Koorosh feat. Sami Low, Sijal & Arta - Jerzan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koorosh feat. Sami Low, Sijal & Arta - Jerzan




Jerzan
Jerzan (English: Brag)
اگه باختی تو
If you lost, darling,
من همیشه بازیو بردم
I've always won the game.
آره من یه جر زنم
Yeah, I'm gonna brag,
میگم همه بشنون
Let everyone hear it.
از هر چیزِ کوچیکی سخته بگذرم
It's hard for me to let go of even the smallest things,
میخوام از همه ببرم
I want to win over everyone,
چون از همه بهترم
Because I'm the best.
آره من یه جر زنم
Yeah, I'm gonna brag,
من یه جر زنم
I'm gonna brag,
همه برنَ م
Let everyone leave,
اینم به یه ورم
I don't care,
خودم تنهایی از همه بهترم
I'm better than everyone else, even alone.
آره من یه جر زنم
Yeah, I'm gonna brag,
من یه جر زنم
I'm gonna brag,
من با لگدم بیرون از این بازی نمیرم و
I won't leave this game with my tail between my legs, and
تا تهش هم رفتم حرفایی که میگمو
I'll see it through to the end, the words I speak,
عملی میکنم یه روز خوابی که دیدمو
I'll make them happen one day, the dream I saw.
سلامتی رفیقی که خالی نمیزد و
Cheers to the friend who never lied, and
یه روز یادم داد لایی کشیدنو
Taught me how to bark one day,
که نتونه دور بزنه جای کسی منو
So no one could take my place,
جدا کردم از همه زاویه دیدمو
I separated my perspective from everyone.
اگه تو غربت دارم گاییده میشم و
If I'm getting screwed over in a foreign land, and
اگه تو تهران جام خالیه میگن
If my place is empty in Tehran, they say,
میسازم راه رسیدن بلدم جایی که میرم و
I know how to make a way to where I'm going, and
واسه اون روز میشه هر ثانیه دیرم و
For that day, every second is too late, and
تا لبِ مرگمو با اون قافیه میرم و
I go to the edge of my death with that rhyme, and
تووی دنیایی که دور و ورم همه گرگن
In a world where everyone around me is a wolf,
انتظار نداشته باش یه روز اگه بردمت
Don't expect that one day, if I win you over,
مطمئن باش سرِ دختر باید بپایی
Make sure you watch your girl,
رفیقت یه روز نشده دشمنت
Your friend hasn't become your enemy yet.
هر شب مثلِ روانیا میکردیم برا چی خط
Every night, like lunatics, we drew lines for what,
میرفتن ده تایی راست میپیچیدم تنهایی چپ
They would go ten to the right, I would turn left alone,
میخواستم بکنم با بقیه من برا چی فرق ها
I wanted to be different from the rest, why,
بکنم برا چی فرق؟
Be different, why?
از دوستام یاد گرفتم نگه دارم دشمنمو نزدیک تر
I learned from my friends to keep my enemies closer,
آرتا برد همه رو خط ریشه
Arta took everyone to the root line,
نبود تخمم منو تهدید کرد
He didn't have the balls to threaten me,
کسی تو این دنیا اگه شدم حتی بدبین تر
If I became even more cynical in this world.
اگه باختی تو من
If you lost, darling, I
همیشه بازیو بردم
Always won the game.
آره من یه جر زنم
Yeah, I'm gonna brag,
میگم همه بشنون
Let everyone hear it.
از هر چیزِ کوچیکی سخته بگذرم
It's hard for me to let go of even the smallest things,
میخوام از همه ببرم
I want to win over everyone,
چون از همه بهترم
Because I'm the best.
آره من یه جر زنم
Yeah, I'm gonna brag,
من یه جر زنم
I'm gonna brag,
از اون اولِ بسم الله
From the very beginning,
که بودم لای اسپرما
When I was among the sperm,
جر زدم ببرم مسابقه رو
I bragged to win the race,
وزّه مثِ ما
A dude like us,
بهترین بودن بد عادتیه
Being the best is a bad habit,
زیادی داغ میشه و حرارتیه
It gets too hot and intense,
که انقدر میری توش
That you go so deep into it,
تا که بسوزی تهش
Until you burn in the end,
ولی همون سوختنه میشه یه روزی کَش، بیا
But that burning becomes a cash one day, come on,
بهترین یعتی تنها بودن
Being the best means being alone,
منم جر میزنم تا که تنها باشم
I brag to be alone,
توی طول میرن همه من تو پهنا باشم
Everyone goes in length, I'll be in width,
نه ، نه نمیره باخت تو کتم
No, no, losing doesn't fit me,
شده دیوارو میرم بالا مارمولکم
I'm a lizard climbing up the wall,
خودِ اصلیم کجاست
Where is my true self,
سوال خوبیه موقع تصمیمه باز
Good question, it's time to decide again,
میرم واسه ی سیجلِ سرد
I'm going for the cold sigil,
بی احساس زندگی بی دردسر
Emotionless, a life without worries,
باید ببری تو ،آره هرطوری شده
You have to win, yeah, no matter what,
شده نابود کنی بگی بدقولی اوکی
Even if you destroy, say breaking promises is okay,
خیلی جالبه وقتی زدی کشتیش
It's very interesting when you beat her,
یه روز یه روز میفهمی بد شدی بتش
One day, one day you'll understand that you became bad for her,
بدون بدون بالا قله سرده
Know, know, the top of the peak is cold,
همه جای دورت سمه
Everything around you is poison,
ولی معتاد میشی بهش
But you get addicted to it,
شده باشه مِث خوردسالگیت زشت
Even if it becomes as ugly as your childhood.
اگه باختی تو من
If you lost, darling, I
همیشه بازیو بردم
Always won the game.
آره من یه جر زنم
Yeah, I'm gonna brag,
میگم همه بشنون
Let everyone hear it.
از هر چیزِ کوچیکی سخته بگذرم
It's hard for me to let go of even the smallest things,
میخوام از همه ببرم
I want to win over everyone,
چون از همه بهترم
Because I'm the best.
آره من یه جر زنم
Yeah, I'm gonna brag,
آره من یه جر زنم
Yeah, I'm gonna brag,





Writer(s): koorosh wantons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.