Koos Alberts - Amsterdamse Hitmedley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koos Alberts - Amsterdamse Hitmedley




Amsterdamse Hitmedley
Амстердамское попурри
Als de lente komt dan stuur ik jou
Когда приходит весна, я посылаю тебе
Tulpen uit Amsterdam
Тюльпаны из Амстердама
Als de lente kom pluk ik voor jou
Когда приходит весна, я собираю для тебя
Tulpen uit Amsterdam
Тюльпаны из Амстердама
Als ik weder kom dan breng ik jou
Когда я вернусь, я привезу тебе
Tulpen uit Amsterdam
Тюльпаны из Амстердама
Duizend gele, duizend rooie
Тысячу жёлтых, тысячу красных
Wensen jou het allermooiste
Желаю тебе всего самого прекрасного
Wat mijn mond niet zeggen kan
Что мой рот не может сказать
Zeggen tulpen Amsterdam
Скажут тюльпаны из Амстердама
Oh Johnny, zing een liedje voor mij alleen
О, Джонни, спой песню только для меня
Oh Johnny, wanyt voor mij ben je nummer een
О, Джонни, ведь для меня ты номер один
Zing een lied met een lach en een traan
Спой песню со смехом и слезой
In je stem klinkt de hele Jordaan
В твоем голосе звучит вся Йордан
Oh oh oh Johnny, zing een liedje voor mij alleen
О, о, о, Джонни, спой песню только для меня
Oh Johnny, zing het zacht voor je heen
О, Джонни, спой её тихо для себя
Dan voel ik spontaan
Тогда я чувствую, как
Mijn hart open gaan
Моё сердце открывается
Oh Johnny voor onze Jordaan
О, Джонни, за наш Йордан
Een pikketanussie gaat er altijd in
Стаканчик женевера всегда идёт
Een pikketanussie maak je blij van zin
Стаканчик женевера поднимает настроение
Ik heb geen trek in zo'n franse Pernod
Мне не хочется французского перно
Dat witte spul krijg je van me cadeau
Эту белую штуку получишь ты в подарок от меня
En ook die Deense aquavit
И также этот датский аквавит
Die drink ik vcan me leven niet
Я в жизни его не пью
In plaats van wodka of aan de gin
Вместо водки или джина
Een pikketanussie, een pikketanussie
Стаканчик женевера, стаканчик женевера
Een pikketanussie dat gaat er altijd in
Стаканчик женевера всегда идёт
Oh sabberiosieja sabberheehee holadiho
О, саббериосиея сабберхихи холадихо
Oh sabberiosieja sabberheehee holadiho
О, саббериосиея сабберхихи холадихо
Oh sabberiosieja sabberheehee holadiho
О, саббериосиея сабберхихи холадихо
Oh sabberiosieja sabberheehee holadiho
О, саббериосиея сабберхихи холадихо
Geef mij maar Amsterdam
Дайте мне Амстердам
Dat is mooier dan parijs
Он прекраснее Парижа
Geef mij maar Amsterdam
Дайте мне Амстердам
Mijn Mokums paradijs
Мой Амстердамский рай
Geef mij maar Amsterdam
Дайте мне Амстердам
Met zijn Amstel en het IJ
С его Амстелем и Эй
Want ik Mokum ben ik rijk
Ведь я, амстердамец, богат
En gelukkig tegelijk
И счастлив одновременно
Geef mij maar Amsterdam
Дайте мне Амстердам





Writer(s): Copyright Control, Gandor, H. De Groot, Henvo, Manders, Noiret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.