Koos Kombuis - Liza Se Klavier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koos Kombuis - Liza Se Klavier




Liza Se Klavier
Lisa's Piano
Ek het 'n vriendin ver by die blou see
I have a friend by the blue sea
Teen die hang van Tafelberg, as die son sak, speel sy die mooiste melodiëe
On the slopes of Table Mountain, as the sun sets, she plays the most beautiful melodies
Haar vingers ken die pad opgesluit in wit en swart
Her fingers know the path locked in black and white
Die klavier se grootste vreugde, hartseer en verlange, verstaan die hart se diepste smart
The piano's greatest joy, sorrow and longing, understands the heart's deepest pain
Ja, die hele wereld word stil, en luister in die donker uur
Yes, the whole world falls silent, and listens in the dark hour
Na die naggeluide van Lisa se Klavier
To the night sounds of Lisa's Piano
Ja, die hele wereld word stil, en luister in die donker uur
Yes, the whole world falls silent, and listens in the dark hour
Na die naggeluide van Lisa se Klavier
To the night sounds of Lisa's Piano
En Lisa kannie ophou as sy eers begin het nie,
And Lisa can't stop once she starts,
En sy laat my nooit huistoe loop of afskeid neem voor my laaste sigaret nie
And she never lets me go home or say goodbye before my last cigarette
Ek staan op haar balkon, ek drink haar appelkoostee
I stand on her balcony, I drink her apricot tea
Kyk uit na Kaapstad in die nag, die liggies, en die swart, swart see
Look out over Cape Town at night, the lights, and the black, black sea
Ja, die hele wereld word stil, en luister in die donker uur
Yes, the whole world falls silent and listens in the dark hour
Na die naggeluide van Lisa se Klavier
To the night sounds of Lisa's Piano
Ja, die hele wereld word stil, en luister in die donker uur
Yes, the whole world falls silent, and listens in the dark hour
Na die naggeluide van Lisa se Klavier
To the night sounds of Lisa's Piano
En onder op die sypaadjie, sien ek die bergie en sy maat
And down on the sidewalk, I see the beggar and his friend
Staan op en opkyk ver na bo, vannuit die vullis van Oranjestraat
Stand up and look up far above, from the garbage of Oranjestraat
Hul ken al lank die klanke wat uit haar woonstel stroom
They have long known the sounds that stream from her apartment
Lank na twaalf, met die deure oop, al moan die bure ookal hoe,
Long after twelve, with the doors open, even though the neighbors moan,
Word Lisa elke boemelaar se droom
Lisa becomes every homeless person's dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.