Koos Alberts - In M'n Eentje In Een Tweepersoons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koos Alberts - In M'n Eentje In Een Tweepersoons




In M'n Eentje In Een Tweepersoons
Alone in a Double Bed
Ik ga fluitend door het leven, sinds jij van mij verdween
I whistle through life, since you left me
Want ik kan het wel goed vinden met mezelf
Because I can be fine with myself
Jij zei dat ik moest veranderen
You told me that I had to change
Maar ik bleef gewoon gewoon
But I just stayed the same
Nu heb ik nog van alles wat ik heb
Now I still have everything I have
En ik weet weer wat jij nooit meer maken wou
And I know again what you never wanted to make
Nee m'n leven is niet slechter zonder jou
No, my life is not worse without you
Refr.
Chorus.
In m'n eentje in een tweepersoons
Alone in a double bed
Met een zee van ruimte om me heen
With a sea of space around me
In m'n eentje in een tweepersoons
Alone in a double bed
In m'n eentje maar ik voel me niet alleen
Alone but I don't feel alone
Ik kan 's avonds lekker zitten
I can sit comfortably in the evening
Waar ik zitten wil
Where I want to sit
En doen wat ik wil doen zonder dat jij er wat van zegt
And do what I want to do without you saying anything about it
Ja lekker al die stilte, je hoort even geen kritiek
Yes, nice and quiet, you don't hear any criticism
En je houdt van mij van mij komt niets terecht
And you love me, nothing will come of me
Ik doe alles wat je nooit met mij wou doen
I do everything you never wanted to do with me
Geen moment denk ik aan vroeger, geen moment denk ik aan toen
I don't think about the past for a moment, I don't think about then for a moment





Writer(s): Copyright Control, Joop Sijbrands, P. Pruysenaere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.