
آلپاین
Bored
front
side
Alpine
dick
thorn
Bored
front
side
گراین
فایو
او
Grind
five-o
رو
گوشی
همه
چهار
لاین
کوک
Four
lines
of
coke
on
everyone's
phone
کوروش
اینوره
بای
بای
کن
Koorosh
over
here,
bye-bye
مونتی
ام
خوب
پیدا
نمیکنیم
We
can't
find
Montie
either
هرچی
میگردیم
رو
فایند
آیفون
No
matter
how
much
we
search
on
Find
My
iPhone
بچه
پولداریم
ما
ده
میلیون
کانیات
We're
rich
kids,
ten
million
carats
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
از
ترس
کون
لالی
پاپ
بخون
بچه
جون
لا
بیتاکار
Sing
lollipop
out
of
fear,
kid,
no
beatboxer
توو
دهنتون
لالیپاپه
، خفه
خون
تا
میام
You
have
lollipops
in
your
mouth,
shut
up
until
I
come
صبحِ
هاییم
کوکایین
نمیایم
پایین
ما
Our
mornings
are
cocaine,
we
don't
come
down
دو
سه
تایی
مدِ
نوتلا
بمالیم
ما
Two
or
three
of
us
spread
Nutella,
babe
تو
چی
داری
کجایی
نمیخوایم
خوابیم
ما
What
do
you
have,
where
are
you,
we
don't
want
to
sleep
ما
جداییم
ما
رو
قاطی
نکن
با
اینا
We're
separate,
don't
mix
us
with
these
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
آنرمالیم
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
abnormal,
abnormal
آنرمالیم
ما
آنرمالیم
ما
We're
abnormal,
we're
abnormal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): koorosh wantons
Album
420
date de sortie
04-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.